<html>

<head>
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=us-ascii">


<meta name=Generator content="Microsoft Word 10 (filtered)">

<style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
        {font-family:Wingdings;
        panose-1:5 0 0 0 0 0 0 0 0 0;}
@font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {color:blue;
        text-decoration:underline;}
tt
        {font-family:"Courier New";}
span.EmailStyle18
        {font-family:Arial;
        color:navy;}
@page Section1
        {size:21.0cm 842.0pt;
        margin:2.0cm 2.0cm 2.0cm 2.0cm;}
div.Section1
        {page:Section1;}
 /* List Definitions */
 ol
        {margin-bottom:0cm;}
ul
        {margin-bottom:0cm;}
-->
</style>

</head>

<body lang=EN-US link=blue vlink=blue>



<div class=Section1>

<p class=MsoNormal><font size=2 face=Arial><span style='font-size:10.0pt;
font-family:Arial'>There is a similar verb in Sochiapan Chinantec (Otomanguean,
southern </span></font><font size=2 face=Arial><span style='font-size:10.0pt;
  font-family:Arial'>Mexico</span></font><font size=2 face=Arial><span
style='font-size:10.0pt;font-family:Arial'>).  In discussing this verb
with a native speaker, he concurs that it is used only in the context of
eating, but insists that the focus is more on the linking or joining of two edible
items (e.g. tortilla with beans)…with the intention of eating them
together.  He doesn’t accept the primary meaning of the verb is ‘eat
(two things together)’, rather that it is ‘link two things together
(to eat them)’</span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 face=Arial><span style='font-size:10.0pt;
font-family:Arial'> </span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 face=Arial><span style='font-size:10.0pt;
font-family:Arial'>David Foris</span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial;color:navy'> </span></font></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:36.0pt'><font size=2 face=Tahoma><span
style='font-size:10.0pt;font-family:Tahoma'>-----Original Message-----<br>
<b><span style='font-weight:bold'>From:</span></b> Koontz John E [mailto:john.koontz@colorado.edu]
<br>
<b><span style='font-weight:bold'>Sent:</span></b> Tuesday, 25 May 2004 1:20
p.m.<br>
<b><span style='font-weight:bold'>To:</span></b>
lexicographylist@yahoogroups.com<br>
<b><span style='font-weight:bold'>Subject:</span></b> [Lexicog] Unusual Lexical
Expressions</span></font></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:36.0pt'><font size=3
face="Times New Roman"><span style='font-size:12.0pt'> </span></font></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:36.0pt'><tt><font size=2
face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>The concept of unusual
lexical expressions referred to in the subject is</span></font></tt><font
size=2 face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Courier New"'><br>
<tt><font face="Courier New">less a generalization of scientific value than a
couple of annecdotes</font></tt><br>
<tt><font face="Courier New">revealing my cultural blinders, but here are a
couple of unsual terms I</font></tt><br>
<tt><font face="Courier New">have encountered in lexical work.  There may
be a typology or two lurking</font></tt><br>
<tt><font face="Courier New">here somewhere.</font></tt><br>
<br>
<tt><font face="Courier New">1) Verbs meaning 'to eat two things together',
like meat and vegetables or</font></tt><br>
<tt><font face="Courier New">bread and jam.  This possiblity was pointed
out to me by Allan Taylor, who</font></tt><br>
<tt><font face="Courier New">discovered it by accident in Blackfoot and later
found it elsewhere, e.g.,</font></tt><br>
<tt><font face="Courier New">in the White Clay People language.  I have
noticed a term for this in</font></tt><br>
<tt><font face="Courier New">Osage, too.</font></tt><br>
<br>
<tt><font face="Courier New">2) Quasi-classificatory terms for 'pet' and terms
'to possess something as</font></tt><br>
<tt><font face="Courier New">a pet' or 'to possess a living thing'.  This
phenomenon - and I am afraid</font></tt><br>
<tt><font face="Courier New">I am not recalling the details outside of Siouan
Winnebago - was</font></tt><br>
<tt><font face="Courier New">originally reported, as far as I know, by Wick
Miller, based on</font></tt><br>
<tt><font face="Courier New">Uto-Aztecan and other Southwestern data.</font></tt><br>
<br>
<br>
</span></font></p>






<!-- |**|begin egp html banner|**| -->

<br>
<tt><hr width="500">
<b>Yahoo! Groups Links</b><br>
<ul>
<li>To visit your group on the web, go to:<br><a href="http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/">http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/</a><br> 
<li>To unsubscribe from this group, send an email to:<br><a href="mailto:lexicographylist-unsubscribe@yahoogroups.com?subject=Unsubscribe">lexicographylist-unsubscribe@yahoogroups.com</a><br> 
<li>Your use of Yahoo! Groups is subject to the <a href="http://docs.yahoo.com/info/terms/">Yahoo! Terms of Service</a>.
</ul>
</tt>
</br>

<!-- |**|end egp html banner|**| -->


</body>

</html>