<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD><TITLE>RE: [Lexicog] sit vs. sit</TITLE>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<STYLE type=text/css>BLOCKQUOTE {
        PADDING-BOTTOM: 0px; PADDING-TOP: 0px
}
DL {
        PADDING-BOTTOM: 0px; PADDING-TOP: 0px
}
UL {
        PADDING-BOTTOM: 0px; PADDING-TOP: 0px
}
OL {
        PADDING-BOTTOM: 0px; PADDING-TOP: 0px
}
LI {
        PADDING-BOTTOM: 0px; PADDING-TOP: 0px
}
</STYLE>

<META content="MSHTML 6.00.2800.1126" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY>


<DIV><SPAN class=921430221-22032004><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>I like 
Rich's discussion, but the semantics of these words gets even better. 
We have positionals, which in English come out as 'be + preposition' (he's at 
home, he's in the shower, he's on the bed), or simply prepositions in some sort 
of clause (he just stepped on my freshly mopped floor with his muddy boots). 
Then we have linear movement verbs, some incorporating manner (walk, run), and 
some incorporating starting and ending points (come, go, arrive), and all sorts 
of other fun stuff (bang around). These movement verbs can be intransitive, 
transitive (send, push), or bitransitive (give) with all sorts of fun 
extras (accompany, follow). Then there are the verbs with multiple objects 
(arrange, gather, scatter) with all sorts of fun extras (join, tie). We also 
have directionals (toward, from, upwards, north), which can get incorporated 
(rise, raise). Most of these involve movement from one place to another. But the 
words we are interested in belong to a large group of non-linear movement verbs 
that still involve movement, but the object doesn't move from one place to 
another. In this class we have verbs like 'shake, oscillate, swing (back and 
forth), rotate'.</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=921430221-22032004><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=921430221-22032004><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>The 
verbs we have been discussing belong to the domain I call 'Posture' (sit, 
stand, lie, lean). But here we have two lexical sets, those that indicate a 
static state resulting from the movement, and those that involve the movement 
itself. So a person can be sitting, or he can sit down. FrameNet has two 
corresponding frames 'Change posture' and 'Posture'. Although the FrameNet 
people don't say so, I believe 'Change posture' inherits from 
the</FONT></SPAN><SPAN class=921430221-22032004><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2> large frame 'Change of state scenario', which in turn has the 
subframe 'Change of state endstate'. Prototypically (?) the posture words refer 
to human posture. But they can be (universally?) extended to animals and 
non-animate things that can assume similar postures. So a person can lean 
against a wall, a bear can lean against a tree, and a ladder can lean against a 
wall. Presumably animal postures are more similar to human postures than 
inanimate objects, so I would guess that posture terms can be easily applied to 
animals. At least animals can volitionally change posture whereas inanimate 
objects cannot. For inanimate objects we have to have 
accidental/non-volitional lexical items (fall over, collapse, topple) 
or transitive verbs with an animate/volitional subject 'set (vt), stand 
(vt), lean up against (vt), lay (vt)', or transitive verbs with a 
non-volitional/unintentional causer as the subject '(the man/the wind) 
knocked over the ladder'. When applied to an inanimate object, the 
'Posture' verbs must have a secondary sense. Although on the surface 'He was 
standing outside the door' and 'The vase was standing on the desk' appear to be 
the same meaning of 'stand', they don't yield the same implicatures (The vase is 
standing because it stood up) or take directional adverbial complements (stand 
up, sit down, lean over). Rich correctly points out that 'The 
ladder is standing up' is incorrect. But I accept 'The cup is sitting on the 
table'. It isn't that inanimates can't take a locative, it's that they can't 
take a directional. However it is probably more accurate to say that 'stand 
up' is a phrasal verb that takes an animate/volitional subject. I've already 
analyzed 'the cup is sitting on the table' as a positional rather than a 
posture. So I would guess that these inanimate subject verbs must take a 
locative. The animate subject verbs answer the question 'What is he doing?' The 
inanimate subject verbs answer the question 'Where is it?' On the other 
hand I really like Rich's analysis of the "predominant dimension" 
relationship between the animate and inanimate verbs. Which only goes to 
