<!doctype html public "-//w3c//dtd html 4.0 transitional//en">
<html><><><><><><><><><><><><>--This is the Language List--<><><><><><><><><><><><><><BR>
<BR>


Some words. Where they are not marked they are from Karachay-Balkar. The
<br>others from Turkut (clauson), Chuvash, Turkish, etc are marked.
<br> 
<p><font color="#FF0000">qatala</font> furious
<br><font color="#FF6666">qat </font>1) liter., figurative to harden, to
get stronger; to become firm (strong);  2) to dry up; 3) tempered;
qatxan qurç hardened steel 4) stick (into)  eyes, to stare, to be
fixated;  5) to stiffen; grow torpid; 6) to die (more often, child);
<br><font color="#CC0000">qatı</font> I 1) liter., figurative firm, strong,
rigid;  2) abrupt;  3) hard, tight; 4) heavy, fast;  5)
figurative severe, ruthless, rough  6) figurative strict;  ~
ustaz  strict teacher;
<br><font color="#FF0000">qatışdırewük</font> (-gü) karach. 1) mixed, hashed,
confusing 2) chaotic, slovenly, disorderly, disorganised, slap-dash; ol
~ kibikdi he/she a little slovenly
<br><font color="#FF0000">qatışdır</font> 1) to prevent, to mix; 2) to
confuse; başımı qatışdırma do not confuse me; 3) to entangle, to involve;
bu işge meni kim qatışdırdı? who entangled  me in this business?
<br><font color="#FF0000">qatış</font> 1) to be prevented, to mix up, to
mix up with; 2) to be confused; qatışıb turama I am confused;  3)
figurative to interfere, to get mixed up; to participate in; sözge ~– to
interfere with conversation; qatışmaz?a to not interfere; 4) to be disarranged
(about hair)
<br><font color="#FF0000">qatışıw</font> action name to qatışır?a participation,
intervention
<br><font color="#FF0000">qatışlı </font>having an impurity, with an impurity,
dirty
<br><font color="#FF0000">qatışma</font> mix; mess
<br><font color="#FF0000">qatış-qura </font>1) chaos, disorder, mess 
chaotic  2) medley; ~ eterge to mix. to make medley
<p><font color="#CC33CC">kat- </font>to mix (two things), to add 
(something acc.)   see 1<font color="#FF6666"> kar-</font>.[Clauson72:594]
<br><font color="#CC33CC">katıgh</font> hard, firm, tough[Clauson72:597]
<br><font color="#CC33CC">katkı</font> harsh, hard, hearted [Clauson72:598]
<br><font color="#CC33CC">katık</font> (katuk) something mixed into something
else  the edge [Clauson72:598]
<br>katın e.g.  <font color="#CC33CC">ya:gh katındı</font>  the
man pretended to mix the parched grain [Clauson72:603]
<br><font color="#CC33CC">kadhır</font>  grim, brutal, oppressive,
dangerous[Clauson72:603]
<br><font color="#CC33CC">kadhır</font> kış[Clauson72:603]
<br>[Notice that Turkut still had the phoneme dh [Clauson] circa 700 CE]
<p><font color="#CC33CC">kurut</font> Dev. N. fr. kurı:  dried curds
used as a kind of hard cheese[Clauson72:648]
<br><font color="#CC33CC">kurı:</font>-  to be, or become dry[Clauson72:646]
<br><font color="#CC33CC">karım </font>- a moat, town ditch, and the like;
lit. (a moat filled by) a single overflow of water[Clauson72:659]
<br><font color="#CC33CC">kuyaş</font> ‘the blazing heat of the sun, ‘the
sun’[Clauson72:679]
<p><font color="#FF0000">qawal</font>  gun (without rifling in a trunk),
shot-gun
<br><font color="#FF0000">qawdan</font> dry herb (on a root), winter pasture; 
~ mal cattle on pasture, to a forage (winter)
<br><font color="#FF0000">qawgha</font> 1) quarrel, scandal, abuse; turmoil;
revolt; 2) alarm, excitement
<br><font color="#FF0000">qawşa</font> to perish; uruşda ~ to lose a fight; 
artı?a ~ to overturn
<br><font color="#FF0000">qawursun</font> dried, dry, ~ biçen the overdried
hay
<p>Turkish <font color="#CC33CC">kavur </font>(to roast)
<p><font color="#FF0000">qaynar</font> hot;  ~ suwda cuw wash up in
hot water
<br><font color="#FF0000">qayna</font> 1) to boil; 2) to be cooked; 3)
to be in a state of fermentation(unrest);  4) to grow together; sı??an
süyek qayna?andı the broken bone has grown together, the bone has fused
5) liter., figurative to storm, to rage;  6) to be angry, to be indignant;
<p><font color="#FF0000">qazan</font>  kettle (copper), cooking pot; 
kazan; et ~ (or aş) meat boiler;~ qara soot;
<br>Chuvash  <font color="#3366FF">xuran</font> kettle [Krueger61:240];
Turkish <font color="#3333FF">kazan,</font> cooking pot.
