<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2800.1400" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<DIV><FONT face=Tahoma><FONT size=2><SPAN class=109152917-17062005></SPAN>D<SPAN
class=109152917-17062005><FONT face=Arial color=#0000ff
size=3>avid,</FONT></SPAN></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma><FONT size=2><SPAN
class=109152917-17062005></SPAN></FONT></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma><FONT size=2><SPAN class=109152917-17062005><FONT
face=Arial color=#0000ff size=3>Yes "Ferme la ..." or "ferme la
gueule"</FONT> <FONT face=Arial color=#0000ff size=3>is a rude or vulgar
French form of saying "shut up."</FONT></SPAN></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma><FONT size=2><SPAN class=109152917-17062005></SPAN><SPAN
class=109152917-17062005></SPAN><FONT face=Arial><FONT color=#0000ff><FONT
size=3>B<SPAN class=109152917-17062005>ut "gueule" is not always vulgar . A
good-looking man is called "belle gueule".
There</SPAN></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma><FONT size=2><FONT><FONT color=#0000ff><FONT size=3><SPAN
class=109152917-17062005></SPAN></FONT></FONT></FONT><SPAN
class=109152917-17062005></SPAN><FONT face=Arial><FONT color=#0000ff><FONT
size=3>i<SPAN class=109152917-17062005> s also a beer "Belle
Gueule."</SPAN></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma><FONT size=2><FONT face=Arial><FONT color=#0000ff><FONT
size=3><SPAN
class=109152917-17062005></SPAN></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma><FONT size=2><FONT face=Arial><FONT color=#0000ff><FONT
size=3><SPAN
class=109152917-17062005>Fritz </SPAN></FONT></FONT></FONT><BR><BR></DIV></FONT></FONT>
<BLOCKQUOTE>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" size=2>Doesn't French <U>gueule</U> mean
'snout'? That is, isn't it the mouth of an animal, and isn't it insulting to
use that word to refer to a person's mouth? That was my understanding when we
were working on the etymologies for our St. Lucian (French) Creole dictionary.
In St. Lucian Creole, there is a word <U>djòl</U> or <U>djèl</U> that means
'snout'</FONT> <FONT face="Arial Unicode MS" size=2>(as of a pig or donkey),
but if you tell someone in Creole "shut your snout" using this word, it is an
insult. The "djòl" of a hole is the mouth or opening of the hole, such as a
crab hole.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" size=2>-- David Frank</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" size=2></FONT><FONT face="Arial Unicode MS"
size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" size=2>----- Original Message ----- </FONT>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" size=2>From: "MARC FRYD" <</FONT><A
href="mailto:marc.fryd@univ-poitiers.fr"><FONT face="Arial Unicode MS"
size=2>marc.fryd@univ-poitiers.fr</FONT></A><FONT face="Arial Unicode MS"
size=2>></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" size=2>To: <</FONT><A
href="mailto:lexicographylist@yahoogroups.com"><FONT face="Arial Unicode MS"
size=2>lexicographylist@yahoogroups.com</FONT></A><FONT
face="Arial Unicode MS" size=2>></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" size=2>Sent: Friday, June 17, 2005 3:45
AM</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" size=2>Subject: Re: [Lexicog] origin of the
word "gullible"</FONT></DIV></DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS"><BR><FONT size=2></FONT></FONT></DIV><FONT
face="Arial Unicode MS" size=2>Allan,<BR>The word "gueule" in French means
face ( 'sale gueule' ) or mouth ('(ferme) ta gueule!). Neutral when used for
animals, it takes on argotic connotations when used for humans.<BR>This
strikes me as a plausible origin of your
'gullible'.<BR>Regards,<BR>Marc</FONT>
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<br>
<tt><hr width="500">
<b>Yahoo! Groups Links</b><br>
<ul>
<li>To visit your group on the web, go to:<br><a href="http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/">http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/</a><br>
<li>To unsubscribe from this group, send an email to:<br><a href="mailto:lexicographylist-unsubscribe@yahoogroups.com?subject=Unsubscribe">lexicographylist-unsubscribe@yahoogroups.com</a><br>
<li>Your use of Yahoo! Groups is subject to the <a href="http://docs.yahoo.com/info/terms/">Yahoo! Terms of Service</a>.
</ul>
</tt>
</br>
<!-- |**|end egp html banner|**| -->
</BODY></HTML>