<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40"><head><meta name=Generator content="Microsoft Word 12 (filtered medium)"><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
{font-family:Tahoma;
panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
@font-face
{font-family:Minion-Regular;
panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0;}
@font-face
{font-family:Minion-Italic;
panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{margin:0in;
margin-bottom:.0001pt;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
{mso-style-priority:99;
color:blue;
text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
{mso-style-priority:99;
color:purple;
text-decoration:underline;}
span.EmailStyle17
{mso-style-type:personal-reply;
font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;}
@page WordSection1
{size:8.5in 11.0in;
margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;}
div.WordSection1
{page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]--></head><body lang=EN-US link=blue vlink=purple><div class=WordSection1><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>Thanks, Gareth, for your note. I too have been bridging ways of examining and theorizing power from a sociolinguistic perspective, especially in thinking about comparative language policy and planning efforts. For that, there is plenty to draw on, especially those that espouse the historical structural approach. I won’t go into detail with too many references, but here are a few (certainly not exhaustive and without appearing self-congratulatory):<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal style='text-autospace:none'><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>Hopson, R. K. (2005). Paradox of English- only in post- independent Namibia: Toward whose<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal style='text-autospace:none'><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>education for all? In B. Brock- Utne & R. K. Hopson. (eds), </span><i><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Italic","sans-serif"'>Languages of instruction for<o:p></o:p></span></i></p><p class=MsoNormal style='text-autospace:none'><i><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Italic","sans-serif"'>African emancipation: Focus on postcolonial contexts and considerations </span></i><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>(pp. 89–118)</span><i><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Italic","sans-serif"'>. </span></i><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>Cape<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>Town/Dar es Salaam: Centre for Advanced Studies of African Society/Mkuki na Nyota.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal style='text-autospace:none'><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>McCarty, T. L. (2004). Dangerous difference: A critical- historical analysis of language education<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal style='text-autospace:none'><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>policies in the United States. In J.W. Tollefson & A.B.M. Tsui (eds), </span><i><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Italic","sans-serif"'>Medium of<o:p></o:p></span></i></p><p class=MsoNormal style='text-autospace:none'><i><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Italic","sans-serif"'>instruction policies: Which agenda? Whose agenda? </span></i><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>(pp. 71–93) Mahwah, NJ: Lawrence<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal style='text-autospace:none'><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>Erlbaum.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal style='text-autospace:none'><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal style='text-autospace:none'><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>Ricento, T. (2000). </span><i><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Italic","sans-serif"'>Ideology, politics, and language policies: Focus on English. </span></i><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>Philadelphia,<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal style='text-autospace:none'><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>PA: John Benjamins.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal style='text-autospace:none'><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal style='text-autospace:none'><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>Tollefson, J. W. (1991). </span><i><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Italic","sans-serif"'>Planning language, planning inequality: Language policy in the community.<o:p></o:p></span></i></p><p class=MsoNormal style='text-autospace:none'><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>New York, NY: Longman.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal style='text-autospace:none'><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal style='text-autospace:none'><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>Tollefson, J. W. (ed.) (2002). </span><i><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Italic","sans-serif"'>Language policies in education: Critical issues</span></i><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>. Mahwah, NJ:<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal style='text-autospace:none'><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>Lawrence Erlbaum.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal style='text-autospace:none'><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal style='text-autospace:none'><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>Tollefson, J. W. (2006). Critical theory in language policy. In T. Ricento (ed.), </span><i><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Italic","sans-serif"'>An introduction<o:p></o:p></span></i></p><p class=MsoNormal><i><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Italic","sans-serif"'>to language policy: Theory and method </span></i><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>(pp. 42–59). Malden, MA: Blackwell.</span><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal style='text-autospace:none'><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>Wiley, T.G. (1999). Comparative historical analysis of US language policy and language<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal style='text-autospace:none'><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>planning: Extending the foundations. In T. Huebner & K. Davis (eds), </span><i><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Italic","sans-serif"'>Sociopolitical perspectives<o:p></o:p></span></i></p><p class=MsoNormal style='text-autospace:none'><i><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Italic","sans-serif"'>on language policy and planning in the USA </span></i><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>(pp. 17–37). Philadelphia, PA: John<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>Benjamins.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>Then again, there are others who explore power in language ideologies who may or may not call out HSA particularly, such as:<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal style='text-autospace:none'><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>Canagarajah, A. S. (ed.) (2005). </span><i><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Italic","sans-serif"'>Reclaiming the local in language policy and practice.<o:p></o:p></span></i></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal style='text-autospace:none'><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>Hill, J. H. (2001). The racializing function of language panics. In R. D. González & I. Melis<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal style='text-autospace:none'><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>(eds), </span><i><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Italic","sans-serif"'>Language ideologies: Critical perspectives on the Official English movement </span></i><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>(pp.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal style='text-autospace:none'><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>245–267). Urbana, IL and Mahwah, NJ: National Council of Teachers of English and<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>Lawrence Erlbaum.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal style='text-autospace:none'><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>Schieffelin, B., Woolard, K. A., & Kroskrity, P. V. (eds) (1998). </span><i><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Italic","sans-serif"'>Language ideologies: Practice<o:p></o:p></span></i></p><p class=MsoNormal><i><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Italic","sans-serif"'>and theory. </span></i><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Minion-Regular","sans-serif"'>New York, NY: Oxford University Press.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>Hope this helps keep the discussion going.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>Best,<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>RKH<o:p></o:p></span></p><div style='border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0in 0in 0in'><p class=MsoNormal><b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'>From:</span></b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'> lgpolicy-list-bounces+hopson=duq.edu@groups.sas.upenn.edu [mailto:lgpolicy-list-bounces+hopson=duq.edu@groups.sas.upenn.edu] <b>On Behalf Of </b>Gareth Price<br><b>Sent:</b> Wednesday, April 13, 2011 10:34 AM<br><b>To:</b> lgpolicy-list@groups.sas.upenn.edu<br><b>Subject:</b> [lg policy] Power and Sociolinguistics<o:p></o:p></span></p></div><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><p class=MsoNormal style='margin-bottom:12.0pt'>Dear All,<br><br>I've always found Pennycook (2001, esp. chs. 3 & 4) to be a really good (and somewhat rare) discussion of the concept of power from a (socio)linguistic perspective. It deals with aspects of critical theory and how these concepts can be deployed in studying language education and sociolinguistics. It probably won't magically resolve our current dilemma about the minority/majority distinction, but it might be a helpful starting point.<br><br>I'm a self-described a political sociologist of language or political sociolinguist who did my PhD jointly-supervised in the Ling Dept. and Sociology Dept. at Essex (as did Dave Sayers). I've found it extremely frustrating over the years that, as Christina says, sociolinguists haven't really been concerned with theorising power, and those political sociologists who do theorise power almost always neglect language. And it's not just the paucity of published material - it's actually the lack of dialogue between scholars in the two disciplines. It felt like I spent most of my time trying to get people from the two departments to sit down and see what they had in common!<br clear=all><br>Pennycook, Alastair (2001). Critical Applied Linguistics: A Critical Introduction. (Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum)<br><br>Best,<br><br>Gareth<br>-- <br>Gareth Price<br>Visiting Assistant Professor<br>Linguistics Program<br>Duke University <br>316 Languages Building, Box 90259 <br>Durham, NC 27708-0259<br>USA<br><br><o:p></o:p></p></div></body></html>