<p>Dear Sir/ Madam, <br>We include a brief summary of the latest articles published on Eurolang.</p>
<p>Chère lectrice/ cher lecteur,<br>par la présente nous vous envoyons de brefs résumés d'articles publiés sur<br>Eurolang.</p>
<p>Hungary celebrates National Minorities Day </p>
<p><br>The Hungarian Prime Minister celebrated National Minorities Day on the18th December.</p>
<p>Cornish activists mount campaign for FCNM inclusion </p>
<p>Cornish activists are preparing a legal challenge at the European Court of Human Rights to the UK Government's decision to refuse the Cornish people national minority status under the Council of Europe's Framework Convention for the Protection of National Minorities (FCNM). Inclusion on the FCNM would provide some extra protection for the regeneration of the Cornish language, and help to give the Cornish further recognition and rights as one of the constituent nations of the UK.</p>

<p>Council of Europe publish ECRML Report on Spain </p>
<p><br>The Council of Europe Committee of Ministers has just published the second report on the situation of the constitutional, regional and minority languages in Spain.  The report has been drawn up by a committee of independent experts which monitors the application of the European Charter for Regional or Minority Languages (ECRML).  The report is critical of the situation for Basque in Nafarroa (Navarre) and points to a lack of awareness by Spanish speakers of their state's linguistic diversity.</p>

<p>Campaign launched to keep Breton street names </p>
<p>The inhabitants of the Breton village of Plougerne are facing the threat of having their Breton street names translated into French.  According to the mayor this is because the Post Office does not understand the names.</p>

<p><br>Please do not hesitate to contact us for further information.  We thank you for your interest in Eurolang</p>
<p>N'hésitez pas à nous contacter pour d'autres informations. Eurolang vous remercie pour votre intérêt.</p>
<p><br>Eurolang wishes all our readers and supporters all the best for Christmas and the New Year.  Or as we say in Cornish, Nadelik lowen ha bledhen nowyth da - pub bolonjedh da rag 2009.</p>
<p><br>Gorhemynadow a'n gwella / best regards,</p>
<p>Davyth Hicks</p>
<p>*****************<br>Dr. Davyth A. Hicks<br>Editor-in-Chief<br>EUROLANG NEWS<br>Brussels <br><a href="mailto:davyth.hicks@eurolang.net">davyth.hicks@eurolang.net</a><br clear="all"><br><br>**************************************<br>
N.b.: Listing on the lgpolicy-list is merely intended as a service to its members<br>and implies neither approval, confirmation nor agreement by the owner or sponsor of<br>the list as to the veracity of a message's contents. Members who disagree with a <br>
message are encouraged to post a rebuttal. (H. Schiffman, Moderator)<br>*******************************************<br></p>