<p><font color="#FF0000">qız</font> 1) to be heated, to speed up; have/run
a temperature; rot , decay;  figurative to burn, to inflame; get/fly
into a passion, blaze up, fly into a rage;  temir qız?andı  iron
is hot; tepseb qızghan ot the inflamed fire; qulaqlarım qızadıla my ears
burn; 
<p><font color="#FF0000">qızar </font>1) liter., figurative to redden;
közleri qızar?andıla his eyes have reddened; suwuqdan beti? qızar?andı
your face reddened  from the cold; beti qızardı he blushed; qıp-qızıl
~  to be heated to red; qızar?an közle inflamed eyes; qızarmış bolur?a
to redden; qızarıb qalır?a  to flush red; 3)  to be angry; qızara-a?ara
between worrying and excitement (reddening and whitening)
<br><font color="#FF0000">qızıl</font> 1) red;  açı ~ , ~ ala bright
red; scarlet;
<p><font color="#FF0000">qız?an </font>i. 1) partic. from <font color="#FF0000">qız;</font>
2) hot; heated up, heated;
<br>[Serious attention should be paid to the last word and such words in
Turkic. Notice
<br>how the word is derived from the root. I cannot show the consonant
that shows up
<br>as ?. It is really gh in karachay-Balkar and soft-g in Turkish. In
Turkish the word
<br>would be <font color="#FF0000">qızan. </font><font color="#000000">If
there ever was a mystery as to the meaning of the -Vn, -Vl, and</font>
<br><font color="#000000">-Vr suffixes, the answer might lie here as unbelievable
as it sounds, but I am still</font>
<br><font color="#000000">not sure whether I should believe it. I am still
doing more research on this.]</font>
<p><font color="#FF0000">qızın</font> refl. 1) to take a great interest,
to be interested;  2) to be tempted; qızı??an tempted,  charmed.
<br><font color="#FF0000">qızınıw</font> <i>gerund from  <font color="#FF0000">qızın</font></i><font color="#FF0000">
</font>enthusiasm, eagerness, stimulus, interest;
<br>[Recall the -U suffix of Akkadian e.g. ISHITU (heat)]
<p>[Recall Turkic k= m Sumerian e.g. p>t>k in Turkic but p>b>m in Sumerian.]
