[Lexicog] Public funding for national dictionary projects?

Dora Amalia yayak_amalia at YAHOO.CO.ID
Tue Oct 8 23:49:16 UTC 2013


About the agency, you can visit http://pusatbahasa.kemdiknas.go.id/lamanbahasa/, but I'm afraid it's only in Indonesian, there's no English version.
The most common way in ordering entries is based on the stem and then all derivatives as subentries. Actually, it depends on your target users. I found an Indonesian learner's dictionary with fully alphabetically order, but in each such entry there's a cross reference to the stem.
Good luck with your project.

Best wishes,
Dora Amalia

-----Original Message-----
From: tornedalen
Sent: 5/10/2013 5:37 PM
To: lexicographylist at yahoogroups.com
Subject: Re: [Lexicog]  Public funding for national dictionary projects?

  





Can you include a link to any website with a detailed information about this agency to help our Welsh colleagues?

Ah, I am studying Malay / Indonesian and intend to write a bilingual Malay / Indonesian - Spanish dictionary in a coverage similar to Echols-Shadily / Labrousse / Teeuw / Krause / Compact by Davidsen in Tuttle and with a special interest in words from business and law usually neglected in general dictionaries but you are sure to find in everyday file, for instance, when filling a form 

Which is the most useful way of ordering entries

- alphabetical order

- stem order and then all the derivatives?







 



De: Dora Amalia <yayak_amalia at yahoo.co.id>
 Para: "lexicographylist at yahoogroups.com" <lexicographylist at yahoogroups.com> 
Enviado: Sábado 5 de octubre de 2013 3:18
 Asunto: RE: [Lexicog] Public funding for national dictionary projects?
 




 


Dear Andrew,
In Indonesia we have Kamus Besar Bahasa Indonesia (Indonesian Big Monolingual Dictionary) compiled by Language Agency, a governmental body of Ministry of Education and Culture since 1988. Besides, we also have thesaurus, learner's dictionary, and encyclopedia fully funded by the ministry.
Best wishes,
Dora Amalia



From: Andrew Hawke
Sent: 4/10/2013 11:14 PM
To: lexicographylist at yahoogroups.com
Cc: Andrew.Hawke at gmail.com
Subject: [Lexicog]  Public funding for national dictionary projects?

  

Dear Colleagues,
 
As you may be aware, the Higher Education Funding Council for Wales 
has been grant-aiding Geiriadur Prifysgol Cymru with a ring-fenced 
annual grant. This has reduced in recent years (partly because of the 
Dictionary's two former Co-Editors were presented in the last 
Research Assessment Exercise, leading to "double funding", which was 
then clawed back). The Dictionary generates very little income from 
sales - just about enough to meet the production costs. The remainder 
of the Dictionary's costs are met by the University of Wales (approx. 
60%), but the University is being run down in the approach to the 
intended merger with University of Wales: Trinity Saint David in 2017 or 2018.
 
Last year HEFCW announced that it intended to end its ring-fenced 
grant to the Dictionary because of financial exigencies and changed 
priorities. Consequently, we expect to lose at least 25% of our 
funding from August 2014.
 
We have appealed to HEFCW to change its decision, pointing out that 
many large national historical dictionary projects around the world 
receive support from the public purse, in one way or another. HEFCW 
has asked us to substantiate this statement to aid its consideration 
of our case.
 
We are therefore seeking to compile a list of major projects that 
receive funding from public sources (whether from a direct grant, or 
from funding via a university, or a government-funded learned 
society, or a quango such as a language board). The details HEFCW 
requires are the the name of dictionary or project, the source of the 
government funding and the approximate annual amount granted. (I 
appreciate that the amount of the annual grant may be difficult to obtain.)
 
If there is any information which you can supply in your particular 
area of interest, I would be most grateful. I would also be grateful 
for any pointers to further possible sources of information to help 
us make our case.
 
With thanks in anticipation,
 
Best wishes,
 
Andrew
 
--
 Andrew Hawke | Golygydd Rheolaethol | Geiriadur Prifysgol Cymru, 
Canolfan Uwchefrydiau Cymreig a Cheltaidd Prifysgol Cymru, Llyfrgell 
Genedlaethol Cymru, Aberystwyth, SY23 3HH
 Andrew Hawke | Managing Editor| University of Wales Dictionary of the 
Welsh Language, University of Wales Centre for Advanced Welsh & 
Celtic Studies, National Library of Wales, Aberystwyth, SY23 3HH, UK
 ff./tel. +44 (0)1970 631012 | ffacs/fax: +44 (0)1970 631039 | 
ach at aber.ac.uk | gwe/web: http://www.cymru.ac.uk/geiriadur/
 Rhif Elusen Gofrestredig / Registered Charity No. 1146516
 Nid yw'r neges hon o angenrheidrwydd yn adlewyrchu barn Prifysgol 
Cymru / This message does not necessarily reflect the opinion of the 
University of Wales 







