<table align="left">
<tbody>
<tr>
<td><a name="1"><span class="blue-dark5">Freiburg Language Policy & Language Teaching Conference</span></a> </td></tr>
<tr>
<td class="p-match" align="left" width="700"><strong>Date:</strong> 07-Jul-2010 <br><strong>From:</strong> Julia Reitze <julia.reitze<img src="http://linguistlist.org/images/address-marker.gif" align="absBottom"><a href="http://sli.uni-freiburg.de">sli.uni-freiburg.de</a>><br>
<br><br>Freiburg Language Policy & Language Teaching Conference <br><br>Date: 14-Oct-2010 - 16-Oct-2010 <br>Location: Freiburg im Breisgau, Germany <br>Contact: Dr. Janina Leithold - Cünnen <br>Contact Email: janina.cuennen<img src="http://linguistlist.org/images/address-marker.gif" align="absBottom"><a href="http://sli.uni-freiburg.de">sli.uni-freiburg.de</a> <br>
Meeting URL: <a href="http://www.sli-konferenz-mehrsprachigkeit.de/?&L=4">http://www.sli-konferenz-mehrsprachigkeit.de/?&L=4</a> <br><br>Linguistic Field(s): Applied Linguistics; Sociolinguistics <br><br>Meeting Description: <br>
<br>The 2010 Topic: 'Multilingualism and Aspects of Intercultural and <br>Transcultural Language Teaching' <br><br>The topic for this year's conference originated from the (very) fact that the <br>University of Freiburg in Germany is located almost directly at the borders <br>
to Switzerland and France. This geographical location brings with it the <br>possibility for contact and exchange with the universities and other <br>institutions of higher education in our neighbouring countries. This in turn <br>
provides an incentive to instructors and students in all three lands. An <br>important goal here is to encourage mobility, particularly among students, <br>and thereby increase cross-border, educational exchange. EUCOR <br>
(European Confederation of Upper Rhine Universities) has a central <br>function in achieving this aim. <br><br>When it comes to language policy, the Upper Rhine Region has long been <br>seen as being multilingual. Numerous measures and projects have been <br>
initiated to promote the learning of the language spoken in the neighbouring <br>country and to ensure that residents have the language competencies <br>needed for the regional and European employment market. This same <br>
situation can be seen all across Europe. A glance at the borders between <br>Poland and Germany or France and Spain shows that living near to another <br>country opens up a realm of possibilities in social, political and educational <br>
sectors, provided of course, such opportunities are taken advantage of in a <br>timely manner and appropriate steps are initiated in the proper places, such <br>as schools and universities. <br><br>An additional influential factor is that policy efforts often ignore or <br>
underestimate intercultural and region-specific requirements. Multilingual <br>regions, such as South Tyrol or countries like Luxemburg or Switzerland, <br>are exemplary in that they seem to have mastered the above named <br>
hurdles. Whether despite, or perhaps (even) because of political processes, <br>questions of identity or cultural affiliation, as well as the role of regional and <br>minority languages and their fixed position in social and academic life are <br>
once again very current. Ireland, Wales, the Basque region or Catalonia are <br>pressing examples. A resulting question is not only which language a <br>teacher should speak when working in a foreign country, but also which <br>
measures should be taken in order to prepare instructors and students for <br>teaching and learning abroad. <br><br>Program: <br><br>Thursday, October 14, 2010 <br><br>11 - 14 <br>Registration: Lobby in front of HS 1010 (Lecture Room 1010) <br>
<br>14 - 14.30 <br>Conference Opening: <br>Welcome address from the Dean of the Department of Philology and the <br>Rector or Vice Rector of the University of Freiburg <br>N.N. <br>Welcome address from the SLI Chairperson, Prof. Dr. Bernd Kortmann <br>
(University of Freiburg) <br><br>14.30 - 15 <br>Plenary Lecture: <br>Prof. Dr. Georges Lüdi (Universität Basel): <br>Die Oberrheinregion als Werkstatt zur Erforschung und Implementierung <br>von Mehrsprachigkeitskonzepten <br>
<br>15 - 15.30 <br>Plenary Lecture: <br>Prof. Dr. Dr. h.c. Juliane House (University of Hamburg): <br>'The Role of English in the World and in the University' <br><br>15.30 - 16 <br>Questions and Discussion: <br>Moderator: Prof. Dr. Daibhí Ó'Croinín (NUI, Galway) <br>