<p><font face="Arial Black">Sumerian <font color="#CC33CC">mir </font>
’anger’ (MSL,IV,35)   Turkic <font color="#CC33CC">kız </font>
’to be angry, cross’.  Chuvash  <font color="#CC33CC">kerle</font>
to murmur, rustle, roar [Krueger61:222].  Chuvash  <font color="#CC33CC">xer
</font>to glow, become glowing [Krueger61:239]; Chuvash  <font color="#CC33CC">xerle</font>
red [Krueger61:239]; Chuvash  <font color="#CC33CC">xevel</font> sun  
[Krueger61:240];</font>
<br><font face="Arial Black">Chuvash  <font color="#CC33CC">xut</font>
to heat [Krueger61:240]</font><font face="Arial Black"></font>
<p><font face="Arial Black">There are dozens of related words. Now we move
onto another vowel.</font><font face="Arial Black"></font>
<p><font face="Arial Black"><font color="#FF0000">qur?aq</font> (-?ı) 1)
dry; ~ biçen dry hay; ~ otun dry fire wood; 2) figurative dry, constrained,
with restraint;  3) figurative empty, useless; ~ söz jabber, empty
conversation, fine words;  4) rare dry, thin, lean; wiry, sinewy;
~ adam  thin man 5) rare a drought, dry;</font>
<br><font face="Arial Black"><font color="#FF6666">qur?aqsı</font> 1) to
dry up; awuzum qur?aqsı?andı my throat is dry/parched;</font>
<br><font face="Arial Black"><font color="#FF0000">quw </font>II 
tinder, match; <font color="#FF0000">~ qabındı </font>the tinder has lit
up;</font><font face="Arial Black"></font>
<p><font face="Arial Black"><font color="#FF0000">ka:v</font> tinder 
<font color="#CC33CC">kav, kaw, ko:, ku:, kagh, kogh</font>.  l.-w.
in Persian. ka:v  tinder [Clauson72:579];</font>
<br><font face="Arial Black">[There are Turcologists and others who read
dictionaries who today claim that these</font>
<br><font face="Arial Black">words are from Iranian.]</font><font face="Arial Black"></font>
<p><font face="Arial Black"><font color="#FF0000">quw</font> III 1) dry;
~ otunla dry fire wood; ~ eterge to dry;  2) liter., figurative dried
up, dried, faded; ~ terek a dried tree; ~ bolur?a a) to dry up (for ex.
about a tree);  3) gaunt, scrawny; lean; poor, emaciated, skinny;
~ <font color="#CC33CC">bolghun!</font> <i>a damnation</i> may you be gone!</font><font face="Arial Black"></font>
<p><font face="Arial Black">[This preterite form e.g. ( -<font color="#CC33CC">ghun!</font>)
is identical to Hittite. See the book by Held.]</font>
<br><font face="Arial Black"><font color="#FF0000">quwur</font> 1) to fry;
et ~ to fry meat</font>
<br><font face="Arial Black"><font color="#FF0000">quwurma</font> <i>cook.</i> 
fried food</font>
<br> 
<p><font color="#FF0000">kükürt</font> karach. sulfur (chemical element) 
sulfuric
<br><font color="#FF0000">kül</font> ashes; ashen;  [It is possible
that at one time, the –vl suffix behaved like the –vn suffix so that the
changes might have been *küyül > kül, similar to *küyün > kün (sun). There
is also a low-vowel version  i.e. kuyaş]
<br><font color="#FF0000">küllüm </font>right in the sun, in the full blaze
of the sun
<br><font color="#FF0000">kün</font> 1)  sun;  2) [light] day,
daytime; 3) day;
<br><font color="#FF0000">kündüz</font> I.  day,  day time; 
2. day;
<br><font color="#FF0000">küw</font> karach. lit., mus. song - weeping;
~ le songs - weeping;
<br><font color="#FF0000">küy</font> balk. same as küw
<br><font color="#FF0000">küydürgen</font> 1) partic. from küydürürge;
2) sharp; burning;
<br><font color="#CC33CC">küg</font> ‘song, melody’[Clauson72:709]
<br><font color="#CC33CC">küs</font>- ‘to be angry, offended; to sulk’[Clauson72:748]
<br><font color="#FF0000">küydürüwçü</font> incendiary; fiery, incendiary,
inflammatory; ~ bomba incendiary bomb
<br><font color="#FF0000">küy </font>1) liter., figurative to burn; 2)
to scald, to be burnt (for ex.. by tea) 3) to vanish in vain, to turn to
ashes; qıyınım küydü my work was in vain; açham boşuna küyüb ketdi 
I lost all my money  4) to experience, grieve (for); grieve: içinden
~ a) to experience [internally]; b) bitterly to regret
<br><font color="#FF0000">küygen</font> 1) partic. from küy; 2) burnt;
charred; burnt;
<br><font color="#CC33CC"> kül </font>‘ashes, cinders’ [Clauson72:715]
<br><font color="#CC33CC">köz</font> ‘burning embers’  ; kor in Trk
see also koze i.e. [Clauson72:756]
<br><font color="#CC33CC">köze:</font>-  ‘to poke a fire, stir up
the burning embers’[Clauson72:757]
<br><font color="#CC33CC">közeş</font> - poke (fi tahrit) the fire’; [Clauson72:762]
<br> 
<p>Now for what seems like a change of pace (but not really).
