<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2900.2627" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" size=2>George --</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" size=2>Thank you for the information on the
French word <U>gueule</U>. I was only confident about its meaning in St. Lucian
Creole, and not in French. My <EM>Larousse French-English Dictionary</EM> lists
the meaning as:</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" size=2><STRONG>gueule</STRONG></FONT><FONT
face="Arial Unicode MS"><FONT size=2> <EM>f.</EM></FONT></FONT><FONT
face="Arial Unicode MS"><FONT size=2> mouth [animaux]; opening; muzzle [canon];
(pop.) mug, jaw || <STRONG>gueuler [-<EM>é</EM>]</STRONG></FONT><FONT
face="Arial Unicode MS" size=2></FONT> <EM>v.</EM><FONT face="Arial Unicode MS"
size=2></FONT> to bawl.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" size=2>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS"><FONT size=2>In English, we can refer to the
muzzle of a gun or the muzzle of an ox. We have another St. Lucian Creole word
<U>andjélé</U></FONT></FONT><FONT face="Arial Unicode MS"><FONT size=2> meaning
"to call loudly, to shout, to yell, to scream". In our <EM>Kwéyňl
Dictionary</EM></FONT></FONT></FONT><FONT face="Arial Unicode MS"><FONT size=2>
we didn't have an etymology for that word, but now that I think about it, it
must have come from French gueuler. But I don't know why the form in Creole is
<U>an</U>djélé and not just djélé. There are a number of Creole words that I
believe must have come from French but I can't tell exactly what they come from
or how they got their precise shape. If and when I update our dictionary for a
revised edition, I should seek your help with the
etymologies.</DIV></FONT></FONT><FONT face="Arial Unicode MS" size=2>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS"><FONT size=2> </DIV></FONT></FONT>Creole
languages are known for shifting the meaning of words from their etymological
meaning. George Huttar published an article about that in <EM>Language</EM> a
number of years ago.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" size=2>I don't have a copy of the book
<EM>The Scarlett Letter</EM> available to me right now, but what you wrote,
reminds me of the last sentence of the book as I recall: "On a field sable, the
letter 'A' gules." I didn't really understand the meaning of that word until you
explained it.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" size=2>-- David Frank</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" size=2></FONT><FONT face="Arial Unicode MS"
size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" size=2>----- Original Message ----- </FONT>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" size=2>From: "Lexicography List Facilitator"
<</FONT><A href="mailto:lexicography2004@yahoo.com"><FONT
face="Arial Unicode MS" size=2>lexicography2004@yahoo.com</FONT></A><FONT
face="Arial Unicode MS" size=2>></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" size=2>To: <</FONT><A
href="mailto:lexicographylist@yahoogroups.com"><FONT face="Arial Unicode MS"
size=2>lexicographylist@yahoogroups.com</FONT></A><FONT face="Arial Unicode MS"
size=2>></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" size=2>Sent: Friday, June 17, 2005 4:21
PM</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" size=2>Subject: [Lexicog] Fw: French
'gueule'</FONT></DIV></DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS"><BR><FONT size=2></FONT></FONT></DIV><FONT
face="Arial Unicode MS" size=2>...<BR><BR>Finally, and apparently unrelated to
the feminine 'gueule', there is also a French term 'gueules', from Persian,
which is masculine singular and refers to the red color used on a coat of arms
('gules' in heraldic English).<BR><BR>George Aubin</FONT>
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<br>
<tt><hr width="500">
<b>Yahoo! Groups Links</b><br>
<ul>
<li>To visit your group on the web, go to:<br><a href="http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/">http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/</a><br>
<li>To unsubscribe from this group, send an email to:<br><a href="mailto:lexicographylist-unsubscribe@yahoogroups.com?subject=Unsubscribe">lexicographylist-unsubscribe@yahoogroups.com</a><br>
<li>Your use of Yahoo! Groups is subject to the <a href="http://docs.yahoo.com/info/terms/">Yahoo! Terms of Service</a>.
</ul>
</tt>
</br>
<!-- |**|end egp html banner|**| -->
</BODY></HTML>