<div dir="ltr"><h2 class="">10 Trucs et astuces pour apprendre une langue</h2>
          <p class=""><a href="http://www.babbel.com/magazine/authors">de John-Erik Jordan</a></p>
          <div class=""><div class="" id="atstbx"><a class=""><span title="Facebook" class=""></span></a><a class=""><span title="Google+" class=""></span></a><a class=""><span title="Twitter" class=""></span></a><a class=""><span title="Pinterest" class=""></span></a><a class=""><span title="More" class=""></span></a></div></div>
          <blockquote>

</blockquote>




<blockquote>

</blockquote>

<p>Matthew Youlden parle 9 langues couramment et en comprend 12 de plus.
 Comme on travaille dans le même bureau à Berlin, je l’entends 
constamment passer d’une langue à une autre tel un caméléon qui change 
de couleurs. En fait, pendant très longtemps je ne me suis même pas 
rendu compte qu’il était anglais.</p>

<p>Quand j’ai raconté à Matthew mes difficultés pour apprendre ne 
serait-ce qu’une seconde langue, il m’a donné plusieurs conseils. Si 
vous pensez que vous ne pourrez jamais devenir bilingue, lisez bien la 
suite !</p>

<h3 id="ayez-de-bonnes-sources-de-motivation">1. AYEZ DE BONNES SOURCES DE MOTIVATION</h3>
<p>Cela peut paraître évident pour beaucoup, mais si vous n’avez pas une
 bonne raison d’apprendre une langue, vous aurez moins de chances de 
rester motivé sur le long terme. Essayer d’impressionner des anglophones
 avec votre français n’est, par exemple, pas une très bonne source de 
motivation; par contre apprendre le français pour pouvoir communiquer 
avec des français dans leur langue maternelle est une excellente raison 
d’apprendre une langue. Peu importe vos motivations, une fois que vous 
avez choisi la langue que vous voulez apprendre, il est crucial de 
s’engager à ne pas lâcher : “OK, j’ai décidé d’apprendre cette langue et
 je vais faire tout mon possible pour qu’elle envahisse mon quotidien.”</p>

<h3 id="immergez-vous-dans-la-langue">2. IMMERGEZ-VOUS DANS LA LANGUE</h3>
<p>Bon, une fois que vous vous êtes engagé, comment faire ? Y a-t-il une
 façon d’apprendre qui soit plus efficace qu’une autre ? Matthew 
recommande l’approche “360°” : peu importe la méthode utilisée, il faut 
pratiquer une nouvelle langue tous les jours. “J’ai tendance à absorber 
autant que possible dès le départ. Si j’ai décidé d’apprendre une 
langue, j’y vais à fond et j’essaie de l’utiliser un peu tous les jours.
 Au fur et à mesure que les jours passent, j’essaie de penser, écrire et
 même de me parler à moi même dans cette langue.
Pour moi, il s’agit avant tout de mettre en pratique ce que j’ai appris -
 que ce soit dans un email, en me parlant à moi-même, en écoutant de la 
musique ou la radio. S’entourer, s’immerger dans la culture associée à 
cette langue est extrêmement important.“ Rappelez-vous que la meilleure 
chose qui puisse arriver lorsque vous essayez de parler une langue 
étrangère, c’est que l’on vous réponde dans cette langue. Être capable 
d’avoir ne serait-ce qu’une conversation simple est une récompense 
incroyable.</p>

<p>Atteindre un objectif tel que celui-ci assez rapidement permet de 
rester motivé et de continuer à pratiquer: “Je garde toujours à l’esprit
 qu’adapter ma façon de penser à celle des natifs de cette langue est la
 clé du succès. Bien sûr, il n’y a pas une seule manière de penser 
correspondant à tous les hispanophones, à tous les hébréophones ou à 
tous les néerlandophones, mais le but est d’utiliser la langue apprise 
comme un outil pour construire votre univers linguistique, avec ses 
codes et spécificités.”</p>

