From hubeyh at mail.montclair.edu Sun Jul 21 23:58:52 2002 From: hubeyh at mail.montclair.edu (H.M. Hubey) Date: Sun, 21 Jul 2002 19:58:52 -0400 Subject: [language] Research Message-ID: <><><><><><><><><><><><>--This is the Language List--<><><><><><><><><><><><><> This is a multi-part message in MIME format. -------------- next part -------------- Check out the article by. Maria Luisa Bonet, Cynthia Phillips, Tandy Warnow, and Shibu Yooseph http://www.lsi.upc.es/~bonet/research.html -- M. Hubey hubeyh at mail.montclair.edu /\/\/\/\//\/\/\/\/\/\/http://www.csam.montclair.edu/~hubey -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- ---<><><><><><><><><><><><>----Language----<><><><><><><><><><><><><> Copyrights/"Fair Use": http://www.templetons.com/brad/copymyths.html The "fair use" exemption to copyright law was created to allow things such as commentary, parody, news reporting, research and education about copyrighted works without the permission of the author. That's important so that copyright law doesn't block your freedom to express your own works -- only the ability to express other people's. Intent, and damage to the commercial value of the work are important considerations. You are currently subscribed to language as: language at listserv.linguistlist.org To unsubscribe send a blank email to leave-language-4283Y at csam-lists.montclair.edu From hubeyh at mail.montclair.edu Mon Jul 22 00:28:43 2002 From: hubeyh at mail.montclair.edu (H.M. Hubey) Date: Sun, 21 Jul 2002 20:28:43 -0400 Subject: [language] (no subject) Message-ID: <><><><><><><><><><><><>--This is the Language List--<><><><><><><><><><><><><> From the LinguistList: Message 1: Etymology of the apple word Date: Mon, 26 Jan 1998 01:01:29 +0100 From: Theo Vennemann > Subject: Etymology of the apple word Dear Fellow Linguists: I am engaged in a project whose goal it is to show that the European Atlantic seaboard was in prehistoric times colonized by seafaring peoples speaking Atlantic languages, languages that were closely related to Semitic (see "Etymologische Beziehungen im Alten Europa", in: Der GinkgoBaum: Germanistisches Jahrbuch f\252r Nordeuropa 13 (1995), 39-115; "Atlantiker in Nordwesteuropa: Pikten und Vanen", in: Stig Eliasson and Ernst H\229kon Jahr (eds.), Language and its Ecology: Essays in memory of Einar Haugen (= Trends in Linguistics: Studies and Monographs, 100), Berlin: Mouton de Gruyter, 1997, 451-476; "Some West Indo-European words of uncertain origin", in: Raymond Hickey and Stanisl~aw Puppel (eds.), Language History and Language Modelling: A Festschrift for Jacek Fisiak on his 60th birthday (= Trends in Linguistics: Studies and Monographs, 101), 2 vols., Berlin: Mouton de Gruyter, 1997, I.879-908. The theory "predicts" that the apple word (Engl. _apple_ and its relatives) is an Atlantic loan-word. I said that in the GinkgoBaum article but could not prove that it was true, because the word does not appear in the Semitic "school languages", if I may say so. In the same year there appeared Vladimir E. Orel and Olga V. Stolbova, Hamito-Semitic etymological dictionary: Materials for a reconstruction (= Handbook of Oriental Studies: The Near and Middle East, 18), Leiden: E. J. Brill, 1995. Orel and Stolbova reconstruct exactly what I need, Hamito-Semitic *'abol-. But unfortunately the meaning they give is not 'apple' (life is not that easy), but 'genitals' and 'body' in various Semitic languages, and 'penis' in several Chadic languages. I was bold enough to propose this connection in the appendix of my lecture "Basken, Semiten, Indogermanen: Urheimatfragen in linguistischer und anthropologischer Sicht", forthc. in: Akten der 10. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, Innsbruck, 22.