show you how complex and interrelated lexical semantics is. Somebody should 
check out the corpus evidence and find out if any of this will stand up :) in 
the face of the evidence.</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=921430221-22032004><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=921430221-22032004><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2>Ron</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=921430221-22032004></SPAN><FONT face=Tahoma><BR><FONT 
size=2>-----Original Message-----<BR><B>From:</B> rrhodes@cogsci.berkeley.edu 
[mailto:rrhodes@cogsci.berkeley.edu]<BR><B>Sent:</B> Monday, March 22, 2004 1:02 
PM<BR><B>To:</B> lexicographylist@yahoogroups.com<BR><B>Subject:</B> RE: 
[Lexicog] sit vs. sit<BR><BR></FONT></DIV></FONT>
<BLOCKQUOTE>
  <DIV>Wayne,</DIV>
  <DIV><X-TAB>        </X-TAB>You've gotten a 
  lot of good suggestions, but ...</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV>English<I> sit</I> is part of a three-way system of verbs of location 
  that are distinguished by the shape and orientation of the object in question, 
  regardless of its animacy. (This sounds rather Athabaskan.) Various versions 
  of this are found in all Germanic languages. It works like this:</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV><I>stand</I><X-TAB>   </X-TAB>object with a single predominant 
  dimension is located in a place</DIV>
  <DIV><X-TAB>        </X-TAB>oriented 
  vertically, supported from the bottom.</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV><I><X-TAB>        </X-TAB>He was 
  standing outside the door.</I></DIV>
  <DIV><I><X-TAB>        </X-TAB>The vase was 
  standing on the desk.</I></DIV>
  <DIV><I><BR></I></DIV>
  <DIV><I>stand</I><X-TAB>   </X-TAB>object without a third 
  predominant dimension is located in a place</DIV>
  <DIV><X-TAB>        </X-TAB>oriented 
  horizontally, supported from the bottom.</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV><I><X-TAB>        </X-TAB>He was lying 
  outside the door.</I></DIV>
  <DIV><I><X-TAB>        </X-TAB>The book was 
  lying on the desk.</I></DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV><I>sit</I><X-TAB>     </X-TAB>object with three 
  predominant dimensions is located in a place,</DIV>
  <DIV><X-TAB>        </X-TAB>supported from 
  the bottom.</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV><I><X-TAB>        </X-TAB>He was 
  sitting outside the door.</I></DIV>
  <DIV><I><X-TAB>        </X-TAB>The cup was 
  sitting on the desk.</I></DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV>(You have to say something about the support because if the object is on 
  a vertical surface or the bottom of a horizontal surface, you are required to 
  use a verb that references how the object remains in place, e.g.<I> The paper 
  is *lying on/stuck on the wall.</I> If you say<I> The paper is lying on the 
  wall.</I> It can only mean that the wall has no ceiling or roof attached and 
  the paper is lying on the top of it. You can work out ceilings for 
  yourself.)</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV>Notice that people can change shape. The various Germanic languages 
  differ in how the extensions of these prototypes work. English, extends<I> 
  stand</I> to what animals do when all their legs are extended supporting them. 
  German often uses<I> setzen</I> 'sit' in metaphorical contexts, where English 
  would use<I> lie</I> (or<I> be</I> or something else).</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <BLOCKQUOTE>
    <BLOCKQUOTE><I>In meiner Brust da sitzt ein Weh.</I> 'Within my breast 
      there lies an ache' (Heine poem, trans. by Emily Ezust)</BLOCKQUOTE>
    <BLOCKQUOTE><I>Das Glück sitzt im Gehirn</I>. 'Happiness resides in the 
      brain.' (Title of a recent research article, my 
  translation)</BLOCKQUOTE></BLOCKQUOTE>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV>It's also worth noting that some locative is almost obligatory, esp. when 
  the subject is inanimate.</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV><X-TAB>        </X-TAB>The ladder is 
  standing *(next to the shed).</DIV>
  <DIV><X-TAB>        </X-TAB>The boy is 
  standing (next to the shed).</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV><X-TAB>        </X-TAB>The cup is 
  sitting *(on the table).</DIV>
  <DIV><X-TAB>        </X-TAB>The man is 
  sitting (on the table).</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV><X-TAB>        </X-TAB>The log is 
  lying *(across the driveway).</DIV>
  <DIV><X-TAB>        </X-TAB>The girl is 
  lying (across the driveway).</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV><X-TAB>        </X-TAB>*The ladder is 
