<div dir="ltr"><div><br clear="all">Prescriptivism & Patriotism<br><br><br>Full Title: Prescriptivism & Patriotism <br>Short Title: P&P 2009 <br><br>Date: 17-Aug-2009 - 19-Aug-2009 <br>Location: Toronto, Ontario, Canada <br>
Contact Person: Carol Percy <br>Meeting Email: linguistic.prescriptivism<img src="http://linguistlist.org/images/address-marker.gif" align="absBottom"><a href="http://utoronto.ca">utoronto.ca</a> <br>Web Site: <a href="http://www.chass.utoronto.ca/prescrip/conf/cfp-adc.htm">http://www.chass.utoronto.ca/prescrip/conf/cfp-adc.htm</a> <br>
<br>Linguistic Field(s): Anthropological Linguistics; Applied Linguistics; History <br>of Linguistics; Lexicography; Sociolinguistics <br><br>Subject Language(s): English (eng) <br>French (fra) <br><br>Call Deadline: 15-Oct-2008 <br>
<br>Meeting Description: <br><br>Prescriptivism and patriotism from nationalism to globalization <br><br>August 17-19, 2009. New College, University of Toronto, Canada. <br><br>This international French/English bilingual conference explores historical and <br>
contemporary connections between linguistic prescriptivism and political <br>patriotism. What roles have domestic politics, globalization, or transnational <br>migration patterns played in the emergence of linguistic varieties like Standard <br>
English, Scots, Singlish, International French, Chiac, English and French <br>creoles? And to what extent have these varieties been shaped by prescriptive <br>attitudes and instruments like dictionaries? <br><br>'Prescriptivism and patriotism' is inspired by previous meetings and <br>
publications on linguistic prescriptivism: one at the University of Sheffield <br>with a symposium on eighteenth-century English (2003); another at the University <br>of Catania on prescriptivism in later modern English more generally (2006). <br>
<br>We welcome proposals for papers and panels in and about either French or English <br>or their associated creoles. <br><br><br>Prescriptivisme et patriotisme: du nationalisme à la mondialisation <br><br>17-19 août 2009, New College, University of Toronto, Canada. <br>
<br>Ce colloque international sera consacré aux liens historiques et contemporains <br>entre le prescriptivisme linguistique et le patriotisme politique. Il abordera <br>deux questions qui préoccupent les chercheurs. Quel est le rôle que jouent la <br>
politique domestique, la mondialisation et les migrations transnationales dans <br>l'émergence ou l'évolution des variétés de l'anglais ou du français (e.g. le <br>singlish, l'écossais, le chiac, l'anglais standard, le français international, <br>
les créoles anglais et français) ? Dans quelle mesure ces variétés ont-elles été <br>modelées par des attitudes prescriptives et des instruments normatifs comme les <br>dictionnaires? Le colloque 'Prescriptivisme et patriotisme' s'inspire de <br>
rencontres et de publications antérieures sur le prescriptivisme linguistique, <br>dont un premier colloque à l'Université de Sheffield sur l'anglais du XVIIIe <br>siècle (2003) et un second à l'Université de Catania sur le prescriptivisme dans <br>
l'anglais moderne (2006). <br><br>Calls for Papers <br><br>The conference theme of linguistic prescriptivism- the idea that one language or <br>dialect is better than another and ought to be the norm for the whole speech <br>
community- has strong but not straightforward connections with politics, both <br>domestic and international. Linguistic prescriptivism has traditionally been <br>linked with the development of European nation-states. Because of debates about <br>
the definition and existence of 'nationalism', the administrative promotion of <br>European vernaculars over Latin has a complicated connection with the <br>development of European national identities. Rather clearer connections between <br>
prescriptivism and patriotism arise from both European and colonial promotion of <br>one dialect of the vernacular over others, of 'national' vernaculars over <br>indigenous languages or, more recently, over immigrant languages. <br>
<br>In the global context, local languages and local varieties of international <br>languages have risen in both overt and covert prestige as expressions of <br>identity, especially after a former colony's independence. Yet international <br>
