<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8">
<META content="MSHTML 6.00.2800.1491" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY>
<DIV><SPAN class=164000519-07102005><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>Hi
Sebastian,</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=164000519-07102005><FONT face=Arial color=#0000ff
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=164000519-07102005><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>I'm on
this discussion list and am available to answer any questions you might have
about DDP. I designed it to specifically meet the need you
describe.</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=164000519-07102005><FONT face=Arial color=#0000ff
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=164000519-07102005><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>Ron
Moe</FONT></SPAN></DIV>
<BLOCKQUOTE>
<DIV class=OutlookMessageHeader dir=ltr align=left><FONT face=Tahoma
size=2>-----Original Message-----<BR><B>From:</B>
lexicographylist@yahoogroups.com
[mailto:lexicographylist@yahoogroups.com]<B>On Behalf Of
</B>Neal_Brinneman@sil.org<BR><B>Sent:</B> Friday, October 07, 2005 5:10
AM<BR><B>To:</B> lexicographylist@yahoogroups.com<BR><B>Subject:</B> Re:
[Lexicog] aiming at exhaustiveness in eliciting the lexicon of a
language<BR><BR></FONT></DIV><BR><FONT face=sans-serif size=2>Dear
Sebastian,</FONT> <BR><FONT face=sans-serif size=2>Go to
http://www.sil.org/computing/ddp/index.htm for Ron Moe's Dictionary
Development Program and you should find all you need</FONT> <BR><FONT
face=sans-serif size=2>Neal</FONT> <BR><BR><BR>
<TABLE width="100%">
<TBODY>
<TR vAlign=top>
<TD width="40%"><FONT face=sans-serif size=1><B>Sebastian Drude
<sebadru@zedat.fu-berlin.de></B> </FONT><BR><FONT face=sans-serif
size=1>Sent by: lexicographylist@yahoogroups.com</FONT>
<P><FONT face=sans-serif size=1>10/07/2005 12:51 AM</FONT>
<TABLE border=1>
<TBODY>
<TR vAlign=top>
<TD bgColor=white>
<DIV align=center><FONT face=sans-serif size=1>Please respond
to<BR>lexicographylist@yahoogroups.com</FONT></DIV></TR></TBODY></TABLE><BR></P>
<TD width="59%">
<TABLE width="100%">
<TBODY>
<TR>
<TD>
<DIV align=right><FONT face=sans-serif size=1>To</FONT></DIV>
<TD vAlign=top><FONT face=sans-serif
size=1>lexicographylist@yahoogroups.com</FONT>
<TR>
<TD>
<DIV align=right><FONT face=sans-serif size=1>cc</FONT></DIV>
<TD vAlign=top>
<TR>
<TD>
<DIV align=right><FONT face=sans-serif size=1>Subject</FONT></DIV>
<TD vAlign=top><FONT face=sans-serif size=1>[Lexicog] aiming
at exhaustiveness in eliciting the lexicon of a
language</FONT></TR></TBODY></TABLE><BR>
<TABLE>
<TBODY>
<TR vAlign=top>
<TD>
<TD></TR></TBODY></TABLE><BR></TR></TBODY></TABLE><BR><BR><BR><FONT
size=2><TT>Dear lexicographers,<BR><BR><BR>I would like to ask you for advice
and/or bibliographic references, on <BR>techniques and methodology in field
research that aims at obtaining as <BR>exhaustive a set of lexical data of a
language as possible in a limited <BR>period of time.<BR><BR>Besides the
obvious methods of (1) using stimuli word lists in other <BR>languages
(portuguese) and (2) extracting words from texts, I am <BR>especially
interested in (3) associative techniques that make use of the <BR>network of
semantic and associative relations that hold among the <BR>lexical items of
any language, or other techniques that help to discover <BR>even rarely used
or quite abstract and relational words.<BR><BR>Are there any explicit field
