<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=us-ascii">
<META content="MSHTML 6.00.2900.2668" name=GENERATOR>
<STYLE>@font-face {
font-family: Wingdings;
}
@font-face {
font-family: Tahoma;
}
@page Section1 {size: 595.3pt 841.9pt; margin: 72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; }
P.MsoNormal {
FONT-SIZE: 12pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman"
}
LI.MsoNormal {
FONT-SIZE: 12pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman"
}
DIV.MsoNormal {
FONT-SIZE: 12pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman"
}
A:link {
COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline
}
SPAN.MsoHyperlink {
COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline
}
A:visited {
COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline
}
SPAN.MsoHyperlinkFollowed {
COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline
}
TT {
FONT-FAMILY: "Courier New"
}
SPAN.EmailStyle18 {
COLOR: navy; FONT-FAMILY: Arial
}
DIV.Section1 {
page: Section1
}
OL {
MARGIN-BOTTOM: 0cm
}
UL {
MARGIN-BOTTOM: 0cm
}
</STYLE>
</HEAD>
<BODY lang=CS vLink=blue link=blue>
<DIV><FONT face=Tahoma><FONT size=2><SPAN class=546532915-26082005></SPAN><SPAN
class=546532915-26082005>Dobri den, </SPAN>N<SPAN
class=546532915-26082005>ick</SPAN><SPAN class=546532915-26082005><FONT
face=Arial color=#0000ff size=3>,</FONT></SPAN></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma><FONT size=2><SPAN
class=546532915-26082005></SPAN></FONT></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma><FONT size=2><SPAN class=546532915-26082005><FONT
face=Arial color=#0000ff size=3>Puns and jokes are often built on homonyms.
I have wondered why the English pun so
much,</FONT></SPAN></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma><FONT size=2><SPAN class=546532915-26082005><FONT
face=Arial color=#0000ff size=3>while the Germans do less. Could it be that
there are so many homonyms in English, while</FONT></SPAN></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma><FONT size=2><SPAN class=546532915-26082005><FONT
face=Arial color=#0000ff size=3>there are far less in German. Maybe it's the
same with Czech.</FONT></SPAN></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma><FONT face=Arial color=#0000ff size=3><SPAN
class=546532915-26082005></SPAN></FONT></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma><FONT face=Arial color=#0000ff size=3><SPAN
class=546532915-26082005>Fritz</SPAN></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma><FONT size=2><SPAN
class=546532915-26082005> </SPAN><BR><BR></DIV></FONT></FONT>
<BLOCKQUOTE>
<DIV class=Section1>
<P class=MsoNormal style="MARGIN-LEFT: 35.4pt"><FONT face="Times New Roman"
size=3><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt"></SPAN></FONT> </P>
<DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN-LEFT: 35.4pt"><FONT face=Arial color=navy
size=3><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Arial">>></SPAN></FONT><FONT
face=Arial color=blue><SPAN style="COLOR: blue; FONT-FAMILY: Arial">Or "cold
turkey" or "you turkey!" Poor animal to be used in such a
way!</SPAN></FONT></P></DIV>
<DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN-LEFT: 35.4pt"><FONT face="Times New Roman"
size=3><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt"></SPAN></FONT> </P></DIV>
<BLOCKQUOTE style="MARGIN-TOP: 5pt; MARGIN-BOTTOM: 5pt">
<P class=MsoNormal style="MARGIN-LEFT: 35.4pt"><FONT face=Tahoma color=navy
size=2><SPAN
style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Tahoma">Fritz,</SPAN></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN-LEFT: 35.4pt"><FONT face=Tahoma color=navy
size=2><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Tahoma">Did
you know that the Czech adjective for </SPAN></FONT><FONT face=Tahoma
color=navy size=2><SPAN lang=EN-GB
style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Tahoma">‘</SPAN></FONT><FONT
face=Tahoma color=navy size=2><SPAN
style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Tahoma">cruel‘ is ‘krutý‘
while the Czech adjective for ‘(of) turkey‘ is </SPAN></FONT><FONT
face=Tahoma color=navy size=2><SPAN lang=EN-GB
style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Tahoma">’</SPAN></FONT><FONT
face=Tahoma color=navy size=2><SPAN
style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Tahoma">krůtí‘? They sound
almost identical, but have nothing in common linguistically. However, Czech
people are never impressed with my attempts at puns with these kind of word
‘pairs‘. They don't do puns. I suppose you have them in
German?</SPAN></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN-LEFT: 35.4pt"><FONT face=Tahoma
size=2><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma"><BR><FONT
color=navy><SPAN
style="COLOR: navy">Nick</SPAN></FONT></SPAN></FONT> </P>
<DIV>
<P class=MsoNormal
style="MARGIN-BOTTOM: 0pt; MARGIN-LEFT: 71.4pt; MARGIN-RIGHT: 36pt"><FONT
face="Times New Roman" size=3><SPAN
style="FONT-SIZE: 12pt"></SPAN></FONT> </P></DIV></BLOCKQUOTE></DIV><BR><!-- |**|end egp html banner|**| --><BR><BR>
<TABLE width=400>
<HR>
<P style="FONT: 9pt/11pt verdana"><A href="http://www.avast.com">avast!
Antivirus</A>: Odchozi zprava cista.
<P style="FONT: 8pt/11pt verdana">Virova databaze (VPS): 0534-4,
26.08.2005<BR>Testovano: 26.8.2005 17:17:10<BR><FONT color=gray>avast! -
copyright (c) 2000-2004 ALWIL Software.</FONT></P>
<TBODY></TBODY></TABLE><BR>
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<br>
<div style="text-align:center; color:#909090; width:500px;">
<hr style="border-bottom:1px; width:500px; text-align:left;">
<tt>YAHOO! GROUPS LINKS</tt>
</div>
<br>
<ul>
<tt><li type=square> Visit your group "<a href="http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist">lexicographylist</a>" on the web.<br> </tt>
<tt><li type=square> To unsubscribe from this group, send an email to:<br> <a href="mailto:lexicographylist-unsubscribe@yahoogroups.com?subject=Unsubscribe">lexicographylist-unsubscribe@yahoogroups.com</a><br> </tt>
<tt><li type=square> Your use of Yahoo! Groups is subject to the <a href="http://docs.yahoo.com/info/terms/">Yahoo! Terms of Service</a>.</tt>
</ul>
<br>
<div style="text-align:center; color:#909090; width:500px;">
<hr style="border-bottom:1px; width:500px; text-align:left;">
</div>
</br>
<!-- |**|end egp html banner|**| -->
</BODY></HTML>