<head>

<style type="text/css">
<!--

/* start of attachment style */
       .ygrp-photo-title{
         clear: both;
         font-size: smaller;
         height: 15px;
         overflow: hidden;
         text-align: center;
         width: 75px;
       }
       div.ygrp-photo{
         background-position: center;
         background-repeat: no-repeat;
         background-color: white;
         border: 1px solid black;
         height: 62px;
         width: 62px;
       }

       div.photo-title 
         a,
         div.photo-title a:active,
         div.photo-title a:hover,
         div.photo-title a:visited {
           text-decoration: none; 
       }

       div.attach-table div.attach-row {
         clear: both;
       }

       div.attach-table div.attach-row div {
         float: left;
         /* margin: 2px;*/
       }

       p {
         clear: both;
         padding: 15px 0 3px 0;
         overflow: hidden;
       }

       div.ygrp-file {
         width: 30px;
         valign: middle;
       }
       div.attach-table div.attach-row div div a {
         text-decoration: none;
       }

       div.attach-table div.attach-row div div span {
         font-weight: normal;
       }

       div.ygrp-file-title {
         font-weight: bold;
       }
 /* end of attachment style */
        -->
        </style>
        </head>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=iso-8859-1" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.18702"></HEAD>
<BODY style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff" bgColor=#ffffff>


