<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"></head><body ><div>Hi Don,</div><div>I have researched language policy in official domains, including the military and the police in Cameroon. As you may know, Cameroon runs a tandem English and French official language policy in government domains. While the military and the police prefer to use one code for obvious intelligence, security, and operational reasons, both languages of government are allowed in typical administration functions within the military and the police.</div><div>This is part of a chapter in my manuscript, and I look to when it is published. </div><div>Isaiah Ayafor</div><div><br></div><div><br></div><div><div style="font-size:75%;color:#575757">Sent from my T-Mobile 4G LTE Device</div></div><br><br><br><br><br><br>-------- Original message --------<br>From: dzo@bisharat.net <br>Date:02/18/2015 12:04 PM (GMT-05:00) <br>To: Language Policy List <lgpolicy-list@groups.sas.upenn.edu> <br>Cc: dzosborn@gmail.com <br>Subject: [lg policy] Language policies of world militaries? <br><br>Is anyone aware of any compilation of information on language policies <br>of militaries of the world? Particularly interested in multilingual <br>countries in general, and in Africa, but broader information is always <br>useful for comparisons.<br><br>One might assume that militaries follow the official language policies <br>of their respective states, but is this always so? One would also assume <br>that some standard language policy would be necessary to avoid the babel <br>effect at inopportune moments.<br><br>However, in many countries, language skills down the ranks may vary. So <br>are there cases where more than one language is officially used? De <br>facto usage of other languages that is tolerated to facilitate <br>communication in special circumstances, or training in order to <br>facilitate optimal learning? Problems with diverse language use within <br>militaries (case studies)?<br><br>For example, when in Uganda a few years ago I heard specifically that <br>only English and Swahili (both official in the country) were permitted <br>in their armed forces (UPDF) and on their military facilities. On the <br>other hand, US Army language policy is framed with a focus on operations <br>in this way:<br><br>"English is the operational language of the Army. Soldiers must maintain <br>sufficient proficiency in English to perform their military duties. <br>Their operational communications must be understood by everyone who has <br>an official need to know their content, and, therefore, must normally be <br>in English. However, commanders may not require Soldiers to use English <br>unless such use is clearly necessary and proper for the performance of <br>military functions. Accordingly, commanders may not require the use of <br>English for personal communications that are unrelated to military <br>functions."<br>US Army Regulation 600–20 (2014) "Army Command Policy" <br>http://www.apd.army.mil/pdffiles/r600_20.pdf<br><br>Thanks in advance for any info.<br><br>Don Osborn<br>_______________________________________________<br>This message came to you by way of the lgpolicy-list mailing list<br>lgpolicy-list@groups.sas.upenn.edu<br>To manage your subscription unsubscribe, or arrange digest format: https://groups.sas.upenn.edu/mailman/listinfo/lgpolicy-list<br></body>