<head>
<style type="text/css">
<!--
/* start of attachment style */
.ygrp-photo-title{
clear: both;
font-size: smaller;
height: 15px;
overflow: hidden;
text-align: center;
width: 75px;
}
div.ygrp-photo{
background-position: center;
background-repeat: no-repeat;
background-color: white;
border: 1px solid black;
height: 62px;
width: 62px;
}
div.photo-title
a,
div.photo-title a:active,
div.photo-title a:hover,
div.photo-title a:visited {
text-decoration: none;
}
div.attach-table div.attach-row {
clear: both;
}
div.attach-table div.attach-row div {
float: left;
/* margin: 2px;*/
}
p {
clear: both;
padding: 15px 0 3px 0;
overflow: hidden;
}
div.ygrp-file {
width: 30px;
valign: middle;
}
div.attach-table div.attach-row div div a {
text-decoration: none;
}
div.attach-table div.attach-row div div span {
font-weight: normal;
}
div.ygrp-file-title {
font-weight: bold;
}
/* end of attachment style */
-->
</style>
</head>
<html><head>
<style type="text/css">
<!--
#ygrp-mkp{
border: 1px solid #d8d8d8;
font-family: Arial;
margin: 14px 0px;
padding: 0px 14px;
}
#ygrp-mkp hr{
border: 1px solid #d8d8d8;
}
#ygrp-mkp #hd{
color: #628c2a;
font-size: 85%;
font-weight: bold;
line-height: 122%;
margin: 10px 0px;
}
#ygrp-mkp #ads{
margin-bottom: 10px;
}
#ygrp-mkp .ad{
padding: 0 0;
}
#ygrp-mkp .ad a{
color: #0000ff;
text-decoration: none;
}
-->
</style>
</head>
<body>
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<br><br>
<!-- |**|end egp html banner|**| -->
Ladino-Hebrew comprehensive dictionary was published by Dr. Avner Perez and Gladys Pimienta<br>in Israel. ISBN: 978-965-7408-01-8<br>This dictionary lists 50,410 words collected from over 25 other dictionaries, but nevertheless it is far to be comprehensive. Just the printed sources since the 16th cent. to the present time contain many words which were not included, not to speak about very rich folklore of the Sephardic Jews. Also the compilers do not mark chronological frame of words' use, nor document the dialect or source.<br>
<br>Dictionnaire du Judéo-espagnol par Joseph Nehama; avec la colloboration de Jesús Cantera, Madrid, CSIC,<br>1977; 2nd ed., France: Les Éditions de la Lettre Sépharade, 2003<br>is also built on the same principles, but is not comprehensive, since it is based mostly on Salonican dialect.<br>
<br>This two dictionaries are the most representative of Ladino language. The other existing Ladino dictionaries<br>are less in scope and usually represent one dialect or one dialectal group. There are also special dictionaries<br>
of foreign words, vocabularies of proverbs, school vocabularies, etc.<br><br>Long time ago there was an attempt of compiling a (comprehensive) Diccionario Ladino-Hebreo in Ben-Zvi Institute, Jerusalem, but the only material that was published are two tentative fasciscules:<br>
1.Diccionario Ladino-Hebreo. Páginas de muestra. Jerusalem: Ben-Zvi Inst., Hebrew University, 1963, 6 cols.<br>2. Diccionario Ladino-Hebreo. Fascisculo de muestra / Redactado por Moshe Lazar y colaboradores. Jerusalem: Ben-Zvi Inst., 1976. LII, 110 p.<br>
<br>The handwritten cards of this project are still preserved in the Ben-Zvi Institute, but it is unknown, whether<br>the dictionary will ewer be printed.<br><br>Some time ago I endeavored compilation of Comprehensive Ladino-English Dictionary, but my labor of four<br>
years was lost due to the crush of the computer. Moreover in the process of compilation I understood, that<br>this should be a team work. A separate compiler has to limit the scope of his work. Otherwise it will not be finished. <br>
<br>Hayim Sheynin<br><br><div class="gmail_quote">On Sat, Jul 18, 2009 at 11:49 AM, nighat.khawar <span dir="ltr"><<a href="mailto:nighat.khawar@yahoo.com">nighat.khawar@yahoo.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<div style="background-color: rgb(255, 255, 255);">
<span> </span>
<div style="width: 655px;">
<div style="margin: 0pt; padding: 0pt 25px 0pt 0pt; width: 470px; float: left;">
<div>