<!-- |**|begin egp html banner|**| -->

<br><br>

<!-- |**|end egp html banner|**| -->



<DIV><FONT size=2>Thanks, Greg. I understand what you are saying about using 
your three different kinds of semantic taxonomies for displaying lexical data 
and probably also as heuristics (discovery procedures). I may be missing 
something, but I still do not understand how we could call a display of the 
words of a language its lexicon if that display was not organized according to 
the semantic domains of that language and the cultural context and worldview of 
its speakers.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=2>I think that Ron's DDP approach is one of the most helpful 
workshop and heuristic programs to come along. But it and no other semantic 
taxonomies developed by outside researchers can ever really account for the 
indigenous semantic categories. We have to discover those using methods which 
allow native speakers, unbiased by outside educational systems, to try to 
express how they divide up the lexical universe. Dick Watson's post is one good 
methodology for getting at those emic semantic taxonomies.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=2>BTW, Ron recognizes, as he has stated in his most recent 
message and he and I have had email exchanges on this point in the past, that 
the DDP program is a good start. I'd stay it's far better than good. It 
represents a great deal of careful thinking by someone who has done a lot of 
lexical work with speakers in workshops in different parts of the world. It 
simply has the limitations that any "external" program will have for displaying 
semantic domains of any particular language.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=2>Yes, there are semantic universals. I don't know how many 
universals there are re: semantic taxonomies. It may be that there are 
universals, but that we have to describe them using dependency relationships or 
something like that, such as is done by some people working with language 
typologies today (e.g. If a clause of a language has an Object, that Object will 
usually appear in such-and-such a position relative to the Verb).</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=2>Ultimately, we need to do a lot more work on ethnosemantics 
based on culturally-sensitive cognitive science. After all, lexical 
relationships presumably represent relationships among mental concepts of people 
who have various worldviews and artifacts within their worlds.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=2>So, in summary, Greg, I understand what you are saying. I 
could even accept, hmm, perhaps (!), the validity of some lexical data of some 
language published for English speakers using semantic domains that English 
speakers use. But the publication should make it very, very clear that those 
semantic domains are only there as a helpful device for English speakers to 
access information about semantic domains they are curious about. They need to 
understand that if they consider a palm to be a tree and find a palm in the tree 
category (even if the language does not have a generic word for tree), that does 
not mean that the palm is a tree in the lexicon that they are viewing in 
publication. My own preference would be to limit the misunderstanding that can 
result from squeezing round and other shaped and colored objects into square 
holes. I've seen this done terribly with "dictionaries" published recently for a 
variety of language by a man (<SPAN class=ptBrand><FONT size=3>Philip M. Parker; 
googling on his name is an interesting exercise if one is interested in how not 
to do lexicography) </FONT></SPAN><SPAN class=binding></SPAN>who squeezed the 
words of every language (none of which he knew and so there were many errors) 
into an English thesaurus model. Several of us linguists have had to 
contact him and try to help him understand how distorted and inaccurate his 
books are. And they have even been demeaning to the native speakers of 
languages, as for instance, if he would force a vernacular word for "weed" into 
the thesaurus category for mind-altering substances. That very kind of thing 
happened for one Native American language and those people were highly offended 
by their language was misrepresented.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=2>Wayne</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2></FONT> </DIV>
<BLOCKQUOTE 
style="BORDER-LEFT: #000000 2px solid; PADDING-LEFT: 5px; PADDING-RIGHT: 0px; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px" 
dir=ltr>
  <DIV><FONT size=2></FONT> </DIV>
  <DIV style="POSITION: relative; WIDTH: 655px" id=ygrp-mlmsg>
  <DIV 
  style="Z-INDEX: 1; PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; PADDING-LEFT: 0px; WIDTH: 470px; PADDING-RIGHT: 25px; FLOAT: left; PADDING-TOP: 0px" 
  id=ygrp-msg>
  <DIV id=ygrp-text>
  <P>
  <DIV><FONT size=2 face=Arial>Hi Wayne,</FONT></DIV>
  <DIV><FONT size=2 face=Arial></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT size=2 face=Arial>I am sorry if my reply seems inane, but one 
  purpose of a semantic taxonomy is to produce a list of words grouped by 
  semantic domain, to help find similar words. If the reader wants to explore 
  the plant names of a vernacular, it is useful to have the plant names grouped 
  in a list, and to have the list divided into various 
  sub-groupings.</FONT></DIV>
  <DIV><FONT size=2 face=Arial></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT size=2 face=Arial>Having read the LDL today, it seems there are at 
  least three possible ways of ordering the semantic domain list. (1) There may 
  be a universal order, which would reflect a kind of average of individual 
  ethno-taxonomic systems. This has the advantage of being intuitive and easily 
  used by everyone. (2) You could use an English ethno-taxonomy, which has 
  the benefit of being intuitive and easily used by an English reader. (3) You 
  could use the ethno-taxonomy of the vernacular language, which has the 
  advantage of being a insightful window on the vernacular language and thought 
  system, but the disadvantage of possibly being obscure to an outsider. I was 
  wondering which of the three options the DDP taxonomy was aiming at, and 
  whether the DDP taxonomy needs to be tweaked for each language, or 
  deliberately kept unchanged.</FONT></DIV>
  <DIV><FONT size=2 face=Arial></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT size=2 face=Arial>I have just learned that in the Austronesian 
  language I work with, coconut palms, sago palms, pandanus trees and 
  betelnut palms are all not considered 'trees'. There is no superordinate term 
  to refer to them, as you rightly suggested might be the case.</FONT></DIV>
  <DIV><FONT size=2 face=Arial></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT size=2 face=Arial>Regards, Greg</FONT></DIV>
  <DIV><FONT size=2 face=Arial></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT size=2 face=Arial></FONT> </DIV>
  <BLOCKQUOTE style="BORDER-LEFT: #000000 2px solid" dir=ltr>
    <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
    <DIV style="FONT: 10pt arial; BACKGROUND: #e4e4e4"><B>From:</B> <A 
    title=wayne_leman@sil.org href="mailto:wayne_leman@sil.org">Wayne Leman</A> 
    </DIV>
    <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A 
    title=lexicographylist@yahoogroups.com 
    href="mailto:lexicographylist@yahoogroups.com">lexicographylist@<WBR>yahoogroups.<WBR>com</A> 
    </DIV>
    <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Wednesday, May 20, 2009 2:09 
    AM</DIV>
    <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> [Lexicog] palm trees</DIV>
    <DIV><BR></DIV>
    <DIV id=ygrp-text>
    <P>Greg, if you are attempting to reflect the lexicon of a language, what 
    is<BR>the purpose of using a semantic taxonomy that does not reflect the 
    lexical<BR>relationships of that language?<BR><BR>It seems to me that using 
    an "external" taxonomy to aid English readers<BR>creates a distorted view of 
    the lexical relations within the language, which<BR>includes taxonomic 
    relationships.<BR><BR>By the way, it is not necessary to have superordinate 
    category<BR>classification words in order for a people to have the concept 
    of a semantic<BR>grouping, although it definitely helps. Not every concept 
    that people have<BR>is lexicalized, including in 
    English.<BR><BR>Wayne<BR>-----<BR>Ninilchik Russian dictionary online:<BR><A 
    href="http://ninilchik.noadsfree.com">http://ninilchik.<WBR>noadsfree.<WBR>com</A><BR><BR>--------<BR><BR>Hi 
    Ron,<BR><BR>I was not thinking of using a vernacular classification because 
    the<BR>vernacular I am studying actually seems to have few classification 
    words of<BR>levels that I can find. Also, I want my semantic domain list to 
    reflect a<BR>likely folk classification of English readers because it will 
    mostly be<BR>English readers who access the (English) sematic domain list. I 
    know you do<BR>not want an English folk classification. 
    Sorry.<BR><BR><snip><BR><BR>Regards, Greg<BR><BR></P></DIV><!--End group email --></BLOCKQUOTE>
  <P></P></DIV><!--End group email -->