-28. September 1996, ed. by Wolfgang Meid, Innsbruck: Universit\228t Innsbruck, Institut f\252r Sprachwissenschaft. I repeated it in my lecture "The Apples of the Hesperides" at the Ninth Annual UCLA Indo-European Conference, May 23 and 24, 1997. For the Proceedings of the latter conference, I would like to put the etymology on a more solid (comparative) foundation - or drop it. Therefore I request your help. Please let me know if in your own linguistic experience you have encountered similar metaphors. Do you know of examples of such metaphoric shifts which have subsequently made the non-metaphorical use of a word impossible or ousted it altogether? (The latter is what seems to have happened in the three Semitic school languages.) Also, please tell me whether the original meaning of a word such as the apple word is in your experience more often the concrete fruit meaning or rather something like 'globe', 'round object'. In Central Chadic, according to Orel and Stolbova, the same etymon appears as *bwal- 'penis' (in Bata as _bolle_). Maybe therefore the Germanic ball word (I mean the word for the globular object that children play with) is a separately borrowed Atlantic ablaut variant of the apple word. I suddenly find myself overwhelmed with words such as Gk. phallaina, Lat. ballaena, Engl. hwale, Lat. phallos, ballion (and sundry names of plants, fruits, and animals too numerous and too embarrassing to write down). Please let me know if all of this is accidental, or if it finds support in your languages of expertise. If the responses I receive are not too numerous or too embarrassing, I will post a summary. Otherwise I threaten that you may find yourself in a footnote of the UCLA Proceedings. Returning to the beginning of my request, all I really need to know is whether the West Indo-European apple word can be the same as the cited Hamito-Semitic word for genitals. I mention for your information that the harvest word originally meant the fruit harvest (Jacob Grimm) or rather, since the only fruit of significance in the prehistoric Northwest was the apple, the apple harvest. The harvest word is likely to be an Atlantic loan-word; it has obvious parallels in all the Semitic school languages (there was no reason to taboo it). Apprehensively yours, Theo Vennemann. 26 January 1998 -- M. Hubey hubeyh at mail.montclair.edu /\/\/\/\//\/\/\/\/\/\/http://www.csam.montclair.edu/~hubey ---<><><><><><><><><><><><>----Language----<><><><><><><><><><><><><> Copyrights/"Fair Use": http://www.templetons.com/brad/copymyths.html The "fair use" exemption to copyright law was created to allow things such as commentary, parody, news reporting, research and education about copyrighted works without the permission of the author. That's important so that copyright law doesn't block your freedom to express your own works -- only the ability to express other people's. Intent, and damage to the commercial value of the work are important considerations. You are currently subscribed to language as: language at listserv.linguistlist.org To unsubscribe send a blank email to leave-language-4283Y at csam-lists.montclair.edu -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From hubeyh at mail.montclair.edu Fri Jul 26 22:40:35 2002 From: hubeyh at mail.montclair.edu (H. Mark Hubey) Date: Fri, 26 Jul 2002 15:40:35 -0700 Subject: [language] Fwd: [evol-psych] Giving Karl Popper His Propers Message-ID: <><><><><><><><><><><><>--This is the Language List--<><><><><><><><><><><><><> This is a multi-part message in MIME format. -------------- next part -------------- An embedded message was scrubbed... From: Ian Pitchford Subject: [evol-psych] Giving Karl Popper His Propers Date: Thu, 25 Jul 2002 10:07:20 +0100 Size: 5456 URL: -------------- next part -------------- ---<><><><><><><><><><><><>----Language----<><><><><><><><><><><><><> Copyrights/"Fair Use": http://www.templetons.com/brad/copymyths.html The "fair use" exemption to copyright law was created to allow things such as commentary, parody, news reporting, research and education about copyrighted works without the permission of the author. That's important so that copyright law doesn't block your freedom to express your own works -- only the ability to express other people's. Intent, and damage to the commercial value of the work are important considerations. You are currently subscribed to language as: language at listserv.linguistlist.org To unsubscribe send a blank email to leave-language-4283Y at csam-lists.montclair.edu