[Lexicog] Mother-in-law

Chaz and Helga Mortensen chaz_mortensen at SIL.ORG
Thu Oct 26 15:23:53 UTC 2006


Ausgezeichnet!!

On Oct 26, 2006, at 9:53 AM, Fritz Goerling wrote:

>
> Hi, Chaz,
>  
> What is a good definition of “mixed feelings”? You have “mixed 
> feelings” when your mother-in-law drives with your brand-new Mercedes 
> over a cliff.
>  
> Fritz
>  
>
> Tag, Fritz!
>
>  In Colombia a common mother-in-law joke was "Suegra, vaya con Dios-- 
> yo voy con su hija!" (Mother-in-law, go with God-- I'm going with your 
> daughter!"
>
>  I wanted to mention to Michael that I had not heard "madre politica" 
> before, but maybe that's because I've never been to Shpain.
>
>  -Chaz
>
>  On Oct 26, 2006, at 8:42 AM, Fritz Goerling wrote:
>
>  Verry interrestinck! said with a strong German accent. At least the 
> Spaniards do not seem to use a euphemism like “belle-mère” (literally: 
> beautiful mother) like the French. Why don’t we – instead of trying to 
> define “mother-in-law” in a watertight universal definition – swap a 
> few mother-in-law jokes on this list?
>   
>  Fritz (alias Fede)
>   
>   
> Michael Nicholas wrote:
>   
>  By the way, mother - in  -law in Spanish is madre política. The mind 
> boggles.
>   
>  
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: text/enriched
Size: 4132 bytes
Desc: not available
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lexicography/attachments/20061026/45b79f89/attachment.bin>


More information about the Lexicography mailing list