<div dir="ltr"><br clear="all">
<h1>Learning language of equal rights</h1>

 



 
<img src="http://www.iol.co.za/polopoly_fs/iol-news-pic-race-and-classroom-1.1788459%21/image/1219498764.jpg_gen/derivatives/box_300/1219498764.jpg" alt="iol news pic race and classroom" title="" class="">
<span class="">INSLA</span>
<span class="">A typical classroom situation where school 
children from different races interact on a daily basis in South Africa.
 Picture:Paballo Thekiso</span>
<span class=""></span>

 <p><strong>Children of the Class of 1976 are losing out as most 
formerly white schools offer only Afrikaans and English, writes Thabo 
Leshilo</strong> </p>
<p>Last Friday a colleague’s daughter told me excitedly: “Today I wrote 
the last Afrikaans paper of my whole life.” Her face was a picture of 
relief. I shared her joy. </p>
<p>She then spoke animatedly about her frustration at having been forced
 to learn Afrikaans, with which most black children struggle. She spoke 
like someone who had endured 12 years of torture. </p>
<p>Her story touched a raw nerve. I have been grappling with the same 
vexed issue ever since my son and daughter started school in the north 
of Joburg. </p>
<p>Sepedi, our home language, and other indigenous languages are not taught at schools in the area. </p>
<p>They offer English and Afrikaans only, with the high school making a 
feeble attempt at providing isiZulu from Grade 10 only – way too late 
for a child wanting to do well in Grade 12. </p>
<p>My son also struggles with Afrikaans. </p>
<p>May I hasten to add that the problem is not Afrikaans in itself, but its imposition and the lack of choice. </p>
<p>And, being viewed as a necessary evil – to be endured to pass – does the language no favours. </p>
<p>Thousands of former exclusively white public schools have carried on 
as if the official defeat of apartheid in 1994, which heralded an era of
 reconciliation and nation-building, did not register on their radar 
screens. </p>
<p>They reluctantly accept the “encroachment” of black children into “their” schools – on their own terms. </p>
<p>Their attitude is: “We know your constitution recognises 11 
languages, but not here. At our school, we recognise only two – English 
and Afrikaans. Take it or leave it – or, as you people say, finish and 
klaar.” </p>
<p>This is while they wax lyrical about the goodness of Nelson Mandela, praising him for having helped avert a bloody race war. </p>
<p>The schools continue to be led by the same people – or people with a 
similar laager mentality – who have yet to appreciate the dynamics of 
living in a multicultural, multilingual African society. </p>
<p>The importance of preparing children to function comfortably in a 
diverse society and workplace, where black people are increasingly in 
ascendancy, is lost on them. </p>
<p>Yet they are charged with nurturing young minds and have the nerve to call themselves educators. </p>
<p>The school meetings I have attended over the years have left me with 
the distinct impression that a major part of the problem lies with their
 dangerously reductive concept of education – which is to prepare the 
pupils to enter the University of the Witwatersrand. In fact, a 
principal at high school said as much at an information evening. </p>
<p>And, to enter Wits, the children need to pass only two languages – English and Afrikaans. The school ticks the box. </p>
<p>Forget about holistic education and children having to be developed 
into sensible, well-rounded and decent human beings in their 
professional lives and in relation to other people. </p>
<p>The school also remains vehemently opposed to introducing soccer to 
the pupils, dismissing it as a sport for thugs. Yet it sees nothing 
wrong with taking our children on a tour of Old Trafford Stadium, the 
home of Manchester United, whenever the school visits Europe. </p>
<p>But I digress. </p>
<p>Who would have thought that, 20 years into black majority rule, our 
indigenous languages would continue to be marginalised, reduced to the 
periphery of the education mainstream – despite a constitution that 
enshrines the equality of 11 official languages? </p>
<p>Those of us who have not bought into the notion that our languages 
are inferior and want to see them continue to develop and thrive are 
having to do with teaching them at home, without the support of an 
education system. </p>
<p>For all the nice talk from the Department of Basic Education this 
week about the “incremental introduction of home languages” into the 
education system, isiZulu, Sesotho, Sepedi, Setswana, isiXhosa, 
isiNdebele, siSiswati, Xitsonga and Tshivenda continue to be treated to a
 large extent as if they do not exist. </p>
<p>It is against this backdrop that the department’s announcement on 