<h3 id="trouvez-vous-un-partenaire">3. TROUVEZ VOUS UN PARTENAIRE</h3>
<p>Matthew a appris plusieurs langues avec son frère jumeau Michael (ils
 ont commencé par apprendre le grec ensemble quand ils étaient à peine 
âgés de 8 ans !) Les “Frères Polyglottes” Michael et Matthew ont acquis 
leurs super-pouvoirs  sous l’effet d’une petite compétition entre frères
 : “On se motive l’un l’autre. On se pousse mutuellement à toujours en 
faire plus. Si l’un d’entre nous réalise que l’autre est meilleur dans 
une langue, alors il devient un peu jaloux et s’emploie à le surpasser, 
et vice-versa. C’est peut-être parce qu’on est jumeaux…”
Même si vous n’avez pas de frère ou soeur pour s’allier à votre conquête
 linguistique, n’importe quel autre partenaire vous aidera à rester 
motivé et vous poussera à vous améliorer de la même façon. “Je pense que
 c’est une très bonne technique. Pouvoir parler avec quelqu’un est le 
but but de tout apprentissage d’une langue.”</p>

<h3 id="rendez-lapprentissage-utile">4. RENDEZ L’APPRENTISSAGE UTILE</h3>
<p>Si parler est votre but premier, vous avez moins de chance de vous 
perdre dans les manuels d’apprentissage sans vraiment avancer. Parler 
avec d’autres personnes permettra de conserver votre intérêt pour la 
langue: “On apprend une langue pour être capable de l’utiliser, et non 
pour la garder pour soi. Là où il faut être créatif, c’est pour 
l’utiliser au quotidien. Cela peut être pour écrire une chanson, juste 
essayer de parler à des natifs de la langue, ou communiquer lorsque vous
 êtes à l’étranger. Ceci-dit vous n’êtes pas obligé d’aller à l’étranger
 pour pratiquer; vous pouvez par exemple aller au restaurant grec en bas
 de chez vous et commander en grec.“</p>

<h3 id="amusez-vous">5. AMUSEZ-VOUS</h3>
<p>Utilisez vos connaissances de manière créative. Les Frères 
Polyglottes, Matthew et Michael, ont mis en pratique leur grec en 
écrivant et en enregistrant des chansons dans cette langue. Cherchez des
 façons amusantes de pratiquer la langue que vous apprenez : créez une 
pièce de théâtre radiophonique avec un ami ou une bande dessinée, 
écrivez un poème ou parlez simplement à qui vous voulez. Si vous ne 
trouvez pas un moyen de vous amuser dans cette langue, il y a des 
chances que vous ne remplissiez pas les conditions de l’étape numéro 4.</p>

<h3 id="comportez-vous-comme-un-enfant">6. COMPORTEZ VOUS COMME UN ENFANT</h3>
<p>Cela ne veut pas dire qu’il faut commencer à faire des caprices dans 
un magasin ou vous mettre de la nourriture dans les cheveux lorsque vous
 mangez au restaurant, mais essayez d’apprendre de la même façon que le 
font les enfants. L’idée selon laquelle les enfants ont de meilleures 
capacités d’apprentissage que les adultes tient de la légende.  De 
récents travaux de recherche n’ont mis en évidence aucune corrélation 
directe entre l’âge et la capacité d’apprentissage. La clé pour 
apprendre aussi vite qu’un enfant est peut-être tout simplement 
d’adopter des attitudes enfantines: par exemple en évitant de se prendre
 trop au sérieux, en jouant avec la langue et en n’ayant pas peur de 
faire des fautes. C’est en faisant des fautes que l’on apprend. Or ces 
fautes qui sont tout à fait acceptées chez les enfants deviennent 
taboues à l’âge adulte. Pensez au nombre de fois où vous avez entendu un
 adulte dire “je ne sais pas” (je ne sais pas nager, je ne sais pas 
conduire, je ne sais pas <a href="http://fr.babbel.com/apprendre-l-espagnol">parler espagnol</a>…)