guides or other concrete instructions you <BR>know of? I am aware of
some works as, for example: (to 1) Studying and <BR>Describing Unwritten
Languages (Bouquiaux and Thomas 1992, french <BR>original 1972) or the
exhaustive comparative SAILDP questionnaire for <BR>Latin America elaborated
by B. Berlin and T. Kaufmann. Hints to other <BR>stimuli word lists are
also welcome.<BR><BR>As to (3), what (known to me) comes closest to what I am
seeking is:<BR>BEEKMAN, John (1968), "Eliciting vocabulary, meaning, and
collocations",<BR> in:
Notes on Translation 29:111, reprinted in: Alan Healey (ed)<BR>
(1975) Language Learner’s Field
Guide, Ukarumpa (PNG): SIL<BR>See also section 8 of<BR>MOSEL, Ulrike (2004):
"Dictionary making in endangered language<BR>
communication", in: Peter K. Austin (ed) Language
Documentation<BR> and
Description vol. 2, London: SOAS<BR><BR><BR>My background: for some 7 years
now, I am conducting field research on <BR>Awetí, a tupian (but not
tupi-guaranian) language in central Brazil. In <BR>the last years, the
focus of my work is on documenting the languages, <BR>that is, I am compiling
a large corpus of data, mostly with audio and/or <BR>video media, with
transcriptions and translations. Even not the primary <BR>objective of
my current work, morpho-syntactic analysis is obviously <BR>always going on,
but the lexicon is the area I payed comparatively less <BR>attention
to.<BR><BR>Now I am preparing for a research project that allows me to use the
<BR>corpus as a basis for, among other things, a description of the
<BR>language, including preparing for the compilation of a
dictionary.<BR><BR>Up to now, I have shoebox databases that contain some 2400
entries as <BR>the result of eliciting basic word lists (usually for
comparative aims) <BR>and thematic word lists (the latter mostly nouns, such
as 150 prominent <BR>cultural items / artefacts, 130 kinship terms, and a
total of about 350 <BR>animal terms) as well as the results of glossing some
of the texts.<BR>I guess at least about the same amount can be extracted from
the texts <BR>(probably more than 30 hours of transcribed texts, of which
about 18 <BR>hours are translated but most are not further
unanalyzed).<BR><BR>Of course, this is only a first step to a more "complete"
data set that <BR>could eventually be published as a dictionary of Awetí (of
course, <BR>completeness is always a very relative notion and depends, among
other <BR>things, on decisions like that up to which degree results of
productive <BR>word formation processes such as derivation and composition are
to be <BR>included).<BR><BR>So what is your advice how to proceed, besides
exctracing lexical items <BR>from the texts (and possibly eliciting further
stimuli word lists)?<BR><BR>Thank you in advance for your
help.<BR><BR>Sebastian Drude<BR>-- <BR>| Sebastian D R U D E
(Lingüista, Projeto Aweti / DOBES)<BR>|
Setor de Lingüística -- Coordenação de Ciências Humanas
(CCH)<BR>| Museu Paraense Emílio Goeldi, Belém do Pará --
CNPq -- MCT<BR>| Cx.P. 399 -- CEP: 66 040
- 170 -- Tel. e FAX: (91) 274 40 04<BR>| Email:
sebadru@zedat.fu-berlin.de + drude@museu-goeldi.br<BR>|
URL:
http://www.germanistik.fu-berlin.de/il/pers/drude-en.html<BR><BR><BR><BR>------------------------
Yahoo! Groups Sponsor --------------------~--> <BR>Get fast access to your
favorite Yahoo! Groups. Make Yahoo! your home
page<BR>http://us.click.yahoo.com/dpRU5A/wUILAA/yQLSAA/HKE4lB/TM<BR>--------------------------------------------------------------------~->
