<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2800.1400" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY>


<DIV><FONT face=Tahoma><FONT size=2><SPAN class=343434611-05062005></SPAN>H<SPAN 
class=343434611-05062005><FONT face=Arial color=#0000ff size=3>ans 
Muhammad,</FONT></SPAN></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma><FONT size=2><SPAN 
class=343434611-05062005></SPAN></FONT></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma><FONT size=2><SPAN class=343434611-05062005><FONT 
face=Arial color=#0000ff size=3>Your name is most interesting: German and 
Arabic.</FONT></SPAN></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma><FONT size=2><SPAN class=343434611-05062005><FONT 
face=Arial color=#0000ff size=3>So is what you say about Kheimat. Only I would 
be very surprized if there were any</FONT></SPAN></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma><FONT size=2><SPAN class=343434611-05062005><FONT 
face=Arial color=#0000ff size=3>connection between Arabic Kheimat and German 
Heimat.The origin of the German word</FONT></SPAN></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT><FONT face=Arial color=#0000ff><SPAN class=343434611-05062005>is 
according to Grimm's dictionary:</SPAN></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT><FONT face=Arial color=#0000ff><SPAN 
class=343434611-05062005></SPAN></FONT></FONT><FONT face=Tahoma><SPAN 
class=343434611-05062005><I><SPAN style="FONT-FAMILY: Helvetica"><FONT 
color=#800000>Heimat; <SPAN class=343434611-05062005>Old High 
German</SPAN>. heimoti; <SPAN class=343434611-05062005>Middle High 
German</SPAN>. heimôte, heimote<SPAN class=343434611-05062005>, </SPAN>heimôt, 
heimuôt </FONT></SPAN></I></SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma><SPAN class=343434611-05062005><I><SPAN 
style="FONT-FAMILY: Helvetica"></SPAN></I><FONT color=#800000><SPAN 
style="FONT-FAMILY: Helvetica"><SPAN class=343434611-05062005>The 
</SPAN>Staatslexikon (Herder-Verlag; Sp. 1235) <SPAN 
class=343434611-05062005>points to the common germanic root 
</SPAN></SPAN><I><SPAN style="FONT-FAMILY: Helvetica">heim 
</SPAN></I></FONT></SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma><SPAN class=343434611-05062005><FONT 
color=#800000><I><SPAN style="FONT-FAMILY: Helvetica">(s<SPAN 
class=343434611-05062005>ee related </SPAN>engl. 
home); </SPAN></I></FONT><FONT color=#800000><I><SPAN 
style="FONT-FAMILY: Helvetica"><SPAN class=343434611-05062005>word stem</SPAN>: 
heimüete, heimot </SPAN></I><SPAN 
style="FONT-FAMILY: Helvetica"> </SPAN></FONT></DIV>
<DIV>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt 0.5in"><FONT color=#800000><SPAN 
style="FONT-FAMILY: Helvetica"><EM></EM></SPAN></FONT> </P>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt 0.5in"><FONT color=#800000><SPAN 
style="FONT-FAMILY: Helvetica"><FONT face=Arial color=#0000ff>Fritz 
Goerling</FONT></P>
<DIV><FONT size=+0><FONT face=Arial color=#0000ff><SPAN 
class=343434611-05062005></SPAN></FONT></FONT><FONT face=Tahoma><SPAN 
class=343434611-05062005><FONT face=Arial 
color=#0000ff></FONT> </DIV></SPAN></FONT></SPAN></FONT>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt 0.5in"><FONT color=#800000><SPAN 
style="FONT-FAMILY: Helvetica"><EM></EM></SPAN></FONT> </P>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt 0.5in"><FONT color=#800000><SPAN 
style="FONT-FAMILY: Helvetica"><SPAN 
class=343434611-05062005><EM></EM></SPAN></SPAN></FONT> </P>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt 0.5in"><FONT color=#800000><SPAN 
style="FONT-FAMILY: Helvetica"></SPAN></FONT> </P></SPAN></DIV></FONT>
<BLOCKQUOTE>
  <DIV>Hello dear LEXICOGRAPHERS:</DIV>
  <DIV>The German word Heimat reminds me of the word 
  <EM><U><STRONG>Kheimat</STRONG></U></EM> or 
  <EM><STRONG><U>Khema</U></STRONG></EM> "tent".  For a desert dweller, 
  this means his home, homeland, beloved home... etc.</DIV>
  <DIV>A more nationalistic word used nowadays is 
  <EM><U><STRONG>watan</STRONG>.</U></EM><STRONG> </STRONG>( 
  <STRONG><EM><U>t</U></EM></STRONG> , here, is an emphatic 
  consonant).</DIV>
  <DIV>A more sentimenal word is:<STRONG><EM><U> balad</U></EM></STRONG>.  
  </DIV>
  <DIV>Regards</DIV>
  <DIV><A 
  href="mailto:Muhammadmh2002@yahoo.com">Muhammadmh2002@yahoo.com</A><BR><BR><B><EM>apa 
  mapa <apamag@yahoo.com></EM></B> wrote:</DIV>
  <BLOCKQUOTE class=replbq 
  style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #1010ff 2px solid">
    <DIV>I have lived in Thailand. My language for "hometown" is 
    "ºéÒ¹à¡Ô´"(ba:n-kert) or "ºéÒ¹à¡Ô´àÁ×ͧ¹Í¹" (ba:n-kert-muang-no:n). If you 
    would like to say "home", you have to say "ºéÒ¹" (ba:n)</DIV>
    <DIV> </DIV>
    <DIV>Regards,</DIV>
    <DIV>Phornpimon  <BR><BR><B><I>Fritz Goerling 
    <Fritz_Goerling@sil.org></I></B> wrote:</DIV>
    <BLOCKQUOTE class=replbq 
    style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #1010ff 2px solid"><TT>I 
      am looking for equivalents in other languages for German<BR>"Heimat" in 
      its sentimental sense.  "Heimat" in German can <BR>mean one's home 
      country, one's "fatherland, homeland" <BR>(speakers of other languages 
      refer to their "motherland"). <BR>In its sentimental sense one can 
      paraphrase the concept as <BR>a safe haven, a familiar, comfortable, 
      tranquil place,<BR>a place where one feels loved." <BR>English "home" 
      comes the closest to German "Heimat" in <BR>expressions like "home is 
      where the heart hurts." Or<BR>"Wo ist deine Heimat?" can be translated 
      into English<BR>by "Where is home for you?" (although German "Heim" 
      and<BR>English "home" are also equivalents in a more 
      concrete<BR>sense).<BR><BR>Fritz Goerling<BR><BR></TT></BLOCKQUOTE>
    <P>Send instant messages to your online friends 
    http://uk.messenger.yahoo.com </P></BLOCKQUOTE>



<!-- |**|begin egp html banner|**| -->

<br>
<tt><hr width="500">
<b>Yahoo! Groups Links</b><br>
<ul>
<li>To visit your group on the web, go to:<br><a href="http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/">http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/</a><br> 
<li>To unsubscribe from this group, send an email to:<br><a href="mailto:lexicographylist-unsubscribe@yahoogroups.com?subject=Unsubscribe">lexicographylist-unsubscribe@yahoogroups.com</a><br> 
<li>Your use of Yahoo! Groups is subject to the <a href="http://docs.yahoo.com/info/terms/">Yahoo! Terms of Service</a>.
</ul>
</tt>
</br>

<!-- |**|end egp html banner|**| -->


</BODY></HTML>