<html><body>
<tt>
<div>I think David was talking about the concept of mind as one of the essential components of the human that encompasses intellect, power of creativity, imagination, perception and emotion. (Doesn't anyone remember the public service commercial "the human mind is a terrible thing to waste?") None of the expressions below capture this, so I might agree with David, given the examples from Andre, that Swedish does not have a word which covers this sense of mind. Correct me if I am wrong, but I think German lacks this word too - Gem<SPAN style="FONT-SIZE: 10pt;FONT-FAMILY: Arial;">ü</SPAN>t comes close but I think this means more disposition than mind.</div> <div> </div> <div><FONT face="Courier New">>Moral: when someone says language X lacks a term for T, be >skeptical! <BR>>They are probably just unfamiliar
with language X.</FONT><BR></div> <div>Or ask them exactly what sense or use of X they are talking about.</div> <div> </div> <div>-CR</div> <div> <BR><B><I>André Fairchild <translator@interfold.com></I></B> wrote:</div> <BLOCKQUOTE class="replbq" style="BORDER-LEFT: #1010ff 2px solid;"><TT><FONT face="Arial, Helvetica" size="4">Yes, Swedish language DOES have words for "mind"<BR></FONT><FONT face="Arial, Helvetica" size="2"><B>mind:</B> sinne, förstånd; intellekt; ande, själ; hjärna <BR>frame of mind: sinnesstämning <BR>she's in the wrong frame of mind to make such an important decision :<BR> hon är i fel sinnesstämning för att fatta ett sådant viktigt beslut <BR>mind over matter viljans seger över köttet<BR><BR><B>mind</B>: avsikt; lust, håg, böjelse<BR><B>I've got a good mind to report her to the principal<BR></B> jag har god lust att rapportera henne till rektor <BR>what did you have in mind? vad hade
du tänkt dig? <BR>To have in mind ha för avsikt <BR><BR><B>to make up one's mind </B>: bestämma sig <BR>to set one's mind on (doing something):<BR> bestämma sig för/vara fast besluten (att göra någonting) <BR><BR><B>my mind tells me to do one thing and my heart another:<BR></B> förståndet säger åt mig att göra en sak och hjärtat något annat <BR>I wouldn't mind a cup of coffee :<BR> jag skulle gärna dricka en kopp kaffe <BR>mind: hjärna, intelligens<BR>he is one of the best minds we've had at this company :<BR> han är en av de smartaste personer vi har haft på det här företaget <BR><BR>she has a very sharp mind :<BR> hon har ett mycket skarpt intellekt <BR>in one's right mind :<BR> vid sina sinnens fulla bruk <BR>out of one's mind - från sina sinnen <BR>mind, memory: minne <BR>it completely slipped my mind : jag glömde helt bort det <BR>it's at the back of my mind, but I can't quite remember it now :<BR> jag har det någonstans i
bakhuvudet, men jag kan inte riktigt minnas det <BR>you must bear this in mind :<BR> du måste hålla detta i minnet <BR>you put me in mind of my cousin :<BR> du påminner mig om min kusin <BR>to go (right) out of one's mind : (helt) falla i glömska <BR>time out of mind : sedan urminnes tid <BR><BR>it has been on my mind for a while :<BR> jag har funderat på det här ett tag <BR><BR>nothing came to mind, really :<BR> jag kunde egentligen inte komma på någonting <BR><BR>an open mind : ett öppet sinnelag <BR><BR>to bear something in mind : ha någonting i åtanke <BR>to cross one's mind : falla någon in <BR><BR>frame/state of mind : sinnelag <BR>with this in mind : med detta i åtanke <BR><BR>mind: uppmärksamhet, koncentration<BR>he needs to keep his mind on his work :<BR> han måste koncentrera sig på sitt arbete <BR>turn one's mind to somebody/something :<BR> koncentrera sig på någon/någonting <BR><BR>mind: åsikt, mening <BR>she'll get a piece of my mind, all
right! :<BR> hon skall allt få veta vad jag tycker om henne! <BR>she changed her mind about me :<BR> hon ändrade sig beträffande mig <BR>be in two minds about something :<BR> inte kunna bestämma sig beträffande någonting <BR>give somebody a piece of one's mind :<BR> tala om för någon vad man tycker om vederbörande <BR>to know one's mind : ha sina egna åsikter och fatta sina egna beslut <BR>to speak one's mind : att tala uppriktigt <BR>to my mind : enligt mitt förmenande <BR></FONT>HTH<BR><X> <div></X><FONT size="4"><B>André Fairchild <BR></B></FONT><A href="http://www.interfold.com/translator" eudora="autourl">www.interfold.com/translator<BR><BR></A><FONT size="2">online medical dictionaries in 23 languages <BR>dictionnaires médicaux en ligne en 23 langues<BR>diccionarios médicos en línea en 23 idiomas<BR>dicionários médicos online em 23 idiomas<BR>medicinka ordböcker online i 23 språk<BR>medische woordenboeken online in 23 talen<BR>medizinische Wörterbücher online
in 23 Sprachen<BR><BR></FONT><FONT size="1">If you should ever have any trouble replying to André's main email address, please <BR>send email to this alternate email address: multilingual6@yahoo.com <BR></FONT></TT></div></BLOCKQUOTE><BR></tt>
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<br>
<div style="text-align:center; color:#909090; width:500px;">
<hr style="border-bottom:1px; width:500px; text-align:left;">
<tt>YAHOO! GROUPS LINKS</tt>
</div>
<br>
<ul>
<tt><li type=square> Visit your group "<a href="http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist">lexicographylist</a>" on the web.<br> </tt>
<tt><li type=square> To unsubscribe from this group, send an email to:<br> <a href="mailto:lexicographylist-unsubscribe@yahoogroups.com?subject=Unsubscribe">lexicographylist-unsubscribe@yahoogroups.com</a><br> </tt>
<tt><li type=square> Your use of Yahoo! Groups is subject to the <a href="http://docs.yahoo.com/info/terms/">Yahoo! Terms of Service</a>.</tt>
</ul>
<br>
<div style="text-align:center; color:#909090; width:500px;">
<hr style="border-bottom:1px; width:500px; text-align:left;">
</div>
</br>
<!-- |**|end egp html banner|**| -->
</body></html>