<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content=text/html;charset=windows-1252>
<META content="MSHTML 6.00.6000.16481" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY text=#330000 bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" color=#000000 size=2>Actually,
<U>dediquee</U> is a good St. Lucian French Creole word, though we spell it
<U>dédiké</U>. It is listed in our dictionary as a verb meaning 'to dedicate,'
but following the pattern of French Creole verbs, it could be used as an
adjective or a noun as well, meaning '(one who is) dedicated.' We had a problem
with this French Creole word in terms of finding the source, though, because it
does not seem to be based on a French word that I have been able to find. The
French verb is <U>dédier</U>. So the French Creole word seems to be a
frenchified version of the English word "dedicate." I just got back from a
conference in Amsterdam where I talked about the problems of pinpointing the
origins of certain St. Lucian words like this. (Hi, Joseph
Farquharson.)</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" color=#000000 size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" color=#000000 size=2>In this recent
discussion, I don't think anyone has mentioned the obvious fact that the
<U>-ee</U> words are based on the pattern of the feminine form of the past
participle of French verbs. For example there is French <U>employer</U> 'to
employ' with the past tense form <U>employé</U> 'employed' doubling as a
masculine adjectival form and <U>employée</U> as the feminine adjectival
form. The corresponding French noun is <U>employeur</U></FONT><FONT
face="Arial Unicode MS"><FONT size=2><FONT color=#000000>, from which we
evidently get English "employer."</FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS"><FONT size=2><FONT
color=#000000></FONT></FONT></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS"><FONT size=2><FONT color=#000000>We can
expect to have some <U>-ee</U> words that don't have a <U>-er</U> or <U>-or</U>
counterpart, such as "divorcee" or "amputee." On the other hand, I checked an
unabridged dictionary just now and did find "divorcer" listed as "one who
divorces."</FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS"><FONT size=2><FONT
color=#000000></FONT></FONT></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS"><FONT size=2><FONT color=#000000>-- David
Frank</FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS"><FONT size=2><FONT
color=#000000> </DIV></FONT></FONT></FONT>
<BLOCKQUOTE
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
<DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
<DIV
style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B>
<A title=david_tuggy@sil.org href="mailto:david_tuggy@sil.org">David Tuggy</A>
</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A
title=lexicographylist@yahoogroups.com
href="mailto:lexicographylist@yahoogroups.com">lexicographylist@yahoogroups.com</A>
</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Wednesday, June 27, 2007 4:58
PM</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: [Lexicog]
mentee/mentoree</DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" color=#000000 size=2></FONT><BR></DIV>
<DIV>-ee spawns oddities, it seems to me. Two others I have enjoyed, and seen
in fairly high-falutin’ publications, are baptee (=one who has been baptized)
and dediquee.<BR><BR>--David Tuggy</DIV>
<DIV><FONT face="Arial Unicode MS" color=#000000
size=2></FONT><BR><BR>Benjamin Barrett wrote: </DIV>
<BLOCKQUOTE cite=mid46829A71.9050001@ix.netcom.com type="cite"><PRE wrap="">The normal formation is to add -er/-or to get the person doing it and
add -ee to the receiver of the action. So employ-> employer, employee,
address -> addresser, addressee. There isn't a verb for mentor, but
using back formation you get: mentor <- ment and then ment -> mentee. BB
Fritz Goerling wrote:</PRE>
<BLOCKQUOTE type="cite"><PRE wrap="">I discussed with David Frank, an SIL colleague on this list, whether