<p><font color="#CC33CC">kaz- and kaşı:</font>’to carve, engrave’[Clauson72:681]
<br><font color="#CC33CC">kazgha:n</font> ’a very old one,  <font color="#CC33CC">xuran</font> 
‘cauldron’ [Clauson72:682]
<br><font color="#CC33CC">küri-</font> ‘to dig up (the ground); to shovel(snow)’,
and the like.[Clauson72:737]
<br><font color="#CC33CC">kürtük</font> ‘ snowdrift, deep snow’[Clauson72:739]
<br><font color="#FF0000">qaz</font> 1) to dig; to hollow 2) to extract;
altın ~ to extract gold; 3) to rummage;
<br> 
<p>The ‘unsolved’ problem of the meaning of ‘kazak’ and ‘kazar’, qazan
(kazan) might also be found in the sound shifts of Turkic languages. It
means ‘to dig’. Only in Turkish does gez mean ‘to wander’ (also kez, Clauson72:757).
Herodotus [HerO97:327] states that the Scythians cooked meat by putting
the meat in the stomach of the animal with some water, and then using that
as the ‘cooking pot’ and using the bones and fat of the animal for fuel.
Miziev [MizI96:48] gives references to this way of cooking observed relatively
recently, except that he describes the process in more detail. A pit is
dug, and a fire started in it using grass, and the bones of the animal.
Then the stomach of the animal with the meat inside mixed with some water
is put in the pit. This relates the word for digging with cooking, specifically
with the word for a make-shift cooking pot.
<p>We already know that Sumerian <font color="#CC66CC">har</font> (meaning
‘to dig’) [TunO90:17] is cognate with Turkic <font color="#CC66CC">kaz
</font>with the same meaning. The answer is very suggestive, some peoples
who did not have cooking pots (not even ceramic ones) and who probably
were on the move a lot (i.e. nomads) used this method of cooking. It is
hardly worth pointing out that the common Turkic word for cooking pot which
is <font color="#CC33CC">qazan/kazan</font> can hardly be obtained from
<font color="#CC33CC">kaz </font>meaning ‘goose’ (which might even be a
loan from IE if not protoworld) or from <font color="#CC33CC">qaz/kaz</font>
meaning ‘to dig’ any other way. Once again this can be found to go back
to Sumerian era [TunO90:13]. <font color="#CC33CC">Kurgan</font> is from
Turkic and means ‘grave’ or ‘tumulus’ for a grave. Furthermore, the word
for ‘stomach’ is <font color="#CC33CC">qarın</font> which seems to belong
to a set of early words such as <font color="#CC33CC">qoyun, qıyın, boyun,
qalın,  qatın,  kırkın</font> etc. Another alternative for Turkish
gez meaning ‘to wander’ is from köç but this word also has the same kö
root having to do with things like digging, burying (köm,göm), sinking
(kömek, TunO90:12]), and underground things (kömür) which are again apparently
related to the same idea. This idea explains why there are people called
kashog, or kashogian north of the Caucasus when the Turkic peoples are
all supposed to be east of the Altays according to standard history. Incidentally,
the kar root must go back to quite ancient times since reflexes can be
found in <font color="#CC33CC">Proto-Korean as *kar-.</font> Many such
words can be found in present day languages: <font color="#CC33CC">kar
> karık</font> (furrow in archaic Turkish); <font color="#CC33CC">kazu</font>
(to dig, Tatar); <font color="#CC33CC">xır </font>(dig, Chuvash); 
<font color="#CC33CC">qaru</font> (to dig ,Classical Mongol); <font color="#CC33CC">xaru</font>
(to dig, Khalkha); <font color="#CC33CC">qır</font> (to scrape in Karachay-Balkar,
