<br clear="all">
<div id="content">
<p class="issuedate">October 5, 2007</p>
<h1>Inuit need national language centre: Simon</h1>
<h2>"You need to preserve the old language and come up with new terminology to keep up."</h2>
<p><a href="mailto:janeg@nunatsiaq.com">JANE GEORGE</a></p>
<p>Inuit need a nation-wide language and culture resource centre to preserve and promote Inuktitut throughout Canada, says Mary Simon, the president of Inuit Tapiriit Kanatami. "It would be important for us as Inuit to have this kind of centre where you can work on the language, as in the Faroes," Simon said, following a meeting of the National Inuit Language Committtee in Ottawa. In the Faroe Islands, the Faroese Language Committee is an advisory institute, founded in 1985.
<p> </p>
<table cellspacing="2" cellpadding="5" width="130" align="center" border="0">
<caption class="caption" align="bottom">The National Inuit Language Committee, with members from Nunatsiavut, Nunavik, Nunavut and the Inuvialuit region, met in Ottawa to discuss how to strengthen Inuktitut.<td><br>(PHOTO COURTESY OF ITK)
<br>
<hr width="135" noshade size="1">
</td></caption>
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><img height="215" src="http://www.nunatsiaq.com/news/nunavut/71005_Pg09_Inuit_Language.jpg" width="360" border="1"></td></tr></tbody></table>
<p>Its mandate is to preserve, promote and develop the Faroese language. It provides individuals, businesses and government institutions with advice and information about the Faroese language, and helps come up with new words and expressions. It also answers questions about personal names, place names and other names. Simon suggested a similar Canadian Inuktitut centre might be able to develop a unified written language, without changing the various regional dialects. This, she said, could open the door for the regions to share more educational material.
</p>
<p>Inuktitut, along with Cree and Ojibway, is one of three aboriginal languages in Canada that experts say has a chance of surviving, but Simon said it needs more resources to continue developing. "You need to preserve the old language and come up with new terminology to keep up with what's happening in the Inuit world," she said. With the support of ITK, the National Inuit Language Committee, with members from Nunatsiavut, Nunavik, Nunavut and the Inuvialuit region, met last week in Ottawa to discuss what Inuktitut needs - more language teachers, more language learning materials, more books and more collaboration between the regions.
</p>
<p>Simon admits it will be challenging to help urban Inuit or Inuit in Nunatsiavut and the Inuvialuit region learn or retain Inuktitut. But Simon suggested a language and culture centre could support these efforts over the long term, providing the school system with common Inuktitut learning materials. "It's not an easy thing to do, but a lot of things happen that aren't easy to do. If the will is there, you can make it happen," she said. Simon plans to promote the idea of the Inuktitut language and culture resource centre during her cross-Canada speaking tour, which starts later this month.
</p>
<p></p></p></div><a href="http://www.nunatsiaq.com/news/nunavut/71005_575.html">http://www.nunatsiaq.com/news/nunavut/71005_575.html</a><br>-- <br>**************************************<br>N.b.: Listing on the lgpolicy-list is merely intended as a service to its members
<br>and implies neither approval, confirmation nor agreement by the owner or sponsor of<br>the list as to the veracity of a message's contents. Members who disagree with a <br>message are encouraged to post a rebuttal. (H. Schiffman, Moderator)
<br>*******************************************