Englishes remain useful economic tools and retain prestige. In such settings as <br>Singapore, the media's use of Singlish and the government's promotion of Good <br>English are in conflict as models of national identity. Moreover, while similar <br>
tensions between local and global models of identity and legitimacy pervade la <br>francophonie, the particularity of its linguistic politics can be illustrated by <br>contrasting Quebec with the minority communities in the rest of Canada. Finally, <br>
the role of the media in establishing language norms raises the broader question <br>of the instruments of prescription and the social authority of their agents. <br>Prescriptivism is often associated with such top-down mechanisms as government <br>
policies, language academies, and schools. However, its methods can be informal <br>as well as institutional: in-group politeness norms, for instance, might <br>prescribe the use of non-prestige varieties in particular contexts. <br>
<br>The Conference Committee welcomes the submission of proposals for papers and <br>panels on historical and contemporary topics that explore the connections <br>between linguistic and political patriotism. Taking place at New College, <br>
University of Toronto, and reflecting its location in the vibrant venue of <br>Toronto, Canada, this themed conference will feature both of Canada's official <br>languages as well as their associated creoles. <br><br>
While this conference has its basis in language studies and linguistics, we hope <br>to further dialogue with scholars engaged in linguistic research in such fields <br>as anthropology, education, history, literary studies, political science, <br>
sociology, translation, theatre and film, and/or aboriginal, African, Asian, <br>Canadian, Caribbean, and other area studies. Approaches might include language <br>contact, missionary linguistics, post-colonial theory, diaspora studies, <br>
Anglophone and Francophone identities, alterity studies, gender and linguistic <br>nationalism, and creoles. <br><br>We intend to disseminate our findings in a collection of essays that <br>contextualize the formal or informal promotion of particular languages and/or <br>
varieties in a particular political setting. <br><br>Talks should be no longer than twenty minutes in length. Those interested in <br>participating are invited to submit abstracts of 250-500 words describing their <br>proposed papers, with a provisional title, and specifying the language of the <br>
talk. The deadline for submissions is October 15, 2008. <br><br>Electronic submissions should be sent as MS-Word attachments and the name of any <br>document referred to in the covering letter. Please include a brief CV including <br>
citizenship, institutional affiliation(s), and status (i.e., grad student, <br>post-doc, faculty, independent scholar). Papers will be considered for <br>publication in the proceedings. <br><br>Enquiries and submissions to <br>
<br>Carol Percy (Department of English at New College) at <br><br>linguistic.prescriptivism<img src="http://linguistlist.org/images/address-marker.gif" align="absBottom"><a href="http://utoronto.ca">utoronto.ca</a> <br><br>
Appel de Communications et de Panels <br><br>Le prescriptivisme linguistique- l'idée qu'une langue ou un dialecte a plus de <br>valeur que d'autres et devrait ainsi constituer la norme pour la communauté <br>linguistique entière- entretient avec la politique, tant domestique <br>
qu'internationale, des liens évidents et cependant complexes. <br>Traditionnellement, on a associé le prescriptivisme linguistique à l'évolution <br>des états-nations européens. En raison des débats sur la définition et <br>
l'existence du « nationalisme », la promotion administrative des langues <br>vernaculaires contre le latin a avec l'évolution des identités nationales <br>européennes un rapport qu'on peut qualifier de compliqué. Des rapports bien plus <br>
clairs entre prescriptivisme et patriotisme apparaissent quand les pouvoirs <br>européens et coloniaux commencent à privilégier un dialecte de la langue <br>vernaculaire parmi d'autres, des vernaculaires "nationaux" au lieu des langues <br>
autochtones ou, plus récemment, au lieu des langues parlées par les populations <br>immigrantes. <br><br>Dans un contexte de mondialisation, les langues régionales et les variétés <br>régionales de langues internationales ont acquis un prestige accru en tant <br>