<p>As far as I know "The New English Dictionary on Historical Principles" (The Philological Society/OUP) was the first ever dictionary on historical principles. I am trying to assemble a list of other languages that have such comprehensive dictionaries in printed form. I have come across of a few web based dictionaries on historical principles, but my query is about the ones that have been printed.<br>
<br>
A visit to the local library and obligatory google search did not reveal much. Here is what I have gathered so far:<br>
<br>
While searching the archives of this list, I found the description of "Geiriadur Prifysgol Cymru", the University of Wales Dictionary of the Welsh Language. I also learnt that the Ladino-English comprehensive dictionary was compiled but not published. Elsewhere, I read that work on "The Historical Dictionary of the Hebrew Language" is in process. So is one for Urdu in Pakistan. Then we have the "Dictionary of the Older Scottish Tongue" and the "Scottish National Dictionary". French has La Curne de Sainte-Palaye's "Historical dictionary of old French langage ou Glosary of French langage from it origin to Louis XIV century". I also read the description of "A Historical Dictionary of Yukaghir" and "The Historical Dictionary of the Belarusian Language".<br>
<br>
In addition to the above, I found that there are several dictionaries of the English languages, such as:<br>
<br>
- The Australian National Dictionary: A Dictionary of Australianisms on Historical Principles<br>
- The Dictionary of New Zealand English: A Dictionary of New Zealandisms on Historical Principles<br>
- A Dictionary of Americanisms on Historical Principles<br>
- Dictionary of Canadianisms on Historical Principles<br>
<br>
I also spotted this dictionary: "German Loanwords in English: An Historical Dictionary". And, slang, too: "Random House Historical Dictionary of American Slang" and OUP's "Historical Dictionary of American Slang".<br>
<br>
Help me collect more information about dictionaries on historical principles. You may write off-list to me, and I will compile the replies and post it on the list.<br>
<br>
NK<br>
<br>
</p>
</div>
<div width="1" style="color: white; clear: both;"></div>
</div>
</blockquote></div><br>
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<br>
<br>
<!-- |**|end egp html banner|**| -->
<div width="1" style="color: white; clear: both;"/>__._,_.___</div>
<!-- Start Recommendations -->
<!-- End Recommendations -->
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<img src="http://geo.yahoo.com/serv?s=97476590/grpId=11682781/grpspId=1709195911/msgId=5052/stime=1247968120" width="1" height="1"> <br>
<!-- |**|end egp html banner|**| -->
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<br>
<div style="font-family: verdana; font-size: 77%; border-top: 1px solid #666; padding: 5px 0;" >
Your email settings: Individual Email|Traditional <br>
<a href="http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/join;_ylc=X3oDMTJnb2cyMmxxBF9TAzk3NDc2NTkwBGdycElkAzExNjgyNzgxBGdycHNwSWQDMTcwOTE5NTkxMQRzZWMDZnRyBHNsawNzdG5ncwRzdGltZQMxMjQ3OTY4MTIw">Change settings via the Web</a> (Yahoo! ID required) <br>
Change settings via email: <a href="mailto:lexicographylist-digest@yahoogroups.com?subject=Email Delivery: Digest">Switch delivery to Daily Digest</a> | <a href = "mailto:lexicographylist-fullfeatured@yahoogroups.com?subject=Change Delivery Format: Fully Featured">Switch to Fully Featured</a> <br>
<a href="http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist;_ylc=X3oDMTJldGtlYW9pBF9TAzk3NDc2NTkwBGdycElkAzExNjgyNzgxBGdycHNwSWQDMTcwOTE5NTkxMQRzZWMDZnRyBHNsawNocGYEc3RpbWUDMTI0Nzk2ODEyMA--">
Visit Your Group
</a> |
<a href="http://docs.yahoo.com/info/terms/">
Yahoo! Groups Terms of Use
</a> |
<a href="mailto:lexicographylist-unsubscribe@yahoogroups.com?subject=Unsubscribe">
Unsubscribe
</a>
<br>
</div>
<br>
<!-- |**|end egp html banner|**| -->
<div style="color: white; clear: both;"/>__,_._,___</div>
</body>
</html>