<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=us-ascii" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.18928"></HEAD>
<BODY>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=687263414-19042011><FONT color=#0000ff 
size=2 face=Arial>The "Zaidi" quoted in the bibliography is not 
me.</FONT></SPAN></DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=687263414-19042011><FONT color=#0000ff 
size=2 face=Arial>Abbas Zaidi</FONT></SPAN></DIV><BR>
<DIV dir=ltr lang=en-us class=OutlookMessageHeader align=left>
<HR tabIndex=-1>
<FONT size=2 face=Tahoma><B>From:</B> lgpolicy-list-bounces@groups.sas.upenn.edu 
[mailto:lgpolicy-list-bounces@groups.sas.upenn.edu] <B>On Behalf Of </B>Harold 
Schiffman<BR><B>Sent:</B> Monday, April 18, 2011 11:46 PM<BR><B>To:</B> 
lp<BR><B>Subject:</B> [lg policy] Language Policy and Planning in 
Pakistan<BR></FONT><BR></DIV>
<DIV></DIV>All,<BR><BR>I recently discovered this message in the "sent mail" 
area of<BR>the lgpolicy-list's gmail account, which looks like I am 
claiming<BR>to be the author.  I am not.  The author is Ibrar Bhatt, 
which<BR>I found at his blogspot: p<A 
href="http://holisticeducator.blogspot.com/2008/08/language-policy-and-planning-in.html" 
target=_blank>http://holisticeducator.blogspot.com/2008/08/language-policy-and-planning-in.html</A><BR><BR>
<DIV class=gmail_quote>I originally Forwarded this message to the list on Sun, 
Aug 31, 2008 at 7:49 AM<BR><BR>Language Policy and Planning in Pakistan<BR>To: 
lp <<A 
href="mailto:lgpolicy-list@ccat.sas.upenn.edu">lgpolicy-list@ccat.sas.upenn.edu</A>><BR><BR><BR>"Language 
Policy and Planning in Pakistan<BR><BR>As a kind of follow up to the 
code-switching work, I [Ibrar Bhatt] have written this<BR>brief piece on 
Language Policy and Planning in Pakistan.<BR><BR>When Mohammed Ali Jinnah (the 
founder of Pakistan and its first<BR>Governor-General) declared Urdu as the 
national language of Pakistan,<BR>only 7.5% of the people in the West of the 
country, and a mere 0.5% of<BR>those in the East, knew it as a first language 
(Weinstein, 1983; as<BR>cited by Powell, 2002: 241). Nevertheless Urdu, already 
the usual<BR>medium of instruction in Panjab, North West Frontier, Balochistan 
and<BR>Kashmir, was decreed a compulsory subject in all government 
schools.<BR><BR>The diglossic situation in Pakistan consisted of disparate 
language<BR>communities each of which preferred its vernacular. These 
varieties<BR>included Sindhi, which had played a significant official role 
since<BR>the province was annexed by the British in the 1850s; and 
Saraiki,<BR>which is spoken around the southern Panjab region. Altogether 
there<BR>are 58 of these communities in Pakistan (Rahman, 2004: 1). Each 
of<BR>these communities challenged (and since have challenged) the 
official<BR>language planning policy since Pakstan's conception resulting 
in<BR>so-called "language riots" in January 1971 and July 1972 (Ahmed, 
1992;<BR>as cited by Rahman, 2004: 4). The greatest opposition, however, 
came<BR>from East Pakistan, present day Bangldesh. Due to independence 
the<BR>Bengalis seemed to support Urdu as a symbol of Muslim nationalism, 
but<BR>afterwards found themselves geographically isolated from 
the<BR>government (which was based in the western half of the country), 
and<BR>culturally marginalised despite comprising 54% of the 
population<BR>(Rahman, 1999; as cited by Powell, 2002: 241). Rahman (1999) 
describes<BR>the policy of language planning in Pakistan as one which used Urdu 
to<BR>contain regionalism and English to check Islamisation (ibid: 
242).<BR><BR>Powell (2002: 242) writes: "A 1958 National Education Commission 
under<BR>Ayub Khan's military regime (1958-69) urged the promotion of 
unity<BR>through Urdu, but since the civil and military bureaucracies 
were<BR>English-educated and in favour of social modernisation, they sent 
out<BR>mixed messages."<BR><BR>Eventually, under Zia-ul-Haq (1977-88), the 
National Education Policy<BR>of 1979 phased out English-medium instruction 
everywhere, only to be<BR>replaced entirely by Urdu-medium or vernacular-medium. 