<BR><BR><BR>Yahoo! Groups Links<BR><BR><*> To visit your group on the
web, go to:<BR>
http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/<BR><BR><*> To
unsubscribe from this group, send an email to:<BR>
lexicographylist-unsubscribe@yahoogroups.com<BR><BR><*> Your use
of Yahoo! Groups is subject to:<BR>
http://docs.yahoo.com/info/terms/<BR><BR><BR><BR><BR><BR></TT></FONT><BR>
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<br><br>
<div style="width:500px; text-align:right; margin-bottom:1px; color:#909090;">
<tt>SPONSORED LINKS</tt>
</div>
<table bgcolor=#e0ecee cellspacing="13" cellpadding="0" width=500px>
<tr valign=top>
<td style="width:25%;">
<tt><a href="http://groups.yahoo.com/gads?t=ms&k=Science+kits&w1=Science+kits&w2=Science+education&w3=Science+kit+for+kid&w4=Cognitive+science&w5=Science+education+supply&w6=My+first+science+kit&c=6&s=145&.sig=0qmh_LxwxM-rDbioCJFS6Q">Science kits</a></tt>
</td>
<td style="width:25%;">
<tt><a href="http://groups.yahoo.com/gads?t=ms&k=Science+education&w1=Science+kits&w2=Science+education&w3=Science+kit+for+kid&w4=Cognitive+science&w5=Science+education+supply&w6=My+first+science+kit&c=6&s=145&.sig=Excj8HDtQcq_AebnkeeGWA">Science education</a></tt>
</td>
<td style="width:25%;">
<tt><a href="http://groups.yahoo.com/gads?t=ms&k=Science+kit+for+kid&w1=Science+kits&w2=Science+education&w3=Science+kit+for+kid&w4=Cognitive+science&w5=Science+education+supply&w6=My+first+science+kit&c=6&s=145&.sig=TKv0Pos6NUkT3-2vw9y_0g">Science kit for kid</a></tt>
</td>
</tr>
<tr valign=top>
<td style="width:25%;">
<tt><a href="http://groups.yahoo.com/gads?t=ms&k=Cognitive+science&w1=Science+kits&w2=Science+education&w3=Science+kit+for+kid&w4=Cognitive+science&w5=Science+education+supply&w6=My+first+science+kit&c=6&s=145&.sig=4LhN5e-euwMZLUgPOsoG9Q">Cognitive science</a></tt>
</td>
<td style="width:25%;">
<tt><a href="http://groups.yahoo.com/gads?t=ms&k=Science+education+supply&w1=Science+kits&w2=Science+education&w3=Science+kit+for+kid&w4=Cognitive+science&w5=Science+education+supply&w6=My+first+science+kit&c=6&s=145&.sig=I_uaOJi7S2ku24m3Ad-zTQ">Science education supply</a></tt>
</td>
<td style="width:25%;">
<tt><a href="http://groups.yahoo.com/gads?t=ms&k=My+first+science+kit&w1=Science+kits&w2=Science+education&w3=Science+kit+for+kid&w4=Cognitive+science&w5=Science+education+supply&w6=My+first+science+kit&c=6&s=145&.sig=XpTpH51aY4wda-bBFInovQ">My first science kit</a></tt>
</td>
</tr>
</tr>
</table>
<!-- |**|end egp html banner|**| -->
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<br>
<div style="text-align:center; color:#909090; width:500px;">
<hr style="border-bottom:1px; width:500px; text-align:left;">
<tt>YAHOO! GROUPS LINKS</tt>
</div>
<br>
<ul>
<tt><li type=square> Visit your group "<a href="http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist">lexicographylist</a>" on the web.<br> </tt>
<tt><li type=square> To unsubscribe from this group, send an email to:<br> <a href="mailto:lexicographylist-unsubscribe@yahoogroups.com?subject=Unsubscribe">lexicographylist-unsubscribe@yahoogroups.com</a><br> </tt>
<tt><li type=square> Your use of Yahoo! Groups is subject to the <a href="http://docs.yahoo.com/info/terms/">Yahoo! Terms of Service</a>.</tt>
</ul>
<br>
<div style="text-align:center; color:#909090; width:500px;">
<hr style="border-bottom:1px; width:500px; text-align:left;">
</div>
</br>
<!-- |**|end egp html banner|**| -->
</BODY></HTML>