<html>

<head>
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">


<meta name=Generator content="Microsoft Word 10 (filtered)">

<style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
        {font-family:Wingdings;
        panose-1:5 0 0 0 0 0 0 0 0 0;}
@font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
@font-face
        {font-family:Times;
        panose-1:2 2 6 3 6 4 5 2 3 4;}
@font-face
        {font-family:"Doulos SIL";
        panose-1:2 0 5 0 7 0 0 2 0 4;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {color:blue;
        text-decoration:underline;}
tt
        {font-family:"Courier New";}
span.EmailStyle18
        {font-family:Arial;
        color:navy;}
p.StructureChart, li.StructureChart, div.StructureChart
        {margin-top:2.0pt;
        margin-right:0cm;
        margin-bottom:2.0pt;
        margin-left:0cm;
        font-size:12.0pt;
        font-family:Times;}
@page Section1
        {size:21.0cm 842.0pt;
        margin:2.0cm 2.0cm 2.0cm 2.0cm;}
div.Section1
        {page:Section1;}
 /* List Definitions */
 ol
        {margin-bottom:0cm;}
ul
        {margin-bottom:0cm;}
-->
</style>

</head>

<body lang=EN-US link=blue vlink=blue>



<div class=Section1>

<p class=StructureChart style='margin:0cm;margin-bottom:.0001pt'><font size=3
face="Doulos SIL"><span lang=EN-NZ style='font-size:12.0pt;font-family:"Doulos SIL"'>Hi
Fritz,</span></font></p>

<p class=StructureChart style='margin:0cm;margin-bottom:.0001pt'><font size=3
face="Doulos SIL"><span lang=EN-NZ style='font-size:12.0pt;font-family:"Doulos SIL"'>I
worked with a native speaker of Sochiapan Chinantec (</span></font><font
  face="Doulos SIL"><span lang=EN-NZ style='font-family:"Doulos SIL"'>Mexico</span></font><font
face="Doulos SIL"><span lang=EN-NZ style='font-family:"Doulos SIL"'>) on these
phrases.  Some would have only transferred over by means of an explanatory
paragraph, so I omitted those.  I used the Doulos SIL (Unicode) font, so hope
it is readable.</span></font></p>

<p class=StructureChart style='margin:0cm;margin-bottom:.0001pt'><font size=3
face="Doulos SIL"><span lang=EN-NZ style='font-size:12.0pt;font-family:"Doulos SIL"'>David
Foris</span></font></p>

<p class=StructureChart style='margin:0cm;margin-bottom:.0001pt'><font
face="Doulos SIL"><span lang=EN-NZ style='font-family:"Doulos SIL"'> </span></font></p>

<p class=StructureChart style='margin:0cm;margin-bottom:.0001pt'><font size=3
face="Doulos SIL"><span lang=EN-NZ style='font-size:12.0pt;font-family:"Doulos SIL"'>In
brackets are the literal and semi-literal translations of Chinantec phrases
into English.</span></font></p>

<p class=StructureChart style='margin:0cm;margin-bottom:.0001pt'><font
face="Doulos SIL"><span lang=EN-NZ style='font-family:"Doulos SIL"'> </span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=3 face="Doulos SIL"><span style='font-size:12.0pt;
font-family:"Doulos SIL"'>big baby                 dáɨn² pan¹ (baby big)</span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=3 face="Doulos SIL"><span style='font-size:12.0pt;
font-family:"Doulos SIL"'>big boy (a grown-up man who behaves like a big boy)      ?</span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=3 face="Doulos SIL"><span style='font-size:12.0pt;
font-family:"Doulos SIL"'>big man (in politics)   yeh³ (i.e. a man with influence/status)</span></font></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:108.0pt;text-indent:-108.0pt'><font
size=3 face="Doulos SIL"><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Doulos SIL"'>big
idea                  hi³ quien² hi³ cháunh² chi¹ tsú² (thing important that arrives
head people)</span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=3 face="Doulos SIL"><span style='font-size:12.0pt;
font-family:"Doulos SIL"'>big deal (used sarcastically)   ?</span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=3 face="Doulos SIL"><span style='font-size:12.0pt;
font-family:"Doulos SIL"'> </span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=3 face="Doulos SIL"><span style='font-size:12.0pt;
font-family:"Doulos SIL"'>small house              hñú³ pih²¹ (house small)</span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=3 face="Doulos SIL"><span style='font-size:12.0pt;
font-family:"Doulos SIL"'>small business           hñú³ pih²¹ ñí¹ hna² tsú² (house
small where sell people)</span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=3 face="Doulos SIL"><span style='font-size:12.0pt;
font-family:"Doulos SIL"'>small minded            tiá² hliáun³ cháunh² chi¹
tsú² (not many-things arrives head people)</span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=3 face="Doulos SIL"><span style='font-size:12.0pt;
font-family:"Doulos SIL"'>small change            cú¹dáɨn³ juoh¹ (red-money
pieces)</span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=3 face="Doulos SIL"><span style='font-size:12.0pt;
font-family:"Doulos SIL"'>small beer (a trivial matter)   hi³ pih²¹ hi³ siun¹ (thing
small thing little)</span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=3 face="Doulos SIL"><span style='font-size:12.0pt;
font-family:"Doulos SIL"'> </span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=3 face="Doulos SIL"><span style='font-size:12.0pt;
font-family:"Doulos SIL"'>cool drink                jmɨ́² cuóuh³ (water cold,
i.e. no simple adjective for ‘cool’)</span></font></p>