 à la place de “je n’ai pas encore appris à le faire pour l’instant”. 
Être pris à faire des erreurs est un tabou social par lequel les enfants
 ne se sentent pas concernés. Quand on apprend une langue, admettre que 
l’on ne sait pas tout (et l’accepter) est la clé de la réussite. 
Débarassez-vous donc de vos inhibitions d’adulte !</p>

<h3 id="quittez-votre-zone-de-confort">7. QUITTEZ VOTRE ZONE DE CONFORT</h3>
<p>Une fois que l’on accepte de faire des erreurs, il faut aussi 
accepter de se mettre dans des situations potentiellement 
inconfortables. Cela peut intimider au départ, mais c’est la seule façon
 de faire des progrès. Peu importe le nombre d’heures que vous passez à 
étudier la langue, vous ne pouvez pas parler une langue sans vous lancer
 dans la pratique : parlez à des étrangers dans cette langue, demandez 
votre chemin, commandez au restaurant, essayez de raconter une blague à 
vos interlocuteurs.  A chaque fois que vous vous lancez dans ce type 
d’interactions, votre zone de confort s’élargit peu à peu et vous gagnez
 en assurance dans la langue d’apprentissage :
“Au début vous rencontrez toujours quelques difficultés : peut-être au 
niveau de la prononciation, ou de la grammaire, ou de la syntaxe. 
Peut-être même que vous ne comprenez pas bien toutes les expressions. 
Mais je crois que le plus important est que vous développiez une 
intuition pour la langue. Les locuteurs natifs d’une langue ont une 
certaine intuition pour leur langue maternelle, et c’est principalement 
 ce qui fait d’eux des locuteurs natifs : ils se sont appropriés leurs 
langues et la parlent par intuition.”</p>

<h3 id="coutez">8. ÉCOUTEZ</h3>
<p>Il faut apprendre à regarder avant d’apprendre à dessiner. Il en va 
de même pour l’apprentissage des langues. N’importe quelle langue vous 
paraît étrange la première fois que vous l’entendez, mais plus vous 
l’entendez, plus vous vous familiarisez avec ses sons et plus il devient
 facile de parler :
“Nous sommes capables physiologiquement de prononcer tous les sons, même
 si nous n’en avons pas l’habitude. Par exemple, le R “roulé” n’existe 
sous aucune forme en <a href="http://fr.babbel.com/apprendre-l-anglais">anglais</a>.
 Quand j’ai commencé à apprendre l’espagnol, j’ai dû apprendre à 
prononcer des mots avec ce fameux “R roulé” comme “perro” et “reunión”. 
Pour moi, le meilleur moyen de maîtriser la prononciation d’un mot 
difficile est de l’entendre constamment, de l’écouter et d’essayer de 
visualiser ou d’imaginer la façon dont il doit être prononcé, car chaque
 son correspond à une partie bien spécifique de la bouche ou de la gorge
 que nous utilisons pour le prononcer.”</p>

<h3 id="regardez-les-autres-parler">9. REGARDEZ LES AUTRES PARLER</h3>
<p>La mobilisation de la langue, des lèvres et de la gorge varie en 
fonction de la langue que l’on parle. La prononciation a des 
implications autant physiques que mentales :
“Une bonne manière de travailler sa prononciation - aussi bizarre que 
cela puisse paraître - est d’observer avec attention quelqu’un qui 
prononce un mot utilisant le son en question, et ensuite faire de son 
mieux pour imiter ce son. Ce n’est peut-être pas évident au départ, mais
 vous y parviendrez au final. Ce n’est qu’une histoire d’entraînement.”
Si vous n’avez pas l’occasion d’observer et d’imiter un locuteur natif 
en direct, alors pensez à regarder des films ou la TV en langue 
étrangère. Cela pourra vous aider de la même façon.</p>

<h3 id="parlez-vous">10. PARLEZ-VOUS</h3>
<p>Quand il n’y a personne autour de vous à qui parler, pourquoi ne pas 
vous parler à vous-même ?
“Cela peut paraître très bizarre, mais parler tout seul une langue que 
vous apprenez est une très bonne façon de vous entraîner si vous n’avez 
pas l’occasion de l’utiliser régulièrement.” Cela vous permet de garder 
votre vocabulaire en tête et cela vous donne confiance en vous en 
attendant la prochaine opportunité de parler la langue avec quelqu’un.</p>

