<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
With these sorts of demonstrations, I always want to ask <i>who</i> is
demonstrating? And more to the point, will they personally benefit /
lose out? Popularity bears no necessary correlation to public good,
after all. Don't get me wrong, it *might* correlate - and I don't
pretend to know about the Galician case - but it needs to be
demonstrated in each instance. In this article, that argument isn't at
all developed.<br>
<br>
The article mentions "The Galician Academy and the Culture Council"
(whose interest is reasonably clear), "political parties" (not sure
what this is supposed to mean but these will be primarily interested in
votes), "language NGOs" (also a clear interest), "trade unions"
(teachers' trade unions? they will just respond to their members, and
some teachers always lose out with these sorts of rearrangements), and
"parents' associations and other groups" (I've always been a bit wary
of pervasive claims in minority language literature about 'parental
demand' and such like - can't we hear from the kids??).<br>
<br>
Meanwhile the claim that "the Galician language was “imposed” on
children" seems to be implicitly dismissed. Moreover there's no
evidence about specifically how people will <i>materially benefit</i>
from this or that policy, only that people are annoyed. This business
about 96% of people "understanding Galician" also leaves me with more
questions than answers.<br>
<br>
Hmm I'll stop now before I start plugging an article I'm in the process
of working up (and also in case it gets rejected..!).<br>
<br>
Dave<br>
<br>
<br>
--<br>
Dr. Dave Sayers<br>
Honorary Research Fellow<br>
School of the Environment and Society<br>
Swansea University<br>
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:d.sayers@swansea.ac.uk">d.sayers@swansea.ac.uk</a><br>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://swansea.academia.edu/DaveSayers">http://swansea.academia.edu/DaveSayers</a><br>
<br>
<br>
<br>
On 19:59, Harold Schiffman wrote:
<blockquote
cite="mid:%3Cf633526c1002010649v66bc8a39pfbe80230eca2ae52@mail.gmail.com%3E"
type="cite">
<pre wrap="">Galicians demonstrate over draft bill to reduce Galician medium and
replace with English
Monday, 01 February 2010
60,000 people, according to the organizers Queremos Galego, 30,000
according to the police, marched through the Galician capital Santiago
de Compostela on January 21st to protest against a proposed bill that
will reduce the amount of Galician provision from 50% to 33 % -
introducing English in its place.
The demo was supported by close to 90% of teachers and students. The
Galician Academy and the Culture Council, the two most important
bodies that promote Galician language and culture, as well as
political parties, language NGOs, trade unions, parents' associations
and other groups, have already rejected the draft bill which aims to
delegate to parents the responsibility of choosing by ballot the
language of some subjects. The bill was introduced by the conservative
Galician Government on 30th of December and aims to reduce the
percentage of subjects taught through the medium of Galician from at
least 50% to 33%
Promoting English at the expense of Galician and calling it ‘plurilingualism’
The leader of the Galician autonomous government, Alberto Núñez Feijoo
(PP), defended the Decreto do Plurilingüismo (Plurilingualism Decree)
because “it brings English into public education,” setting out that
one third of subjects will be taught in English with the remaining
third taught in Castilian. However, philologists, linguists and
teachers consider that it is “not possible” to establish this
trilingual model because of a lack of teachers qualified to teach in
English. Campaigners point out that in practice the English 33% will
simply switch to Castilian medium. Experts claim that it is bad
practice to bring English into the education process alongside the two
co-official languages (Galician and Castilian), and that the move will
severely undermine the success that the Galician language model has
had to date.
The Partido Popular strongly disapproved of the law passed in 2007 by
the previous coalition government (PSOE – BNG) because they considered
that the Galician language was “imposed” on children, and that the
right to choose which language Galician children are taught in was
undermined. According to the Galician Statistics Institute (IGE),
more than 96% of Galician people understand Galician, with around the
same for Castilian, but with the number of Galician speakers falling
sharply over the last two decades. (Fernando Arrizado Abuin, EBLUL –
Eurolang 2010)
Links in Galician
Video Clip of the demo <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.queremosgalego.org/">http://www.queremosgalego.org/</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.eblul.org/index.php?option=com_content&task=view&id=256&Itemid=1">http://www.eblul.org/index.php?option=com_content&task=view&id=256&Itemid=1</a>
</pre>
</blockquote>
</body>
</html>