  standing up.</DIV>
  <DIV><X-TAB>        </X-TAB>The boy is 
  standing up.</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV><X-TAB>        </X-TAB>*The cup is 
  sitting down.</DIV>
  <DIV><X-TAB>        </X-TAB>The man is 
  sitting down.</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV><X-TAB>        </X-TAB>*The log is 
  lying down.</DIV>
  <DIV><X-TAB>        </X-TAB>The girl is 
  lying down.</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV>What does this all mean for Cheyenne lexicography? Probably that there 
  should be a BE_IN_A_PLACE category as Ron suggests, or better, BE_AT, since 
  the relevant verbs are all relative roots and the complement isn't included in 
  the verb form. It just appears that it is sometimes because null complements 
  are possible.</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV>This question brings up a good theoretical point. We have to be every bit 
  as sophisticated about the semantics of the glossing language as we are about 
  the semantics of the target language. English (or French or Spanish) aren't 
  truly metalanguages. We just tend to use them that way. A point frequently 
  missed.</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV>Rich</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <BLOCKQUOTE cite="" type="cite">Longman's Language Activator puts this 
    meaning of 'sit' under their domain<BR>'Place', although interestingly they 
    don't list 'sit' as one of the words.<BR>However I set up a separate 
    subdomain for 'Be in a place', since PLACE is a<BR>primitive in NSM and a 
    major section heading in my system. LLA separates the<BR>notion 'be in a 
    place' into two lexical sets, (1) ways of saying that an<BR>object is in a 
    particular place, (be, stand, lie) (2) ways of saying that<BR>something, 
    such as a country, town, building, or organization is in a<BR>particular 
    place (be, lie, be situated, be located, be sited, stand, be<BR>based). If 
    you want a single English word to capture this idea, I think a<BR>good 
    option would be 'located' (as in 'be located', not 'has been 
    located',<BR>which means 'discovery the location 
    of').<BR><BR>Ron<BR><BR>-----Original Message-----<BR>From: Wayne Leman 
    [mailto:wayne_leman@sil.org]<BR>Sent: Sunday, March 21, 2004 7:20 AM<BR>To: 
    lexicographylist@yahoogroups.com</BLOCKQUOTE>
  <BLOCKQUOTE cite="" type="cite">Subject: [Lexicog] sit vs. 
    sit<BR><BR><BR>John Koontz asked:<BR><BR>> In the Siouan languages the 
    analogs of the 'sit/set, 'lie/lay', 'stand'<BR>> verbs are termed 
    positionals.  Is that the term you're looking for, Wayne?<BR><BR>Not 
    really, John. I just needed some English word to act as a keyword 
    by<BR>which I could extract from my lexical database the intransitive 
    verbs<BR>which have inanimate subjects and an ending (the Algonquian 
    language<BR>label is "final", from<BR>Bloomfield). I was hoping for some 
    simple synonym of 'sit' which I already<BR>have in use for the 
    morphologically corresponding intransitive verbs with<BR>animate subjects 
    and 'sit' finals. I suspect that the Sioun positionals may<BR>not be as 
    morphologically transparent as are the Algonquian finals for 'sit'<BR>(or 
    'be at'), but, of course, there would be some functional 
    similarities.<BR><BR>Thanks,<BR>Wayne<BR>-----<BR>Wayne Leman<BR>Cheyenne 
    website: 
    http://www.geocities.com/cheyenne_language<BR><BR><BR><BR><BR>Yahoo! Groups 
    Links<BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR> <BR>Yahoo! Groups 
    Links<BR><BR><*> To visit your group on the web, go 
    to:<BR>     
    http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/<BR><BR><*> To 
    unsubscribe from this group, send an email to:<BR>     
    lexicographylist-unsubscribe@yahoogroups.com</BLOCKQUOTE>
  <BLOCKQUOTE cite="" type="cite"><BR></BLOCKQUOTE>
  <BLOCKQUOTE cite="" type="cite"><*> Your use of Yahoo! Groups is 
    subject to:</BLOCKQUOTE>
  <BLOCKQUOTE cite="" type="cite">     
    http://docs.yahoo.com/info/terms/</BLOCKQUOTE>
  <BLOCKQUOTE cite="" type="cite"> </BLOCKQUOTE>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV><BR></DIV><X-SIGSEP><PRE>-- 
</PRE></X-SIGSEP>
  <DIV>******************************************************************<BR><BR>Richard 
  A. Rhodes<BR>Associate Dean, Undergraduate Division<BR>Interim Director, 
  Office of Undergraduate Advising<BR>College of Letters & Science<BR>113 
  Campbell Hall<BR>University of California<BR>Berkeley, CA 94720-2924<BR>Phone: 
  (510) 643-4184<BR>FAX: (510) 
  642-2372<BR><BR>******************************************************************</DIV><BR>

