<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2800.1400" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>



<DIV><FONT face=Tahoma><FONT size=2><SPAN class=953013023-20022005></SPAN>H<SPAN 
class=953013023-20022005><FONT face=Arial color=#0000ff size=3>ere is a 
good-natured cross-cultural joke involving 
stereotypes:</FONT></SPAN></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma><FONT size=2><SPAN class=953013023-20022005></SPAN><SPAN 
class=953013023-20022005></SPAN><FONT face=Arial><FONT color=#0000ff><FONT 
size=3>A<SPAN class=953013023-20022005>n American, Englishman, Frenchman, 
German and Arab decide to write a book on 
elephants.</SPAN></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma><FONT size=2><FONT face=Arial><FONT color=#0000ff><FONT 
size=3><SPAN class=953013023-20022005>A year later they meet again. Everybody 
shows his product. The American has written a 
booklet</SPAN></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma><FONT size=2><FONT face=Arial><FONT color=#0000ff><FONT 
size=3><SPAN class=953013023-20022005>"How to raise bigger and better elephants 
-- faster", the Englishman shows a book 
entitled</SPAN></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma><FONT size=2><FONT face=Arial><FONT color=#0000ff><FONT 
size=3><SPAN class=953013023-20022005>"A sportsman's guide to elephants", the 
Frenchman has written a brochure 
entitled</SPAN></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma><FONT size=2><FONT face=Arial><FONT color=#0000ff><FONT 
size=3><SPAN class=953013023-20022005>"the love life of elephants", the German 
comes with a wheelcart behind him full of twenty 
thick</SPAN></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma><FONT size=2><FONT face=Arial><FONT color=#0000ff><FONT 
size=3><SPAN class=953013023-20022005>volumes entitled "A Cursory Introduction 
to the Science of Elephants", the Arab has 
written</SPAN></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma><FONT size=2><FONT face=Arial><FONT color=#0000ff><FONT 
size=3><SPAN class=953013023-20022005>a book "Elephants - and the Palestine 
question."</SPAN></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma><FONT size=2><FONT face=Arial><FONT color=#0000ff><FONT 
size=3><SPAN 
class=953013023-20022005></SPAN></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT><FONT 
face=Tahoma><FONT size=2><FONT face=Arial><FONT color=#0000ff><FONT size=3><SPAN 
class=953013023-20022005></SPAN></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma><FONT size=2><FONT face=Arial><FONT color=#0000ff><FONT 
size=3><SPAN class=953013023-20022005>What kind of book would someone from your 
nationality write? </SPAN></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma><FONT size=2><FONT face=Arial><FONT color=#0000ff><FONT 
size=3><SPAN 
class=953013023-20022005></SPAN></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma><FONT size=2><FONT face=Arial><FONT color=#0000ff><FONT 
size=3><SPAN class=953013023-20022005>Fritz 
Goerling</SPAN></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma><FONT size=2><FONT face=Arial><FONT color=#0000ff><FONT 
size=3><SPAN 
class=953013023-20022005></SPAN></FONT></FONT></FONT><BR><BR> </DIV></FONT></FONT>
<BLOCKQUOTE>
  <DIV><FONT face=Arial size=2>Oho! Lexicographylist has woken up 
  again!</FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT face=Arial size=2>Do all languages contain derogatory stereotypes 
  about </FONT><FONT face=Arial size=2>neighbouring peoples? The recent 
  discussion of "Dutch courage", etc. provided </FONT><FONT face=Arial 
  size=2>some interesting examples. Does Dutch </FONT><FONT face=Arial 
  size=2>have derogatory expressions involving </FONT><FONT face=Arial 
  size=2>"English"?  Or is Dutch stereotypically more polite -- or more 
  parochial -- than English? </FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT face=Arial><FONT size=2>Sometimes there is reciprocal derogation. 
  English "take French leave" is (or was) </FONT><FONT size=2>matched 
  </FONT><FONT size=2>by French "filer à l'anglaise".  Any other good 
  examples?</FONT><SPAN class=953013023-20022005><FONT color=#0000ff 
  size=3> </FONT></SPAN></FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Arial size=2></FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Arial color=#0000ff><SPAN 
  class=953013023-20022005> </SPAN></FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Arial color=#0000ff><SPAN class=953013023-20022005><FONT 
  face="Times New Roman" color=#000000><FONT face=Arial color=#0000ff>  See 
  the French and English habit of calling a venereal disease 
  </FONT></FONT><FONT face=Arial>by each other's nationalities: "the French 
  disease"</FONT></SPAN></FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Arial color=#0000ff><SPAN class=953013023-20022005>  and 
  "la maladie anglaise" respectively. </SPAN></FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Arial color=#0000ff><SPAN 
  class=953013023-20022005></SPAN></FONT><FONT face=Arial color=#0000ff><SPAN 
  class=953013023-20022005></SPAN></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT face=Arial><FONT size=2>More seriously, I suppose that a major 
  contribution that lexicography can make to </FONT><FONT size=2>the advancement 
  </FONT><FONT size=2>of knowledge </FONT><FONT size=2>is to compile systematic 
  lists of distinctions </FONT><FONT size=2>between stereotypical beliefs 
  in various languages and the corresponding scientific 
  </FONT><FONT size=2>and </FONT><FONT size=2>mundane 
  realities. </FONT><SPAN class=953013023-20022005><FONT color=#0000ff 
  size=3> </FONT></SPAN></FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Arial><SPAN 
class=953013023-20022005></SPAN></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT face=Arial><SPAN class=953013023-20022005><FONT 
  size=2>  </FONT> <FONT color=#0000ff>If this leads to mutual 
  understanding between peoples that would be very helpful. I think protoype 
  semantics can help find similarities</FONT></SPAN></FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Arial color=#0000ff><SPAN 
  class=953013023-20022005>   and common ground, while componential 
  semantic analysis focuses more on differences. Both approaches need to 
  complement</SPAN></FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Arial color=#0000ff><SPAN 
  class=953013023-20022005>   each 
other.</SPAN></FONT></DIV></BLOCKQUOTE>
<BLOCKQUOTE>
  <DIV><FONT face=Arial size=2>An example: </FONT><FONT face=Arial size=2>If you 
  accept statistically significant word associations as </FONT><FONT face=Arial 
  size=2>evidence for </FONT><FONT face=Arial size=2>stereotypical beliefs, 
  </FONT><FONT face=Arial size=2>then the English <FONT face=Arial 
  size=2>stereotype for 'oasis' </FONT>is that oases are calm. tranquil, quiet, 
  and green</FONT><FONT face=Arial size=2> (evidence from the Waspbench analysis 
  of the British </FONT><FONT face=Arial size=2>Natio</FONT><FONT face=Arial 
  size=2>nal Corpus, <A 
  href="http://wasps.itri.bton.ac.uk/">http://wasps.itri.bton.ac.uk/</A>). 
  </FONT><FONT face=Arial size=2><FONT face=Arial size=2>But </FONT></FONT><FONT 
  face=Arial size=2><FONT face=Arial size=2>my much-travelled colleague 
  Christiane Fellbaum tells me that in </FONT><FONT face=Arial size=2>reality 
  oases </FONT><FONT face=Arial size=2>are typically </FONT><FONT 
  face=Arial size=2>noisy, smelly, dirty places full of bustling people and 
  honking trucks.  </FONT></FONT><FONT face=Arial size=2>About the only 
  things that a stereotypical oasis in English has in </FONT><FONT face=Arial 
  size=2>common </FONT><FONT face=Arial size=2>with the real thing, 
  it seems, is that it's found in a desert and has water! 
</FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT face=Arial size=2>Patrick</FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV><BR>

