<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD><TITLE>Re: Chronicle article: Beware the language police</TITLE>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2800.1106" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV>Greek-German (born and raised in Europe) to complicate things:-) </DIV>
<DIV>Because Stan's message was in Spanish. The article in question was about
Hispanics, and I think Stan assumed I wrote it and therefore wrote to me in
Spanish. </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Best,</DIV>
<DIV>Alkistis</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>PS: What does "Varfør inte på svenska?" mean?</DIV>
<DIV> </DIV>
<BLOCKQUOTE dir=ltr
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
<DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
<DIV
style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B>
<A title=paulston+@pitt.edu href="mailto:paulston+@pitt.edu">Christina
Paulston</A> </DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A
title=lgpolicy-list@ccat.sas.upenn.edu
href="mailto:lgpolicy-list@ccat.sas.upenn.edu">lgpolicy-list@ccat.sas.upenn.edu</A>
</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Thursday, July 10, 2003 3:44
PM</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: Chronicle article: Beware
the language police</DIV>
<DIV><BR></DIV>why is a greek and a norweigian canadians writing in spanish???
Varfør inte på svenska? Christina<BR><BR>----------<BR>From: Alkistis
Fleischer <<A
href="mailto:fleischa@georgetown.edu">fleischa@georgetown.edu</A>><BR>To:
<A
href="mailto:lgpolicy-list@ccat.sas.upenn.edu">lgpolicy-list@ccat.sas.upenn.edu</A><BR>Subject:
Re: Chronicle article: Beware the language police<BR>Date: Thu, Jul 10, 2003,
1:47 PM<BR><BR><BR>
<BLOCKQUOTE>ÿþ Hola, Just to clarify this, since the message belownbsp;was
sentnbsp;to the list. I recently forwarded an article that appeared in the
Chronicle of Higher Education to the language policy list; the article
("Beware the language police") was written by Will H. Corral,nbsp;not
myself. nbsp; nbsp; Best, Alkistis nbsp; PS:nbsp;Si, Alkistis es un nombre
griego. Más en otro mensaje. nbsp; nbsp; ----- Original Message ----- From:
Stan amp; Sandy Anonby To: <FONT
color=#0000ff><U>lgpolicy-list@ccat.sas.upenn.edu</U></FONT> Sent: Thursday,
July 10, 2003 12:50 AM Subject: Re: Chronicle article: Beware the language
police Que tal Alkistis?nbsp; nbsp; Me interesó bastante lo que escribistes,
y tienes razón.nbsp; La diversidad es tan bonita, y devemos celebrarla.nbsp;
Pero es dificil preservar la diversidad sin esteriotipos, no? nbsp; Vivo
ennbsp;Brasil, que no tienenbsp;la diversidad que existe in los EEUU.nbsp;
No sé exactamente porque, pero me parece que tiene algo que ver con
elnbsp;pueblo brasilero, que es más "gente de mano abierta" que los
estadounidenses - menos aferrada a los esteriotipos. nbsp; No se si te
acuerdas de mí.nbsp; Soy el que escribió esa frase, "Montreal es la ciudad
más divertida de Canadá".nbsp; Conosco bastantes ecuatorianos, pero nunca
conocí una Alkistis.nbsp; Me interesa tu nombre.nbsp; De donde viene?nbsp;
Suponía que eras de la comunidade griega de Montreal. nbsp; Chau, nbsp; Stan
Jose Anonby <BR></BLOCKQUOTE></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>