This was offset<BR>by the policies of the later Bhutto government which 
supported more<BR>English. Hence, the socioeconomic hierarchy of language 
remained; with<BR>English at the top, Urdu next, and the regional languages 
below these.<BR>According to Rahman (2005: 1), Muslims in South Asia 
(including<BR>Pakistanis) have responded to English in three ways: (a) rejection 
and<BR>resistance, (b) acceptance and assimilation, and (c) 
pragmatic<BR>utilisation.<BR><BR>This has since been the case in Pakistan and, 
indeed, in South Asia as<BR>whole. English is the expensive product to which the 
elite have<BR>access, and as such plays a major role in the construction 
of<BR>pro-Western secular identities; its snob value makes it a class 
marker<BR>and symbol of polarisation of a society. Rahman (1998; as cited 
by<BR>Powell 242) describes the 'double-speak' of Pakistani elites who 
would<BR>utilise English for their own benefit while promoting Urdu for 
the<BR>nation; and bureaucrats and politicians who speak up for Urdu 
in<BR>public but make sure in private that their children learn English<BR>(even 
General Zia, according to anecdote).<BR><BR>Consequently, Urdu state education 
has such low esteem that there has<BR>been a huge expansion in private 
education, nearly all of it<BR>English-medium. This provides a way for some to 
join the existing<BR>elite, leaving the poorly educated without sufficient 
proficiency in<BR>the language most highly valued by both the civilian and the 
military<BR>bureaucracies. In short, English has remained a language for the 
elite<BR>in order to perpetuate their hegemony.<BR><BR>References:<BR><BR>Ahmed, 
F. (1992), 'The Language Question in Sindh' in Zaidi, [page 
unkown]<BR><BR>Rahman, T. (2005), The Muslim Response to English in South Asia: 
With<BR>Special Reference to Inequality, Intolerance, and Militancy 
in<BR>Pakistan, Journal of Language Identity & Education, 4:2, 
119-135.<BR><BR>Powell, R. (2002), Language planning and the British empire: 
Comparing Pakistan,<BR>Malaysia and Kenya, Current Issues in Language Planning, 
3:3, 205–79.<BR><BR>Rahman, T. (1999), Language and Culture in Education, 
Karachi: OUP<BR><BR>Rahman, T. (2004), Language Policy and Localization in 
Pakistan:<BR>Proposal for a Paradigmatic Shift, Crossing the Digital Divide, 
SCALLA<BR>Conference on Computational Linguistics, 5:7, January. 
[Available<BR>online <A href="http://acl.ldc.upenn.edu/P/P06/P06-1143.pdf" 
target=_blank>http://acl.ldc.upenn.edu/P/P06/P06-1143.pdf</A>]<BR><BR>Weinstein, 
B. (1983), The Civil Tongue: The Political Consequences of<BR>Language Choices, 
New York: Longman.<BR><BR>Zaidi, S.A (1992), Regional Imbalances and the 
National Question in<BR>Pakistan, Lahore: Vanguard Books.<BR><BR><A 
href="http://holisticeducator.blogspot.com/2008/08/language-policy-and-planning-in.html" 
target=_blank>http://holisticeducator.blogspot.com/2008/08/language-policy-and-planning-in.html</A><BR><BR>--<BR>**************************************<BR>N.b.: 
Listing on the lgpolicy-list is merely intended as a service to<BR>its 
members<BR>and implies neither approval, confirmation nor agreement by the 
owner<BR>or sponsor of<BR>the list as to the veracity of a message's contents. 
Members who<BR>disagree with a<BR>message are encouraged to post a rebuttal. (H. 
Schiffman, 
Moderator)<BR>*******************************************<BR><BR></DIV><BR><BR 
clear=all><BR>-- <BR>=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+<BR><BR> Harold F. 
Schiffman<BR><BR>Professor Emeritus of <BR> Dravidian Linguistics and 
Culture <BR>Dept. of South Asia Studies            
         <BR>University of 
Pennsylvania<BR>Philadelphia, PA 19104-6305<BR><BR>Phone:  (215) 
898-7475<BR>Fax:  (215) 573-2138            
                      
    <BR><BR>Email:  <A 
href="mailto:haroldfs@gmail.com">haroldfs@gmail.com</A><BR><A 
href="http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/">http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/</A>  
  
<BR><BR>-------------------------------------------------<BR></BODY></HTML>