<!-- |**|begin egp html banner|**| -->

<br>

    
    
<br>

<!-- |**|end egp html banner|**| -->


<div width="1" style="color: white; clear: both;"/>__._,_.___</div>

<!-- Start Recommendations -->
<!-- End Recommendations -->



<!-- |**|begin egp html banner|**| -->

  <img src="http://geo.yahoo.com/serv?s=97476590/grpId=11682781/grpspId=1709195911/msgId=4989/stime=1242875081" width="1" height="1"> <br>

<!-- |**|end egp html banner|**| -->

    
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->

<br>
      <div style="font-family: verdana; font-size: 77%; border-top: 1px solid #666; padding: 5px 0;" >
      Your email settings: Individual Email|Traditional <br>
      <a href="http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/join;_ylc=X3oDMTJnZ3Uwbm5lBF9TAzk3NDc2NTkwBGdycElkAzExNjgyNzgxBGdycHNwSWQDMTcwOTE5NTkxMQRzZWMDZnRyBHNsawNzdG5ncwRzdGltZQMxMjQyODc1MDgx">Change settings via the Web</a> (Yahoo! ID required) <br>
      Change settings via email: <a href="mailto:lexicographylist-digest@yahoogroups.com?subject=Email Delivery: Digest">Switch delivery to Daily Digest</a> | <a href = "mailto:lexicographylist-fullfeatured@yahoogroups.com?subject=Change Delivery Format: Fully Featured">Switch to Fully Featured</a> <br>
           <a href="http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist;_ylc=X3oDMTJlZjAwanZzBF9TAzk3NDc2NTkwBGdycElkAzExNjgyNzgxBGdycHNwSWQDMTcwOTE5NTkxMQRzZWMDZnRyBHNsawNocGYEc3RpbWUDMTI0Mjg3NTA4MQ--">
        Visit Your Group 
      </a> |
      <a href="http://docs.yahoo.com/info/terms/">
        Yahoo! Groups Terms of Use
      </a> |
      <a href="mailto:lexicographylist-unsubscribe@yahoogroups.com?subject=Unsubscribe">
       Unsubscribe 
      </a> 
 <br>
    </div>
  <br>

<!-- |**|end egp html banner|**| -->


<div style="color: white; clear: both;"/>__,_._,___</div>
</BODY></HTML>