From hubeyh at mail.montclair.edu Sun Jul 21 23:58:52 2002 From: hubeyh at mail.montclair.edu (H.M. Hubey) Date: Sun, 21 Jul 2002 19:58:52 -0400 Subject: [language] Research Message-ID: <><><><><><><><><><><><>--This is the Language List--<><><><><><><><><><><><><> This is a multi-part message in MIME format. -------------- next part -------------- Check out the article by. Maria Luisa Bonet, Cynthia Phillips, Tandy Warnow, and Shibu Yooseph http://www.lsi.upc.es/~bonet/research.html -- M. Hubey hubeyh at mail.montclair.edu /\/\/\/\//\/\/\/\/\/\/http://www.csam.montclair.edu/~hubey -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- ---<><><><><><><><><><><><>----Language----<><><><><><><><><><><><><> Copyrights/"Fair Use": http://www.templetons.com/brad/copymyths.html The "fair use" exemption to copyright law was created to allow things such as commentary, parody, news reporting, research and education about copyrighted works without the permission of the author. That's important so that copyright law doesn't block your freedom to express your own works -- only the ability to express other people's. Intent, and damage to the commercial value of the work are important considerations. You are currently subscribed to language as: language at listserv.linguistlist.org To unsubscribe send a blank email to leave-language-4283Y at csam-lists.montclair.edu From hubeyh at mail.montclair.edu Mon Jul 22 00:28:43 2002 From: hubeyh at mail.montclair.edu (H.M. Hubey) Date: Sun, 21 Jul 2002 20:28:43 -0400 Subject: [language] (no subject) Message-ID: <><><><><><><><><><><><>--This is the Language List--<><><><><><><><><><><><><> From the LinguistList: Message 1: Etymology of the apple word Date: Mon, 26 Jan 1998 01:01:29 +0100 From: Theo Vennemann > Subject: Etymology of the apple word Dear Fellow Linguists: I am engaged in a project whose goal it is to show that the European Atlantic seaboard was in prehistoric times colonized by seafaring peoples speaking Atlantic languages, languages that were closely related to Semitic (see "Etymologische Beziehungen im Alten Europa", in: Der GinkgoBaum: Germanistisches Jahrbuch f\252r Nordeuropa 13 (1995), 39-115; "Atlantiker in Nordwesteuropa: Pikten und Vanen", in: Stig Eliasson and Ernst H\229kon Jahr (eds.), Language and its Ecology: Essays in memory of Einar Haugen (= Trends in Linguistics: Studies and Monographs, 100), Berlin: Mouton de Gruyter, 1997, 451-476; "Some West Indo-European words of uncertain origin", in: Raymond Hickey and Stanisl~aw Puppel (eds.), Language History and Language Modelling: A Festschrift for Jacek Fisiak on his 60th birthday (= Trends in Linguistics: Studies and Monographs, 101), 2 vols., Berlin: Mouton de Gruyter, 1997, I.879-908. The theory "predicts" that the apple word (Engl. _apple_ and its relatives) is an Atlantic loan-word. I said that in the GinkgoBaum article but could not prove that it was true, because the word does not appear in the Semitic "school languages", if I may say so. In the same year there appeared Vladimir E. Orel and Olga V. Stolbova, Hamito-Semitic etymological dictionary: Materials for a reconstruction (= Handbook of Oriental Studies: The Near and Middle East, 18), Leiden: E. J. Brill, 1995. Orel and Stolbova reconstruct exactly what I need, Hamito-Semitic *'abol-. But unfortunately the meaning they give is not 'apple' (life is not that easy), but 'genitals' and 'body' in various Semitic languages, and 'penis' in several Chadic languages. I was bold enough to propose this connection in the appendix of my lecture "Basken, Semiten, Indogermanen: Urheimatfragen in linguistischer und anthropologischer Sicht", forthc. in: Akten der 10. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, Innsbruck, 22.