Monday about increasing the pass mark for Grades 7, 8 and 9, as part of 
its efforts to improve the quality of education at public schools, was 
greeted with ambivalence among many black parents in previously white 
suburbs. </p>
<p>To pass, pupils in these grades will have to achieve at least 50 
percent in their home languages and at least 40 percent in their first 
additional languages, compared with 40 percent and 30 percent before. </p>
<p>This is a welcome development to anyone who appreciates the 
importance of quality education, if our children are to succeed in 
today’s fiercely competitive, globalised knowledge economy. </p>
<p>But it was as if the department was not talking to many of us living in previously white suburbs. </p>
<p>The announcement begged many questions: What of the thousands of 
black children at formerly white public schools that do not offer any of
 their home languages? </p>
<p>How will the 50 percent home language and 40 percent additional language requirements apply to them? </p>
<p>Which of the two privileged languages, English and Afrikaans, will 
then be treated as their home language, and on which grounds? </p>
<p>And, more pointedly: Why are African languages being neglected on the government’s watch, 20 years into democracy? </p>
<p>Department spokesman Elijah Mhlanga said: “The department has 
addressed this matter through the incremental introduction of African 
languages (policy). </p>
<p>“We know that there are 3 700 schools (among) the 25 000 public 
schools that do not offer an African language. The success of the 
incremental introduction of African languages will depend on the 
availability of teachers. </p>
<p>“A statement from the department said (the policy had) gained 
momentum with the finalisation of plans to continue the pilot programme 
in Grade 2 in 2015.” </p>
<p>The department says that across eight provinces, 228 schools that did
 not offer African languages before have successfully implemented the 
policy’s pilot in Grade 1 this year. </p>
<p>The policy aims to promote and strengthen the use of African 
languages by all pupils by introducing them incrementally in Grades 1 to
 12. </p>
<p>“(The policy) seeks to improve proficiency in previously marginalised
 African languages, raise the confidence of parents to choose languages 
for their children, and increase access to languages beyond English and 
Afrikaans.” </p>
<p>Mhlanga correctly points out that in 2004 the UN Educational, 
Scientific and Cultural Organisation highlighted that the language of 
instruction and language policy were critically important to effective 
learning. </p>
<p>“We’ve done our homework particularly conscious of the importance of 
languages and communication in promoting social cohesion and 
nation-building,” he reiterated. </p>
<p>The pilot programme will be expanded to Grade 2 in the 228 pilot schools next year. </p>
<p>The plan is to phase in full-scale implementation in the more than 3 738 schools that do not offer an African language in 2016. </p>
<p>Something is finally being done to address the anomaly. It is about time. </p>
<p>Until then, though, many of us and our children will have to grin and
 bear it, continuing to make a plan on the margins of the education 
system. </p>
<p>And, some of us – the generation who revolted against the imposition 
of Afrikaans as the medium of instruction in 1976 – will continue to 
field awkward questions from our brothers and sisters in the African 
diaspora about why their children cannot learn any of our indigenous 
languages at our schools as they attempt to immerse themselves in the 
culture of their host country. </p>
<p>* Leshilo is a freelance journalist and editor. </p>
<p>** The views expressed here are not necessarily those of Independent Media <br></p><p><a href="http://www.iol.co.za/sundayindependent/learning-language-of-equal-rights-1.1788460#.VHyMNsm-7IU">http://www.iol.co.za/sundayindependent/learning-language-of-equal-rights-1.1788460#.VHyMNsm-7IU</a><br></p><p><br></p><br>-- <br><div class="gmail_signature">**************************************<br>N.b.: Listing on the lgpolicy-list is merely intended as a service to its members<br>and implies neither approval, confirmation nor agreement by the owner or sponsor of the list as to the veracity of a message's contents. Members who disagree with a message are encouraged to post a rebuttal, and to write directly to the original sender of any offensive message.  A copy of this may be forwarded to this list as well.  (H. Schiffman, Moderator)<br><br>For more information about the lgpolicy-list, go to <a href="https://groups.sas.upenn.edu/mailman/">https://groups.sas.upenn.edu/mailman/</a><br>listinfo/lgpolicy-list<br>*******************************************</div>
</div>