<p class=StructureChart style='margin:0cm;margin-bottom:.0001pt'><font size=3
face="Doulos SIL"><span lang=EN-NZ style='font-size:12.0pt;font-family:"Doulos SIL"'>cool
reception           ?</span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=3 face="Doulos SIL"><span style='font-size:12.0pt;
font-family:"Doulos SIL"'>cool idea                 ?</span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=3 face="Doulos SIL"><span style='font-size:12.0pt;
font-family:"Doulos SIL"'> </span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=3 face="Doulos SIL"><span style='font-size:12.0pt;
font-family:"Doulos SIL"'>hot drink                 jmɨ́² chaú³ (water warm)</span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=3 face="Doulos SIL"><span style='font-size:12.0pt;
font-family:"Doulos SIL"'>hot day                   jmáɨ¹ chéi³ hiú² (day sun hot)</span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=3 face="Doulos SIL"><span style='font-size:12.0pt;
font-family:"Doulos SIL"'>hot pepper               hën² chéi³ (chilli hot)</span></font></p>

<p class=StructureChart style='margin:0cm;margin-bottom:.0001pt'><font size=3
face="Doulos SIL"><span lang=EN-NZ style='font-size:12.0pt;font-family:"Doulos SIL"'>hot
reception            ?</span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=3 face="Doulos SIL"><span style='font-size:12.0pt;
font-family:"Doulos SIL"'>hot favourite             hi³ jlánh¹ zaɨn³² tsú²
(thing much likes s/he)</span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=3 face="Doulos SIL"><span style='font-size:12.0pt;
font-family:"Doulos SIL"'> </span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial;color:navy'> </span></font></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:36.0pt'><font size=2 face=Tahoma><span
style='font-size:10.0pt;font-family:Tahoma'>-----Original Message-----<br>
<b><span style='font-weight:bold'>From:</span></b> Fritz Goerling
[mailto:Fritz_Goerling@sil.org] <br>
<b><span style='font-weight:bold'>Sent:</span></b> Friday, 9 July 2004 </span></font><font size=2 face=Tahoma><span style='font-size:10.0pt;font-family:Tahoma'>8:59 a.m.</span></font><font
size=2 face=Tahoma><span style='font-size:10.0pt;font-family:Tahoma'><br>
<b><span style='font-weight:bold'>To:</span></b> lexicographylist yahoogroups<br>
<b><span style='font-weight:bold'>Subject:</span></b> [Lexicog] small - big,
cool - hot</span></font></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:36.0pt'><font size=3
face="Times New Roman"><span style='font-size:12.0pt'> </span></font></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:36.0pt'><tt><font size=2
face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>I'd be interested in knowing
how the following are translated</span></font></tt><br>
<tt><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>into other
languages:</span></font></tt><br>
<br>
<tt><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>big baby</span></font></tt><br>
<tt><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>big boy (a
grown-up man who behaves like a big boy)</span></font></tt><br>
<tt><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>big man (in
politics)</span></font></tt><br>
<tt><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>big idea</span></font></tt><br>
<tt><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>big deal
(used sarcastically)</span></font></tt><br>
<br>
<tt><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>small house</span></font></tt><br>
<tt><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>small
business</span></font></tt><br>
<tt><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>small minded</span></font></tt><br>
<tt><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>small change</span></font></tt><br>
<tt><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>small beer
(a trivial matter)</span></font></tt><br>
<br>
<tt><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>cool drink</span></font></tt><br>
<tt><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>cool
reception</span></font></tt><br>
<tt><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>cool idea</span></font></tt><br>
<br>
<tt><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>hot drink</span></font></tt><br>
<tt><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>hot day</span></font></tt><br>
<tt><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>hot pepper</span></font></tt><br>
<tt><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>hot
reception</span></font></tt><br>
<tt><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>hot
favourite</span></font></tt><br>
<br>
<tt><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>Fritz Goerling</span></font></tt><br>
<tt><font size=2 face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>---</span></font></tt>
</p>

</div>

</br><!-- |**|end egp html banner|**| -->


<br>

<!-- |**|begin egp html banner|**| -->

<table border=0 cellspacing=0 cellpadding=2>
<tr bgcolor=#FFFFCC>
<td align=center><font size="-1" color=#003399><b>Yahoo! Groups Sponsor</b></font></td>
</tr>
<tr bgcolor=#FFFFFF>
<td align=center width=470><table border=0 cellpadding=0 cellspacing=0> <tr> <td align=center><font face=arial size=-2>ADVERTISEMENT</font><br><a href="http://us.ard.yahoo.com/SIG=1294eejfj/M=295196.4901138.6071305.3001176/D=groups/S=1709195911:HM/EXP=1089684329/A=2128215/R=0/SIG=10se96mf6/*http://companion.yahoo.com" alt=""><img src="http://us.a1.yimg.com/us.yimg.com/a/ya/yahoo_companion/lrec_companion_043004.gif" alt="click here" width="300" height="250" border="0"></a></td></tr></table> </td>
</tr>
<tr><td><img alt="" width=1 height=1 src="http://us.adserver.yahoo.com/l?M=295196.4901138.6071305.3001176/D=groups/S=:HM/A=2128215/rand=589770190"></td></tr>
</table>

<!-- |**|end egp html banner|**| -->



<!-- |**|begin egp html banner|**| -->

<br>
<tt><hr width="500">
<b>Yahoo! Groups Links</b><br>
<ul>
<li>To visit your group on the web, go to:<br><a href="http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/">http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/</a><br> 
<li>To unsubscribe from this group, send an email to:<br><a href="mailto:lexicographylist-unsubscribe@yahoogroups.com?subject=Unsubscribe">lexicographylist-unsubscribe@yahoogroups.com</a><br> 
<li>Your use of Yahoo! Groups is subject to the <a href="http://docs.yahoo.com/info/terms/">Yahoo! Terms of Service</a>.
</ul>
</tt>
</br>

<!-- |**|end egp html banner|**| -->


</body>

</html>