and Kazakh). We also have the names of instruments from the same roots: 
<font color="#CC33CC">küre > kürek</font>(shovel) ; <font color="#CC33CC">kaşı>
kaşık</font> (spoon); <font color="#CC33CC">kaz > kazık</font> (peg) or
<font color="#CC33CC">kazı > kazık</font>. There are related words; kurgan
(burial grave/mound); <font color="#CC33CC">kör </font>(grave, Turkish,
Karachay-Balkar, etc); <font color="#CC33CC">kara</font> (land, said to
be Arabic); <font color="#CC33CC">qora</font> (to disappear, to die, Karachay-Balkar);
Turkish doublet <font color="#CC33CC">karma-karışık</font> (from 
kar to mix, stir (overturn earth?).  Therefore the word <font color="#CC33CC">qazan</font>
(cooking pot) really is from <font color="#CC33CC">qaz</font> (to dig).
Therefore the words kazak (>cossack), hussar (<khazar?) really are from
the word for digging. These nomads were ‘diggers’ in that their nomadism
determined their cooking method. This method was porbably used by all humans
before the advent of ceramic or metallic pots and pans. The words for plates
and pans in Turkic also show their derivation from metal working.
<p>The reconstructions attest to the same: <font color="#CC66CC">*kar </font>(
to dig, Proto-Altaic); also <font color="#CC66CC">hur </font>= to scratch;
etc.; <font color="#CC33CC">kur</font> = to incise, notch; etc. (Sumerian),
and while we are at it, <font color="#CC33CC">hariya</font> (to bury) in
Hittite. Uralic languages show similar results. <font color="#CC33CC">*kara</font>
= dig (Proto-Finno-Volgaic). After all this, it seems nonsensical to insist
that <font color="#CC33CC">kara </font>(land) is Iranian. It is obviously
a loan in Persian as is the word <font color="#CC33CC">karsh</font> in
Sanskrit. Strangely enough the words pit and pot in English point to a
similar development. And even more to the point, Russian <font color="#CC33CC">garshog</font>
(pot) which is unlike any of the other Slavic words for pot seems to confirm
this viewpoint.
<br> 
<p>All these words point to this:
<p>Digging (something), mixing it (with water?), heating it, cooking it,
or allowing it to
<br>burn in the sun e.g. sun-baking it, and hardening it.
<p>All these have to do with claymaking.
<p>And the others; scratching, incising, etc are obvious.
<p>Look at the second consonant.
<br> 
<p>Semitic roots: KTB, and ShTB are related to these words.
<p>I will post on those later. I checked Akkadian for roots KTx, KR, KL,
KRR, KLL etc.
<br>I posted one already; kilin (heat). I will post the others later.
<br> 
<p>--
<br>M. Hubey
<p>hubeyh@mail.montclair.edu /\/\/\/\//\/\/\/\/\/\/<A HREF="http://www.csam.montclair.edu/~hubey">http://www.csam.montclair.edu/~hubey</A>
<br> 
---<><><><><><><><><><><><>----Language----<><><><><><><><><><><><><><BR>
Copyrights/"Fair Use":  http://www.templetons.com/brad/copymyths.html<BR>
The "fair use" exemption to copyright law was created to allow things<BR>
such as commentary, parody, news reporting, research and education <BR>
about copyrighted works without the permission of the author. That's<BR>
important so that copyright law doesn't block your freedom to express<BR>
your own works -- only the ability to express other people's. <BR>
Intent, and damage to the commercial value of the work are <BR>
important considerations. <BR>
<BR>
You are currently subscribed to language as: language@listserv.linguistlist.org<BR>
To unsubscribe send a blank email to leave-language-4283Y@csam-lists.montclair.edu
</html>