<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD><TITLE>Message</TITLE>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=us-ascii">
<META content="MSHTML 6.00.2800.1479" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><SPAN class=777441116-11012005><FONT face=Arial color=#0000ff
size=2>Stan,</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=777441116-11012005><FONT face=Arial color=#0000ff
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=777441116-11012005><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>Don't
you think that everyone wants to be in the elite group that has money and
power? And if English is the route to power and money most people will
find it difficult to resist...especially those who are threatened with poverty
and its attendant health and social problems? If being relegated to
the non-English speaking majority meant you were the elite, people would be
seeking to belong to that group. </FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=777441116-11012005><FONT face=Arial color=#0000ff
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=777441116-11012005><FONT face=Arial color=#0000ff
size=2>F</FONT></SPAN></DIV>
<BLOCKQUOTE dir=ltr style="MARGIN-RIGHT: 0px">
<DIV></DIV>
<DIV class=OutlookMessageHeader lang=en-us dir=ltr align=left><FONT
face=Tahoma size=2>-----Original Message-----<BR><B>From:</B>
owner-lgpolicy-list@ccat.sas.upenn.edu
[mailto:owner-lgpolicy-list@ccat.sas.upenn.edu] <B>On Behalf Of
</B>Anonby<BR><B>Sent:</B> Tuesday, January 11, 2005 6:22 AM<BR><B>To:</B>
lgpolicy-list@ccat.sas.upenn.edu<BR><B>Subject:</B> Re: The magic of ignorance
- English a false prophet (Correction)<BR><BR></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>I don't think it's that easy to differentiate
between the whole and the parts. I think Hamo was trying to say that in order
for a nation to advance economically, you only have to have a few parts of the
population speaking English. But nobody wants to be relegated to the non
English speaking majority. Everyone wants to belong to that elite group
that speaks English. Do you think it's possible to convince people
of this "erroneous premise"?</FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Stan Anonby</FONT> </DIV>
<BLOCKQUOTE dir=ltr
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
<DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
<DIV
style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B>
<A title=A.F.Gupta@leeds.ac.uk href="mailto:A.F.Gupta@leeds.ac.uk">Anthea
Fraser Gupta</A> </DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A
title=lgpolicy-list@ccat.sas.upenn.edu
href="mailto:lgpolicy-list@ccat.sas.upenn.edu">lgpolicy-list@ccat.sas.upenn.edu</A>
</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Monday, January 10, 2005 3:19
PM</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> RE: The magic of ignorance -
English a false prophet (Correction)</DIV>
<DIV><BR></DIV>
<DIV><FONT face=Arial><SPAN class=952461717-10012005>Hamo
said:</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial><SPAN
class=952461717-10012005></SPAN></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=+0><FONT face=Arial><SPAN
class=952461717-10012005>'</SPAN>The sentence, "This entire notion is built
on the erroneous premise that what is good for the whole is good for all of
the parts", should have read "This entire notion is built on the erroneous
premise that what is good for the whole is good for each of its
parts". <SPAN class=952461717-10012005>'</SPAN></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=+0><FONT face=Arial><SPAN
class=952461717-10012005></SPAN></FONT></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=+0><FONT face=Arial><SPAN
class=952461717-10012005>Why? Both of these sentences (all/each of)
are acceptable and idiomatic in current writing pratice.
</SPAN></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=+0><FONT face=Arial><SPAN
class=952461717-10012005></SPAN></FONT></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=+0><FONT face=Arial><SPAN
class=952461717-10012005>Anthea</SPAN></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=2>* *
* * *<BR>Anthea Fraser Gupta
(Dr)<BR>School of English, University of Leeds, LS2 9JT
<www.leeds.ac.uk/english/staff/afg><BR>NB: Reply to
a.f.gupta@leeds.ac.uk<BR>* *
* * *<BR> </FONT>
</DIV></BLOCKQUOTE></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>