 <!-- #ygrp-mkp { border: 1px solid #d8d8d8; font-family: Arial; margin: 10px 0; padding: 0 10px; } #ygrp-mkp hr { border: 1px solid #d8d8d8; } #ygrp-mkp #hd { color: #628c2a; font-size: 85%; font-weight: 700; line-height: 122%; margin: 10px 0; } #ygrp-mkp #ads { margin-bottom: 10px; } #ygrp-mkp .ad { padding: 0 0; } #ygrp-mkp .ad p { margin: 0; } #ygrp-mkp .ad a { color: #0000ff; text-decoration: none; } #ygrp-sponsor #ygrp-lc { font-family: Arial; } #ygrp-sponsor #ygrp-lc #hd { margin: 10px 0px; font-weight: 700; font-size: 78%; line-height: 122%; } #ygrp-sponsor #ygrp-lc .ad { margin-bottom: 10px; padding: 0 0; } #actions { font-family: Verdana; font-size: 11px; padding: 10px 0; } #activity { background-color: #e0ecee; float: left; font-family: Verdana; font-size: 10px; padding: 10px; } #activity span { font-weight: 700; } #activity span:first-child { text-transform: uppercase; } #activity span a { color: #5085b6; text-decoration: none; } #activity span span { color: #ff7900; } #activity span .underline { text-decoration: underline; } .attach { clear: both; display: table; font-family: Arial; font-size: 12px; padding: 10px 0; width: 400px; } .attach div a { text-decoration: none; } .attach img { border: none; padding-right: 5px; } .attach label { display: block; margin-bottom: 5px; } .attach label a { text-decoration: none; } blockquote { margin: 0 0 0 4px; } .bold { font-family: Arial; font-size: 13px; font-weight: 700; } .bold a { text-decoration: none; } dd.last p a { font-family: Verdana; font-weight: 700; } dd.last p span { margin-right: 10px; font-family: Verdana; font-weight: 700; } dd.last p span.yshortcuts { margin-right: 0; } div.attach-table div div a { text-decoration: none; } div.attach-table { width: 400px; } div.file-title a, div.file-title a:active, div.file-title a:hover, div.file-title a:visited { text-decoration: none; } div.photo-title a, div.photo-title a:active, div.photo-title a:hover, div.photo-title a:visited { text-decoration: none; } div#ygrp-mlmsg #ygrp-msg p a span.yshortcuts { font-family: Verdana; font-size: 10px; font-weight: normal; } .green { color: #628c2a; } .MsoNormal { margin: 0 0 0 0; } o { font-size: 0; } #photos div { float: left; width: 72px; } #photos div div { border: 1px solid #666666; height: 62px; overflow: hidden; width: 62px; } #photos div label { color: #666666; font-size: 10px; overflow: hidden; text-align: center; white-space: nowrap; width: 64px; } #reco-category { font-size: 77%; } #reco-desc { font-size: 77%; } .replbq { margin: 4px; } #ygrp-actbar div a:first-child { /* border-right: 0px solid #000;*/ margin-right: 2px; padding-right: 5px; } #ygrp-mlmsg { font-size: 13px; font-family: Arial, helvetica,clean, sans-serif; *font-size: small; *font: x-small; } #ygrp-mlmsg table { font-size: inherit; font: 100%; } #ygrp-mlmsg select, input, textarea { font: 99% Arial, Helvetica, clean, sans-serif; } #ygrp-mlmsg pre, code { font:115% monospace; *font-size:100%; } #ygrp-mlmsg * { line-height: 1.22em; } #ygrp-mlmsg #logo { padding-bottom: 10px; } #ygrp-msg p a { font-family: Verdana; } #ygrp-msg p#attach-count span { color: #1E66AE; font-weight: 700; } #ygrp-reco #reco-head { color: #ff7900; font-weight: 700; } #ygrp-reco { margin-bottom: 20px; padding: 0px; } #ygrp-sponsor #ov li a { font-size: 130%; text-decoration: none; } #ygrp-sponsor #ov li { font-size: 77%; list-style-type: square; padding: 6px 0; } #ygrp-sponsor #ov ul { margin: 0; padding: 0 0 0 8px; } #ygrp-text { font-family: Georgia; } #ygrp-text p { margin: 0 0 1em 0; } #ygrp-text tt { font-size: 120%; } #ygrp-vital ul li:last-child { border-right: none !important; } --> 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lexicography/attachments/20131009/7b9bcb0d/attachment.htm>


More information about the Lexicography mailing list