<br>

<!-- |**|begin egp html banner|**| -->

<table border=0 cellspacing=0 cellpadding=2>
<tr bgcolor=#FFFFCC>
<td align=center><font size="-1" color=#003399><b>Yahoo! Groups Sponsor</b></font></td>
</tr>
<tr bgcolor=#FFFFFF>
<td align=center width=470><a href="http://us.ard.yahoo.com/SIG=129nn8jqp/M=324658.6070095.7083352.3001176/D=groups/S=1709195911:HM/EXP=1109022661/A=2343726/R=0/SIG=12ibvl0ns/*http://clk.atdmt.com/VON/go/yhxxxvon01900091von/direct/01/&time=1108936261695920" target="_blank"> <img src="http://us.a1.yimg.com/us.yimg.com/a/vo/vonage/logo_25x25.gif" width="25" height="25" border="0"></a> <a href="http://us.ard.yahoo.com/SIG=129nn8jqp/M=324658.6070095.7083352.3001176/D=groups/S=1709195911:HM/EXP=1109022661/A=2343726/R=1/SIG=12ibvl0ns/*http://clk.atdmt.com/VON/go/yhxxxvon01900091von/direct/01/&time=1108936261695920" target="_blank"><p>Get unlimited calls to</p>        <p>U.S./Canada</p> </a> <img src="http://view.atdmt.com/VON/view/yhxxxvon01900091von/direct/01/&time=1108936261695920" width=1 height=1 border=0></td>
</tr>
<tr><td><img alt="" width=1 height=1 src="http://us.adserver.yahoo.com/l?M=324658.6070095.7083352.3001176/D=groups/S=:HM/A=2343726/rand=671555086"></td></tr>
</table>

<!-- |**|end egp html banner|**| -->



<!-- |**|begin egp html banner|**| -->

<br>
<tt><hr width="500">
<b>Yahoo! Groups Links</b><br>
<ul>
<li>To visit your group on the web, go to:<br><a href="http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/">http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/</a><br> 
<li>To unsubscribe from this group, send an email to:<br><a href="mailto:lexicographylist-unsubscribe@yahoogroups.com?subject=Unsubscribe">lexicographylist-unsubscribe@yahoogroups.com</a><br> 
<li>Your use of Yahoo! Groups is subject to the <a href="http://docs.yahoo.com/info/terms/">Yahoo! Terms of Service</a>.
</ul>
</tt>
</br>

<!-- |**|end egp html banner|**| -->


</BODY></HTML>