[Lexicog] Another lexical gap

Jim and Cindi Farr j-c.farr at SIL.ORG.PG
Sun Jun 5 23:02:51 UTC 2005


Consuegros  'co-parents-in-law' had a counterpart in the two Binandere
language family languages (Papua New Guinea) that we have studied in depth.


        In Korafe-Yegha: simbogho (gh=voiced velar fricative)
        In Tafota Baruga: siba

I as a co-parent-in-law talk about my son's parents-in-law as simbogho or
siba. This is mostly a referential term. But it can be used as an address
term.

Cindi Farr



------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~-->
Has someone you know been affected by illness or disease?
Network for Good is THE place to support health awareness efforts!
http://us.click.yahoo.com/RzSHvD/UOnJAA/79vVAA/HKE4lB/TM
--------------------------------------------------------------------~->


Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    lexicographylist-unsubscribe at yahoogroups.com

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/



More information about the Lexicography mailing list