<br>

<!-- |**|begin egp html banner|**| -->

<table border=0 cellspacing=0 cellpadding=2>
<tr bgcolor=#FFFFCC>
<td align=center><font size="-1" color=#003399><b>Yahoo! Groups Sponsor</b></font></td>
</tr>
<tr bgcolor=#FFFFFF>
<td align=center width=470><table border=0 cellpadding=0 cellspacing=0> <tr> <td align=center><font face=arial size=-2>ADVERTISEMENT</font><br><a href="http://rd.yahoo.com/SIG=12c50thi4/M=268585.4521611.5694062.1261774/D=egroupweb/S=1709195911:HM/EXP=1080081758/A=1950447/R=0/SIG=1245hvqf1/*http://ashnin.com/clk/muryutaitakenattogyo?YH=4521611&yhad=1950447" alt=""><img src="http://us.a1.yimg.com/us.yimg.com/a/qu/quinstreet/300x250_uofp_stripes.gif" alt="click here" width="300" height="250" border="0"></a></td></tr></table> </td>
</tr>
<tr><td><img alt="" width=1 height=1 src="http://us.adserver.yahoo.com/l?M=268585.4521611.5694062.1261774/D=egroupweb/S=:HM/A=1950447/rand=842611381"></td></tr>
</table>

<!-- |**|end egp html banner|**| -->



<!-- |**|begin egp html banner|**| -->

<br>
<tt><hr width="500">
<b>Yahoo! Groups Links</b><br>
<ul>
<li>To visit your group on the web, go to:<br><a href="http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/">http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/</a><br> 
<li>To unsubscribe from this group, send an email to:<br><a href="mailto:lexicographylist-unsubscribe@yahoogroups.com?subject=Unsubscribe">lexicographylist-unsubscribe@yahoogroups.com</a><br> 
<li>Your use of Yahoo! Groups is subject to the <a href="http://docs.yahoo.com/info/terms/">Yahoo! Terms of Service</a>.
</ul>
</tt>
</br>

<!-- |**|end egp html banner|**| -->


</BODY></HTML>