<html><body>
<DIV>"Oh" my that is a neat pile of something or other.<BR>but if you kick it it might be a wicket, and the you may have <BR>to stand for cricket. or just flicket.</DIV> <DIV>dp<BR><BR><B><I>Kim Blewett <kim_blewett@sil.org></I></B> wrote:</DIV> <BLOCKQUOTE class=replbq style="BORDER-LEFT: #1010ff 2px solid; MARGIN-LEFT: 5px; PADDING-LEFT: 5px"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"><!-- Network content --> <DIV id=ygrp-text> <div><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">At the risk of a thump by a frumpy old grump, can I dump a clump of mud on the old rotting stump, to make a bigger hump? Can you get mumps from a lumpy
clump or a humpy stump? <BR><BR><FONT size=-1><B>chump</B> n. A stupid or foolish person; a dolt. [Perhaps blend of CHUNK and LUMP or STUMP ]<BR><BR></FONT>Sorry, I couldn't resist...<BR>Kim<BR><BR>Richard Rhodes wrote: <BLOCKQUOTE type="cite" cite="midp0623090bc205078b4bd8@%5B169.229.213.43%5D"><!-- Network content --> <DIV id=ygrp-mlmsg><B>...</B><BR><BR></DIV></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite="midp0623090bc205078b4bd8@%5B169.229.213.43%5D"> <DIV id=ygrp-mlmsg> <DIV id=ygrp-msg> <DIV id=ygrp-text> <DIV>with 40% being unanalyzable. That's about par for the course. The work is still in its infancy. We haven't done enough with the rhymes yet to know where that will go, so we don't have the good contrasts with rhymes like</DIV> <DIV><BR></DIV> <DIV><BR></DIV> <DIV><I><X> </X>bump<X> </X></I>unmarked</DIV> <DIV><I><BR></I></DIV> <DIV><I><X>
</X>hump<X> </X></I>big(ger) bump</DIV> <DIV><I><BR></I></DIV> <DIV><I><X> </X>lump<X> </X></I>essentially removable bump</DIV> <DIV><BR></DIV> <DIV><BR></DIV> <DIV>Margaret Manus does something more abstract than we do. I'm sympathetic, but I believe there is a lot more that can be done concretely with a better semantics. (For example, we discovered that<I> schieben</I> implies the moving object must be in contact with a surface, something heretofore unnoticed -- and not true of the English cognate<I> shove</I>.)</DIV> <DIV><BR></DIV> <DIV>Rich Rhodes</DIV> <DIV><BR></DIV> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT color=#000080 face=Arial size=-1>Beware! There are some who compare all the rare and solitaire pairs of words and declare they share some component. Coincidence! Their arguments are threadbare affairs. Blare and glare may scare you. But welfare and repair mean I care. When did you
ever have a fair nightmare? Do mares flare? You can cruelly snare an innocent hare. Where does a hare live? In a lair? How do children fare in childcare? I may stare at the way you wear your hair. If my heir dares to swear I may despair. If he does, I'll impair his bare behind. You can repair a stair or tear down a chair. You can pare a pair of pears.</FONT><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT color=#000080 face=Arial size=-1>I dare you to use your software to find where there are square paradigms. Prepare your pairs. Air your views. Spare no expense. If there is a pattern, I'm not aware of it. So there!</FONT><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT color=#000080 face=Arial size=-1> </FONT><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT color=#000080 face=Arial size=-1>Ron Moe</FONT><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT color=#000080 face=Arial size=-1> </FONT><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite>
<HR SIZE=2> </BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT face=Tahoma size=-1><B>From:</B> lexicographylist@<WBR>yahoogroups.<WBR>com [<A class=moz-txt-link-freetext href="mailto:lexicograph">mailto:lexicograph</A><WBR>ylist@yahoogroup<WBR>s.com]<B> On Behalf Of</B> Fritz Goerling<BR><B>Sent:</B> Friday, February 23, 2007 8:32 AM<BR><B>To:</B> lexicographylist@<WBR>yahoogroups.<WBR>com<BR><B>Subject:</B> RE: [Lexicog] sub-morphemic particles??</FONT><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><BR> </BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT size=+1>What if this is coincidence?</FONT><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT size=+1> </FONT><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT size=+1>Can you "spare" me a dime? ;-)</FONT><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT color=#000000 face=Arial>Can we "share?"</FONT><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT color=#000000