qu'expressions de l'identité, prestige tant voilé que déclaré. Et ce, <br>particulièrement pour les colonies ayant accédé à l'indépendance. Pourtant, les <br>anglais internationaux demeurent utiles comme outils économiques et gardent leur <br>
prestige. Dans des régions telles que Singapour, deux modèles d'identité <br>nationale s'affrontent : l'emploi du singlish par les media et la promotion du « <br>Good English » par l'État. Par ailleurs, la francophonie vit des tensions <br>
semblables entre les modèles d'identité et de légitimité un peu partout sur son <br>territoire, mais avec ses particularités propres, comme en témoigne le contraste <br>entre le Québec et les milieux minoritaires ailleurs au Canada. Enfin, le rôle <br>
que jouent les media dans la mise en place de normes linguistiques soulève la <br>question plus large des instruments de la prescription et de l'autorité sociale <br>de leurs agents. Le prescriptivisme est souvent associé avec des mécanismes <br>
provenant d'en haut, comme les directives émanant de l'État, les Académies <br>linguistiques et l'école. Toutefois, ses méthodes peuvent être informelles aussi <br>bien qu'institutionnelles: à titre d'exemple, les normes de politesse à <br>
l'intérieur de groupes sociaux pourraient exiger l'emploi de variétés non <br>prestigieuses dans des contextes bien particuliers. <br><br>Le comité de sélection accueillera des propositions de communications et de <br>
symposiums sur des thèmes historiques et contemporains qui examinent les <br>rapports entre le patriotisme linguistique et le patriotisme politique. Le <br>colloque ayant lieu à Toronto, il reflétera la diversité linguistique et <br>
l'animation culturelle qui caractérise cette ville en mettant en scène les <br>langues officielles du Canada, ainsi que les créoles qui y sont associés <br>(créoles anglais et français). <br><br>Bien que le colloque se situe dans le cadre de la linguistique, nous espérons <br>
ouvrir le dialogue à tous ceux et celles qui s'intéressent à la langue dans des <br>domaines aussi divers que l'anthropologie, les sciences de l'éducation, <br>l'histoire, les études littéraires, les sciences politiques, la sociologie, la <br>
traductologie, les études théâtrales et cinématographiques, les études <br>autochtones et les études régionales (canadiennes, africaines, antillaises, <br>asiatiques, etc.). Les thèmes abordés incluent, par exemple, le contact <br>
linguistique, la linguistique des missionnaires, la théorie post-coloniale, les <br>études diasporiques, les identités anglophones et francophones, l'altérité, le <br>genre et le nationalisme linguistique, et les créoles. <br>
<br>Nous avons l'intention de diffuser nos découvertes dans un recueil de <br>communications qui contextualisent la promotion formelle ou informelle de <br>langues ou dialectes dans un milieu politique particulier. <br>
<br>Les communications ne devraient pas dépasser vingt minutes. Les propositions de <br>communication et de panel (250-500 mots), en anglais ou en français, doivent <br>mentionner le titre provisoire, le thème et la langue de la communication. <br>
Elles devront parvenir à l'adresse ci-dessous au plus tard le 15 octobre, 2008. <br><br>Veuillez soumettre la proposition en document attaché MS-Word, en mentionnant <br>dans le courriel les noms de tous les documents attachés. Veuillez inclure un <br>
bref curriculum vitae comprenant votre citoyenneté, votre affiliation et votre <br>statut. Les communications seront considérées pour la publication des actes du <br>colloque. <br><br>Carol Percy (Department of English, New College) </div>

<div> </div>
<div><a href="http://linguistlist.org/issues/19/19-2767.html">http://linguistlist.org/issues/19/19-2767.html</a><br>-- <br>**************************************<br>N.b.: Listing on the lgpolicy-list is merely intended as a service to its members<br>
and implies neither approval, confirmation nor agreement by the owner or sponsor of<br>the list as to the veracity of a message's contents. Members who disagree with a <br>message are encouraged to post a rebuttal. (H. Schiffman, Moderator)<br>
*******************************************<br></div></div>