-28. September 1996, ed. by Wolfgang Meid, Innsbruck: Universit\228t Innsbruck, Institut f\252r Sprachwissenschaft. I repeated it in my lecture "The Apples of the Hesperides" at the Ninth Annual UCLA Indo-European Conference, May 23 and 24, 1997. For the Proceedings of the latter conference, I would like to put the etymology on a more solid (comparative) foundation - or drop it. Therefore I request your help. Please let me know if in your own linguistic experience you have encountered similar metaphors. Do you know of examples of such metaphoric shifts which have subsequently made the non-metaphorical use of a word impossible or ousted it altogether? (The latter is what seems to have happened in the three Semitic school languages.) Also, please tell me whether the original meaning of a word such as the apple word is in your experience more often the concrete fruit meaning or rather something like 'globe', 'round object'. In Central Chadic, according to Orel and Stolbova, the same etymon appears as *bwal- 'penis' (in Bata as _bolle_). Maybe therefore the Germanic ball word (I mean the word for the globular object that children play with) is a separately borrowed Atlantic ablaut variant of the apple word. I suddenly find myself overwhelmed with words such as Gk. phallaina, Lat. ballaena, Engl. hwale, Lat. phallos, ballion (and sundry names of plants, fruits, and animals too numerous and too embarrassing to write down). Please let me know if all of this is accidental, or if it finds support in your languages of expertise. If the responses I receive are not too numerous or too embarrassing, I will post a summary. Otherwise I threaten that you may find yourself in a footnote of the UCLA Proceedings. Returning to the beginning of my request, all I really need to know is whether the West Indo-European apple word can be the same as the cited Hamito-Semitic word for genitals. I mention for your information that the harvest word originally meant the fruit harvest (Jacob Grimm) or rather, since the only fruit of significance in the prehistoric Northwest was the apple, the apple harvest. The harvest word is likely to be an Atlantic loan-word; it has obvious parallels in all the Semitic school languages (there was no reason to taboo it). Apprehensively yours, Theo Vennemann. 26 January 1998 -- M. Hubey hubeyh at mail.montclair.edu /\/\/\/\//\/\/\/\/\/\/http://www.csam.montclair.edu/~hubey ---<><><><><><><><><><><><>----Language----<><><><><><><><><><><><><> Copyrights/"Fair Use": http://www.templetons.com/brad/copymyths.html The "fair use" exemption to copyright law was created to allow things such as commentary, parody, news reporting, research and education about copyrighted works without the permission of the author. That's important so that copyright law doesn't block your freedom to express your own works -- only the ability to express other people's. Intent, and damage to the commercial value of the work are important considerations. You are currently subscribed to language as: language at listserv.linguistlist.org To unsubscribe send a blank email to leave-language-4283Y at csam-lists.montclair.edu -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From hubeyh at mail.montclair.edu Fri Jul 26 22:40:35 2002 From: hubeyh at mail.montclair.edu (H. Mark Hubey) Date: Fri, 26 Jul 2002 15:40:35 -0700 Subject: [language] Fwd: [evol-psych] Giving Karl Popper His Propers Message-ID: <><><><><><><><><><><><>--This is the Language List--<><><><><><><><><><><><><> This is a multi-part message in MIME format. -------------- next part -------------- An embedded message was scrubbed... From: Ian Pitchford Subject: [evol-psych] Giving Karl Popper His Propers Date: Thu, 25 Jul 2002 10:07:20 +0100 Size: 5456 URL: -------------- next part -------------- ---<><><><><><><><><><><><>----Language----<><><><><><><><><><><><><> Copyrights/"Fair Use": http://www.templetons.com/brad/copymyths.html The "fair use" exemption to copyright law was created to allow things such as commentary, parody, news reporting, research and education about copyrighted works without the permission of the author. That's important so that copyright law doesn't block your freedom to express your own works -- only the ability to express other people's. Intent, and damage to the commercial value of the work are important considerations. You are currently subscribed to language as: language at listserv.linguistlist.org To unsubscribe send a blank email to leave-language-4283Y at csam-lists.montclair.edu