<br>16 - 16.30 <br>Coffee Break and Cornelsen Publishing House Book Exhibition <br><br>16.30 - 18 <br>Panel and Discussion: <br>Multilingual Europe: Consequences and Chances for Higher Education <br>Moderator: Prof. Dr. Karen Lauridsen (Aarhus School of Business) <br>
Panel: <br>Prof. Dr. Georges Lüdi (Universität Basel) <br>Prof. Dr. Rita Franceschini (Freie Universität Bozen/Bolzano) <br>Prof. Dr. Carmen Pérez-Vidal (Universidad Pompeu Fabra, Barcelona) <br>Prof. Dr. Francis Favereau (Université Rennes II) <br>
Prof. Dr. Dr. h.c. Juliane House (Uni Hamburg) <br>Dr. Ian Tudor (Université Libre, Brüssel) <br>Prof. Dr. Mario Oesterreicher (Fachhochschule, Zwickau) <br>Jaques Sparfel (EUCOR, Université Strasbourg) <br><br>19 Reception (KG I, Ground Floor, HS 1010 Lobby) <br>
<br>Friday, October 15, 2010 <br><br>All Plenary Lectures and Coffee Breaks take place in HS 1010 and in the <br>lobby! <br><br>9 - 9.30 <br>Plenary Lecture <br>Prof. Dr. Rita Franceschini (Freie Universität Bozen/Bolzano): <br>
'Vom Zugewinn der Mehrsprachigkeit und deren Umsetzung an <br>Universitäten' <br><br>9.45 - 10.15 <br>Coffee Break and Cornelsen Publishing House Book Exhibition <br><br>10.15 - 12.30 <br>Workshops 1 - 4 (parallel): <br>
<br>The Workshops take place in room 1108 - 1236. <br><br>Working Groups 1-3: Workshop Section 1: <br>Europe as Regions? Multilingualism and Transculturalism: New <br>requirements for European Union language policies? <br>
<br>Working Groups 1-3: Workshop Section 2: <br>Language - Culture - Identity <br><br>Working Groups 1-3: Workshop Section 3: <br>Multilingual, Intercultural and Transcultural Learning and Teaching: Culture- <br>specific and Cross-Culture Methods in the Classroom as New Chances for <br>
(International) Teaching? <br><br>Working Groups 1-3: Workshop Section 4: <br>Placement Tests, Levels and Learning Outcomes: New challenges through <br>Multilingual Courses of Study? <br><br>12.30 - 14 <br>Lunch Break <br>
<br>14 - 16 <br>Workshop-sections 1 - 4 (parallel) <br><br>16 - 16.30 <br>Coffee Break and Cornelsen Publishing House Book Exhibition <br><br>16.30 - 17.15 <br>Compilation of Workshop Group Results <br><br>17.15 - 17.45 <br>
Plenary Lecture <br>Prof. Dr. Carmen Pérez-Vidal (Universidad Pompeu Fabra, Barcelona) <br>'Promoting Language Learning in Catalan Higher Education: The Plan of <br>Action for Multilingualism (2007 - 2013) at Pompeu Fabra University (UPF)' <br>
<br>17.45 - 18.15 <br>Questions and Discussion <br>Moderator: Prof. Dr. Francis Favereau (Université Rennes II) <br><br>19.30 <br>Conference Dinner (Greiffeneggschlössle, Schloßberg) <br><br>Saturday, October 16, 2010 <br>
<br>The Workshops take place in rooms 1108 - 1236. <br><br>Round Table Discussion and Coffe Breaks take place in the Aula and in the <br>Prometheus Hall in front of it. <br><br>9 - 11 <br>Workshops 1 - 4 (parallel): Presentation of Results and Discussion <br>
<br>11 - 11.30 <br>Coffee Break <br><br>11.30 - 13 <br>Podium Discussion and Summary <br>Moderator: Dr. Michael Langner (Universität Luxemburg / Fribourg, CH) <br>Podium: <br>Prof.Dr. Georges Lüdi (Universität Basel) <br>
Prof. Dr. Rita Franceschini (Freie Universität Bozen/Bolzano) <br>Prof. Dr. Carmen Perez Vidal (Universität Pompeu Fabra, Barcelona) <br>Prof. Dr. Karen M. Lauridsen (Aarhus School of Business) <br>Dr. Ian Tudor (Université Libre, Brüssel) <br>
Prof. Dr. Francis Favereau (Université Rennes II) <br>Prof. Dr. Daibhí Ó'Croinín (NUI, Galway) <br>Prof. Dr. Mario Oesterreicher (Fachhochschule, Zwickau) <br><br>13 <br>End of Conference </td></tr></tbody></table><br clear="all">
<br>-- <a href="http://linguistlist.org/issues/21/21-2850.html">http://linguistlist.org/issues/21/21-2850.html</a><br>**************************************<br>N.b.: Listing on the lgpolicy-list is merely intended as a service to its members<br>
and implies neither approval, confirmation nor agreement by the owner or sponsor of the list as to the veracity of a message's contents. Members who disagree with a message are encouraged to post a rebuttal, and to write directly to the original sender of any offensive message.  A copy of this may be forwarded to this list as well.  (H. Schiffman, Moderator)<br>
<br>For more information about the lgpolicy-list, go to <a href="https://groups.sas.upenn.edu/mailman/">https://groups.sas.upenn.edu/mailman/</a><br>listinfo/lgpolicy-list<br>*******************************************<br>