face=Arial> </FONT><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT color=#000000 face=Arial>Nothing threatening in that, unless said baring one's teeth,</FONT><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT color=#000000 face=Arial>Fritz</FONT><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT color=#000000 face=Arial> </FONT><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT color=#000000 face=Arial> </FONT><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT face="Comic Sans MS" size=-1>Or even "dare"-- to (intensely) compel someone to do something they're uncomfortable with?<BR>Kim<BR></FONT><BR>Fritz Goerling wrote:<BR> <BLOCKQUOTE type="cite" cite>Alan,<BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT color=#000000 face=Arial> </FONT><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT color=#000000 face=Arial>Would "to bare" fit: Š to bare one's teeth threateningly enough Š?</FONT><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite"
cite><FONT color=#000000 face=Arial> </FONT><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT color=#000000 face=Arial> </FONT><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT color=#000000 face=Arial>Fritz Goerling</FONT><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT face=Arial size=-1>Last Saturday, talking about how hot the sun had been when I went jogging that afternoon, I said that the sun had "blared" at me the whole time. Then thinking about what I had just said, I corrected myself - "no, I think the word is "glared". But that slip-up made me wonder if there's some real connection between the following words:</FONT><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT face=Arial size=-1> </FONT><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT face=Arial size=-1>blare - for something (like a radio) to make a sound intense enough that you want to plug your ears</FONT><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT face=Arial
size=-1>glare - for something (like the sun) to emit light bright enough that you need to squint or close your eyes</FONT></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT face=Arial size=-1>stare - for someone to look at you intently enough to make you feel uncomfortable</FONT><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT face=Arial size=-1> </FONT><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT face=Arial size=-1>They all seem to share the idea of an intensity that's too intense for comfort. And they all share that a-r-e ending. What would you call that piece of the word? Is it a morpheme? Or maybe something on a sub-morphemic level?</FONT><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT face=Arial size=-1> </FONT><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT face=Arial size=-1>It would be interesting to know if anything along these lines has been researched. It might shed some light on
things I've seen in Austronesian languages - things which also sometimes seem to carry meaning on a level below that of the morpheme.</FONT><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT face=Arial size=-1> </FONT><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT face=Arial size=-1>Allan J.</FONT><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT face=Arial size=-1> </FONT><BR></BLOCKQUOTE></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT size=-1>--<BR>No virus found in this incoming message.<BR>Checked by AVG Free Edition.<BR>Version: 7.5.441 / Virus Database: 268.18.3/697 - Release Date: 2/22/2007 11:55 AM</FONT><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><BR></BLOCKQUOTE> <BLOCKQUOTE type="cite" cite><FONT size=-1>--<BR>No virus found in this outgoing message.<BR>Checked by AVG Free Edition.<BR>Version: 7.5.441 / Virus Database: 268.18.3/697 - Release Date: 2/22/2007 11:55
AM</FONT><BR></BLOCKQUOTE> <DIV><BR></DIV> <DIV><BR></DIV><X></X><PRE>-- </PRE> <DIV>************<WBR>*********<WBR>*********<WBR>*********<WBR>*********<WBR>*********<WBR>*********<BR> <BR> Richard A. Rhodes<BR> Department of Linguistics<BR> University of California<BR> Berkeley, CA 94720-2650<BR> Voice (510) 643-7325<BR> FAX (510) 643-5688<BR><BR>************<WBR>*********<WBR>*********<WBR>*********<WBR>*********<WBR>*********<WBR>*********</DIV></DIV><!--End group email --></DIV></DIV></BLOCKQUOTE> <div></div></DIV><!--End group email --></BLOCKQUOTE><BR><p>
<hr size=1>Need Mail bonding?<br>Go to the <a href="http://answers.yahoo.com/dir/index;_ylc=X3oDMTFvbGNhMGE3BF9TAzM5NjU0NTEwOARfcwMzOTY1NDUxMDMEc2VjA21haWxfdGFnbGluZQRzbGsDbWFpbF90YWcx?link=ask&sid=396546091">Yahoo! Mail Q&A</a> for <a href="http://answers.yahoo.com/dir/index;_ylc=X3oDMTFvbGNhMGE3BF9TAzM5NjU0NTEwOARfcwMzOTY1NDUxMDMEc2VjA21haWxfdGFnbGluZQRzbGsDbWFpbF90YWcx?link=ask&sid=396546091">great tips from Yahoo! Answers</a> users.