<h3 id="bonus-dtendez-vous-">(Bonus) DÉTENDEZ-VOUS !</h3>
<p>Vous n’allez pas agacer vos interlocuteurs en faisant des fautes 
lorsque vous parlez leur langue. Si vous entamez une conversation en 
expliquant que vous êtes en train d’apprendre et que vous aimeriez 
pratiquer, la plupart des gens serons patients, encourageants, et 
heureux de vous aider. Même s’il y a environ un milliard de personnes 
qui on appris l’anglais dans le monde, la plupart d’entre eux 
préféreraient parler leur langue maternelle avec vous s’ils en ont le 
choix. Si vous prenez l’initiative de parler dans sa langue il y a des 
chances pour que cela mette votre interlocuteur à l’aise, en plus de 
vous rendre très sympathique à ses yeux : “bien sûr que l’on peut 
voyager à l’étranger sans connaître la langue du pays, mais votre 
expérience du pays sera décuplée si vous pouvez vous sentir à l’aise 
partout où vous allez - être capable de communiquer, comprendre et être 
acteur de chaque situation dans lesquelles vous vous trouverez.”</p>

<h3 id="apprendre-ok-mais-dans-quel-but-">APPRENDRE OK, MAIS DANS QUEL BUT ?</h3>
<p>Après s’être penché sur le “comment”, encore faut-il savoir 
“pourquoi”  on apprend une langue ? Matthew a un dernier commentaire à 
ce sujet :
“A mon avis, chaque langue possède une façon différente de voir le 
monde. Parler une nouvelle langue ouvre la possibilité d’adopter des 
visions du monde quelque peu différente de la notre.  Même pour des 
langues aussi proches que l’espagnol et le portugais, qui sont d’une 
certaine façon mutuellement intelligibles, il y a des différences de 
mentalités et des façons de voir le monde quelque peu différentes. C’est
 pourquoi, maintenant que j’ai appris plusieurs langues, je ne pourrai 
jamais n’en choisir qu’une seule car cela voudrait dire que je renonce à
 la possibilité d’accéder à plusieurs visions du monde. Vivre en ne 
parlant qu’une seule langue est pour moi la façon la plus triste et 
ennuyeuse de voir le monde. Il y a tellement d’avantages liés à 
l’appentissage d’une langue; je ne vois vraiment pas quelle raison on 
pourrait avoir pour ne pas le faire.”</p>

<p><img src="http://fr.babbel.com/assets/static/magazine-img/matthew-the-polyglot.jpg" alt="Matthew The Polyglot"></p><a href="http://fr.babbel.com/magazine/10-astuces-d-expert?slc=framag-a1-vid-bv1-tipsandtricks-ob&utm_source=outbrain&utm_medium=cpc&utm_campaign=cd_fraall_gfr_cx1_bv1_polyglot">http://fr.babbel.com/magazine/10-astuces-d-expert?slc=framag-a1-vid-bv1-tipsandtricks-ob&utm_source=outbrain&utm_medium=cpc&utm_campaign=cd_fraall_gfr_cx1_bv1_polyglot</a><br clear="all"><br>-- <br><div class="gmail_signature">**************************************<br>N.b.: Listing on the lgpolicy-list is merely intended as a service to its members<br>and implies neither approval, confirmation nor agreement by the owner or sponsor of the list as to the veracity of a message's contents. Members who disagree with a message are encouraged to post a rebuttal, and to write directly to the original sender of any offensive message.  A copy of this may be forwarded to this list as well.  (H. Schiffman, Moderator)<br><br>For more information about the lgpolicy-list, go to <a href="https://groups.sas.upenn.edu/mailman/">https://groups.sas.upenn.edu/mailman/</a><br>listinfo/lgpolicy-list<br>*******************************************</div>
</div>