<div dir="ltr">I'm joining this conversation a bit late so apologies to those who may have already made any of the following points. T<div><br></div><div><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px">The usage of these terms has been a longstanding source of confusion with both terms defined variously.</span><div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px">
<br></div><div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px">Both terms have technical definitions but are subject to popular usage as well which adds to the general confusion.  Popularly, both are somewhat pejorative - a dialect (a non-standard variety) being understood as inferior to a language (a standardized variety) and vernacular language being seen as less refined, uneducated or even profane.</div>
<div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px"><br></div><div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px">Generally, within technical usage, dialect is understood to be equivalent to the generic term "variety".  Dialects/varieties can be socially, geographically, and even chronologically determined (e.g. an upper middle class dialect, a Southern dialect, the dialect of the 18th century).  And Trudgill, I think, distinguished between dialect and accent with the latter referring primarily to phonological differences and the former including lexicon and grammatical differences. No matter how determined, a dialect is generally a bundle of linguistic features which may be associated with a particular identity and thereby can be named.  </div>
<div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px"><br></div><div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px">Vernacular, on the other hand is subject to a good bit more variation in the way it has been used as a technical term.</div>
<div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px"><br></div><div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px">For many a vernacular is a local language (including all of its component dialects) - usually less-commonly-known and with relatively small numbers of speakers. Vernacular languages have also been referred to as minority languages or minoritized languages.  English wouldn't be considered a vernacular by this definition but Hopi would. </div>
<div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px"><br></div><div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px">In some cases a vernacular is also identified as one's first language or, more often, the language of the home and hearth, often associated with the Low variety in a diglossic situation. By this definition, a local variety of English might be considered a vernacular in contrast to standard English as learned in school.</div>
<div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px"><br></div><div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px">Somewhat similarly, Labov used the term vernacular to refer to any variety of any language which represents unmonitored speech - the way a person talks when not consciously attempting to speak correctly or to meet any particular standard.  He developed a number of research techniques designed to collect samples of vernacular speech by distracting the speaker's attention from their speech (e.g. his famous "fourth floor" technique to collect examples of r-lessness in New York vernacular English).  Following Labov there is a large body of literature which uses vernacular in that sense.</div>
<div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px"><br></div><div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px">I'm sure there are other nuances to the usage of these terms.  Generally, however, a technical writer will define the terms when they are introduced.</div>
<div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px"><br></div><div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px">All the best,</div><div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px">
<br></div><div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px">M. Paul Lewis</div><div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px"><br></div><div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:12.727272033691406px">
<br></div></div></div>