<span width="1" style="color: white;"/>__._,_.___</span>
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<img src="http://geo.yahoo.com/serv?s=97476590/grpId=11682781/grpspId=1709195911/msgId=3733/stime=1172299865" width="1" height="1"> <br>
<!-- |**|end egp html banner|**| -->
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<br><br>
<div style="width:500px; text-align:right; margin-bottom:1px; color:#909090;">
<tt>SPONSORED LINKS</tt>
</div>
<table bgcolor=#e0ecee cellspacing="13" cellpadding="0" width=500px>
<tr valign=top>
<td style="width:25%;">
<tt><a href="http://groups.yahoo.com/gads;_ylc=X3oDMTJkb2FnbzN2BF9TAzk3NDc2NTkwBF9wAzEEZ3JwSWQDMTE2ODI3ODEEZ3Jwc3BJZAMxNzA5MTk1OTExBHNlYwNzbG1vZARzdGltZQMxMTcyMjk5ODY1?t=ms&k=Science+lab+equipment&w1=Science+lab+equipment&w2=Life+science+research&w3=Life+sciences&w4=Life+science+product&w5=Life+science+company&c=5&s=125&g=0&.sig=nhMObThtY0u3dC_zdOTU4g">Science lab equipment</a></tt>
</td>
<td style="width:25%;">
<tt><a href="http://groups.yahoo.com/gads;_ylc=X3oDMTJkanRiazljBF9TAzk3NDc2NTkwBF9wAzIEZ3JwSWQDMTE2ODI3ODEEZ3Jwc3BJZAMxNzA5MTk1OTExBHNlYwNzbG1vZARzdGltZQMxMTcyMjk5ODY1?t=ms&k=Life+science+research&w1=Science+lab+equipment&w2=Life+science+research&w3=Life+sciences&w4=Life+science+product&w5=Life+science+company&c=5&s=125&g=0&.sig=Iijeys-hhXush45nkHI1fw">Life science research</a></tt>
</td>
<td style="width:25%;">
<tt><a href="http://groups.yahoo.com/gads;_ylc=X3oDMTJkOWVpODByBF9TAzk3NDc2NTkwBF9wAzMEZ3JwSWQDMTE2ODI3ODEEZ3Jwc3BJZAMxNzA5MTk1OTExBHNlYwNzbG1vZARzdGltZQMxMTcyMjk5ODY1?t=ms&k=Life+sciences&w1=Science+lab+equipment&w2=Life+science+research&w3=Life+sciences&w4=Life+science+product&w5=Life+science+company&c=5&s=125&g=0&.sig=BzQVPANazGzLMf63F0AEwA">Life sciences</a></tt>
</td>
</tr>
<tr valign=top>
<td style="width:25%;">
<tt><a href="http://groups.yahoo.com/gads;_ylc=X3oDMTJkZjh2MXBqBF9TAzk3NDc2NTkwBF9wAzQEZ3JwSWQDMTE2ODI3ODEEZ3Jwc3BJZAMxNzA5MTk1OTExBHNlYwNzbG1vZARzdGltZQMxMTcyMjk5ODY1?t=ms&k=Life+science+product&w1=Science+lab+equipment&w2=Life+science+research&w3=Life+sciences&w4=Life+science+product&w5=Life+science+company&c=5&s=125&g=0&.sig=Zt0u9C_2RYCHGrro11mmsA">Life science product</a></tt>
</td>
<td style="width:25%;">
<tt><a href="http://groups.yahoo.com/gads;_ylc=X3oDMTJkZDRwa3M3BF9TAzk3NDc2NTkwBF9wAzUEZ3JwSWQDMTE2ODI3ODEEZ3Jwc3BJZAMxNzA5MTk1OTExBHNlYwNzbG1vZARzdGltZQMxMTcyMjk5ODY1?t=ms&k=Life+science+company&w1=Science+lab+equipment&w2=Life+science+research&w3=Life+sciences&w4=Life+science+product&w5=Life+science+company&c=5&s=125&g=0&.sig=4SCAy6h9Eoo0zrSnqnWSeg">Life science company</a></tt>
</td>
</tr>
</table>
<!-- |**|end egp html banner|**| -->
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<br>
<div style="font-family: verdana; font-size: 77%; border-top: 1px solid #666; padding: 5px 0;" >
Your email settings: Individual Email|Traditional <br>
<a href="http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/join;_ylc=X3oDMTJnbG4xNzMyBF9TAzk3NDc2NTkwBGdycElkAzExNjgyNzgxBGdycHNwSWQDMTcwOTE5NTkxMQRzZWMDZnRyBHNsawNzdG5ncwRzdGltZQMxMTcyMjk5ODY1">Change settings via the Web</a> (Yahoo! ID required) <br>
Change settings via email: <a href="mailto:lexicographylist-digest@yahoogroups.com?subject=Email Delivery: Digest">Switch delivery to Daily Digest</a> | <a href = "mailto:lexicographylist-fullfeatured@yahoogroups.com?subject=Change Delivery Format: Fully Featured">Switch to Fully Featured</a> <br>
<a href="http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist;_ylc=X3oDMTJlN3UzbDNzBF9TAzk3NDc2NTkwBGdycElkAzExNjgyNzgxBGdycHNwSWQDMTcwOTE5NTkxMQRzZWMDZnRyBHNsawNocGYEc3RpbWUDMTE3MjI5OTg2NQ--">
Visit Your Group
</a> |
<a href="http://docs.yahoo.com/info/terms/">
Yahoo! Groups Terms of Use
</a> |
<a href="mailto:lexicographylist-unsubscribe@yahoogroups.com?subject=Unsubscribe">
Unsubscribe
</a>
<br>
</div>
<br>
<!-- |**|end egp html banner|**| -->
<span style="color: white;"/>__,_._,___</span>
</body></html>