”mentee” or “mentoree” is more common.</PRE></BLOCKQUOTE></BLOCKQUOTE></BLOCKQUOTE>
<span width="1" style="color: white;"/>__._,_.___</span>
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<img src="http://geo.yahoo.com/serv?s=97476590/grpId=11682781/grpspId=1709195911/msgId=4085/stime=1183061532" width="1" height="1"> <br>
<!-- |**|end egp html banner|**| -->
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<br><br>
<div style="width:500px; text-align:right; margin-bottom:1px; color:#909090;">
<tt>SPONSORED LINKS</tt>
</div>
<table bgcolor=#e0ecee cellspacing="13" cellpadding="0" width=500px>
<tr valign=top>
<td style="width:25%;">
<tt><a href="http://groups.yahoo.com/gads;_ylc=X3oDMTJkOGxzZDlnBF9TAzk3NDc2NTkwBF9wAzEEZ3JwSWQDMTE2ODI3ODEEZ3Jwc3BJZAMxNzA5MTk1OTExBHNlYwNzbG1vZARzdGltZQMxMTgzMDYxNTMy?t=ms&k=Science+lab+equipment&w1=Science+lab+equipment&w2=Life+science+research&w3=Life+sciences&w4=Life+science+product&w5=Life+science+company&c=5&s=125&g=0&.sig=nhMObThtY0u3dC_zdOTU4g">Science lab equipment</a></tt>
</td>
<td style="width:25%;">
<tt><a href="http://groups.yahoo.com/gads;_ylc=X3oDMTJkYzhzNzNmBF9TAzk3NDc2NTkwBF9wAzIEZ3JwSWQDMTE2ODI3ODEEZ3Jwc3BJZAMxNzA5MTk1OTExBHNlYwNzbG1vZARzdGltZQMxMTgzMDYxNTMy?t=ms&k=Life+science+research&w1=Science+lab+equipment&w2=Life+science+research&w3=Life+sciences&w4=Life+science+product&w5=Life+science+company&c=5&s=125&g=0&.sig=Iijeys-hhXush45nkHI1fw">Life science research</a></tt>
</td>
<td style="width:25%;">
<tt><a href="http://groups.yahoo.com/gads;_ylc=X3oDMTJkMjc0cTk1BF9TAzk3NDc2NTkwBF9wAzMEZ3JwSWQDMTE2ODI3ODEEZ3Jwc3BJZAMxNzA5MTk1OTExBHNlYwNzbG1vZARzdGltZQMxMTgzMDYxNTMy?t=ms&k=Life+sciences&w1=Science+lab+equipment&w2=Life+science+research&w3=Life+sciences&w4=Life+science+product&w5=Life+science+company&c=5&s=125&g=0&.sig=BzQVPANazGzLMf63F0AEwA">Life sciences</a></tt>
</td>
</tr>
<tr valign=top>
<td style="width:25%;">
<tt><a href="http://groups.yahoo.com/gads;_ylc=X3oDMTJkMDFnY2EwBF9TAzk3NDc2NTkwBF9wAzQEZ3JwSWQDMTE2ODI3ODEEZ3Jwc3BJZAMxNzA5MTk1OTExBHNlYwNzbG1vZARzdGltZQMxMTgzMDYxNTMy?t=ms&k=Life+science+product&w1=Science+lab+equipment&w2=Life+science+research&w3=Life+sciences&w4=Life+science+product&w5=Life+science+company&c=5&s=125&g=0&.sig=Zt0u9C_2RYCHGrro11mmsA">Life science product</a></tt>
</td>
<td style="width:25%;">
<tt><a href="http://groups.yahoo.com/gads;_ylc=X3oDMTJkZnA3azdsBF9TAzk3NDc2NTkwBF9wAzUEZ3JwSWQDMTE2ODI3ODEEZ3Jwc3BJZAMxNzA5MTk1OTExBHNlYwNzbG1vZARzdGltZQMxMTgzMDYxNTMy?t=ms&k=Life+science+company&w1=Science+lab+equipment&w2=Life+science+research&w3=Life+sciences&w4=Life+science+product&w5=Life+science+company&c=5&s=125&g=0&.sig=4SCAy6h9Eoo0zrSnqnWSeg">Life science company</a></tt>
</td>
</tr>
</table>
<!-- |**|end egp html banner|**| -->
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<br>
<div style="font-family: verdana; font-size: 77%; border-top: 1px solid #666; padding: 5px 0;" >
Your email settings: Individual Email|Traditional <br>
<a href="http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/join;_ylc=X3oDMTJnZWs5bTRoBF9TAzk3NDc2NTkwBGdycElkAzExNjgyNzgxBGdycHNwSWQDMTcwOTE5NTkxMQRzZWMDZnRyBHNsawNzdG5ncwRzdGltZQMxMTgzMDYxNTMy">Change settings via the Web</a> (Yahoo! ID required) <br>
Change settings via email: <a href="mailto:lexicographylist-digest@yahoogroups.com?subject=Email Delivery: Digest">Switch delivery to Daily Digest</a> | <a href = "mailto:lexicographylist-fullfeatured@yahoogroups.com?subject=Change Delivery Format: Fully Featured">Switch to Fully Featured</a> <br>
<a href="http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist;_ylc=X3oDMTJlNHJscW0zBF9TAzk3NDc2NTkwBGdycElkAzExNjgyNzgxBGdycHNwSWQDMTcwOTE5NTkxMQRzZWMDZnRyBHNsawNocGYEc3RpbWUDMTE4MzA2MTUzMg--">
Visit Your Group
</a> |
<a href="http://docs.yahoo.com/info/terms/">
Yahoo! Groups Terms of Use
</a> |
<a href="mailto:lexicographylist-unsubscribe@yahoogroups.com?subject=Unsubscribe">
Unsubscribe
</a>
<br>
</div>
<br>
<!-- |**|end egp html banner|**| -->
<span style="color: white;"/>__,_._,___</span>
</BODY></HTML>