<div dir="ltr"><div class=""><span class="">English, ‘foreign language’ in TT</span><p style="margin-bottom:10px">By LARA PICKFORD-GORDON Saturday, May 18 2013</p><p class="" style="margin-bottom:15px"><b>In
 an attempt to inculcate Standard English usage and improve students’ 
literacy, the Education Ministry plans to treat English as “foreign 
language.” </b></p><p class="">The proper use of Standard English
 is being encouraged, and an “oral” component was introduced for 
students preparing for the National Certificate of Secondary Education 
(NCSE).
<br>
<br>This was disclosed by Gaynelle Holdip, Director of Curriculum 
Development, during a sitting of the Joint Select Committee of the 
Parliament at the J Hamilton Maurice Room yesterday. 
<br>
<br>The improper use of Standard English by teachers was raised by MP 
for Diego Martin Central, Dr Amery Browne. He noted the ministry’s focus
 on Language Arts, but said from his interaction with primary school 
teachers across the country he saw “a number of teachers within the 
system, who themselves were unable to properly communicate in Standard 
English, and children learn fundamentally by example.”
<br>
<br>Chief Education Officer, Harrilal Seecharan, said the Ministry’s 
analysis had identified literacy, not Standard English, as an area to be
 addressed. According to the Ministry’s language policy,  Standard 
English is treated as separate from Creole.
<br>
<br>“We acknowledged that there are issues with Standard English, 
literacy is one of our priority areas we are working on,” Seecharan 
said. Another focus of the ministry was teacher training, and reform of 
primary schools, and an emphasis on numeracy and literacy.
<br>
<br>“The issue of Standard English will be taken up as part of the 
training for teachers, not Standard English in isolation,” he said.
<br>
<br>Gaynelle Holdip, Director Curriculum Development, said the Ministry 
had introduced an oral component in Form Three. She said, “in effect we 
began to treat English as a foreign language. We do recognise that the 
issue is widespread, because at the home very often one speaks the 
Creole, and in the public arena, one is expected to speak Standard 
English.”
<br>
<br>Holdip said even public figures who thought they were speaking Standard English were not.
<br>
<br>She disclosed that two years ago, the ministry hired a consultant to
 help define its Language policy. Holdip said, “we are really 
considering treating English as a foreign language, and bringing in some
 of the techniques that one uses to address the teaching of foreign 
language, and bring it in to the teaching of English.”
<br>
<br>She said students interfaced with many teachers at school, and it 
was not only the responsibility of the English teacher to teach Standard
 English. She said Browne’s comments brought a new thinking for the 
ministry to engage teachers of other subjects, to use Standard English.
<br>
<br>JSC chairman Corrine Baptiste-McKnight said that while reading was 
done in Standard English, comprehension was still a problem, and it 
seemed as if Grammar had “fallen through on the syllabus.” She gave the 
“far out” suggestion that all schools be declared “English-speaking 
zones.”</p>
<a href="http://www.newsday.co.tt/news/0,177818.html">http://www.newsday.co.tt/news/0,177818.html</a><br></div><br clear="all"><br>-- <br>**************************************<br>N.b.: Listing on the lgpolicy-list is merely intended as a service to its members<br>
and implies neither approval, confirmation nor agreement by the owner or sponsor of the list as to the veracity of a message's contents. Members who disagree with a message are encouraged to post a rebuttal, and to write directly to the original sender of any offensive message.  A copy of this may be forwarded to this list as well.  (H. Schiffman, Moderator)<br>
<br>For more information about the lgpolicy-list, go to <a href="https://groups.sas.upenn.edu/mailman/">https://groups.sas.upenn.edu/mailman/</a><br>listinfo/lgpolicy-list<br>*******************************************
</div>