<div dir="ltr"><h2 class="">
          Minister of State for Education and Communications and 
Information Sim Ann says bilingualism was the late Mr Lee Kuan Yew's 
most bold, radical and controversial policy, but it has paid off.</h2>

        <div class="">
            <ul class=""><li class=""><a class="" href="http://www.channelnewsasia.com/news/singapore/bilingualism-one-of-mr/1745102.html#photo-tab"><span>PHOTOS</span></a>
                </li><li class=""><a class="" href="http://www.channelnewsasia.com/news/singapore/bilingualism-one-of-mr/1745102.html#video-tab"><span>VIDEOS</span></a>
                </li></ul>

            <div class="">

              <div class="" id="photo-tab">
                    <div class="">
  <div class="">
    <div style class="">
        <img id="veryLarge1745118" class="" src="http://www.channelnewsasia.com/image/1745118/1427393940000/large16x9/768/432/kids-holding-flowers-for.jpg" height="432" width="768">
    <span class="">
          Schoolchildren hold bouquets to place at a community tribute site for Mr Lee Kuan Yew (Photo: Goh Chiew Tong)</span>
      </div>
    </div>

  </div>

<div class="">
  <ul><li class=""><a href="http://www.channelnewsasia.com/news/singapore/bilingualism-one-of-mr/1745102.html#">Enlarge</a></li><li><a href="http://www.channelnewsasia.com/news/singapore/bilingualism-one-of-mr/1745102.html#" class="" title="Caption">Caption<span class=""> </span></a></li></ul>
</div></div>
                <div class="" id="video-tab">
                  <div class="">
  <div class="">
    <div style class="">
        

<div>

  

  <div id="bcplayer">
    <div class="">
    
    <div id="ooyalaPlayerContainer" style="width:640px;height:361px"><div class="">                                                                                                    </div></div>
    
    </div>
    
  </div>

</div></div>
    </div>

  </div>

<div class="">
  

</div>
</div>
              </div>
          </div>
          


        <div class="">
          <div><p>SINGAPORE: The late founding Prime Minister of 
Singapore Lee Kuan Yew's most radical policy was bilingualism, and his 
policies made "immense difference" to women, Minister of State for 
Education, Communications and Information Sim Ann said in Parliament on 
Thursday (Mar 26).</p><p>She was one of 11 speakers during a special 
session of Parliament to pay tribute to Mr Lee. Her speech, which was 
largely in Mandarin, is reproduced below.<br><br>"I wish to pay tribute 
to Founding Prime Minister Mr Lee Kuan Yew in two particular aspects - 
his contributions to women’s advancement, and to bilingualism.<br></p><p>Mr Lee has never described himself as a feminist, and yet his policies had made an immense difference to women.<br></p><p>Mr
 Lee had always valued education, ensuring that a good part of the 
national budget went towards education even when our country’s resources
 were meagre. This has helped many women get educated and get jobs. We 
now see successful women in many fields.<br></p><p>The Women’s Charter 
has given women in Singapore the right to property, and to be treated 
fairly. Women can walk on our streets without fearing for our personal 
safety, enjoying a degree of freedom yet to be fully realised in many 
other societies.<br></p><p>Mr Lee’s loving and lasting union with Mrs 
Lee has set an excellent example for many families. But more 
importantly, Mr Lee’s basic attitude towards women was one of respect, 
and set the tone for gender equality in society. He believed that 
traditional notions of male dominance and men refusing to marry their 
equals were outdated, and must change with the times.<br></p><p>Without Mr Lee, the women of Singapore would not have enjoyed so many gains in so short a time. <br></p><p>Bilingualism
 could well be Mr Lee’s boldest and most radical policy. It could also 
be his most controversial. Debates have taken place many times on this 
topic within and outside of this House. We can expect such debates to 
continue into the future.<br></p><p>Mr Lee had realised in the early 
days of nation-building that, if different groups of Singaporeans were 
to continue using different languages, then our already limited shared 
space would be fragmented into separate little worlds. To unite all 
races and to expand the common space, Mr Lee decided on English as our 
working language. But, to preserve our cultural ballast, Mr Lee also 
maintained that each ethnic group must study its mother tongue. Mr Lee 
was also of the view that ethnic Chinese Singaporeans should speak less 
dialect and more Mandarin.<br></p><p>This was a tall order for a young 
nation with a complex linguistic environment. It was already hard for 
someone to learn a language that he does not speak at home. But for 
someone to make a significant adjustment, even a complete change in his 
daily language use, was even harder. For those who saw language as a 
core part of their identity, it was downright painful.<br></p><p>Yet, for a young nation with a complex linguistic environment which yearned for peace and unity, these changes were necessary.<br><br>Mr
 Lee’s view was a rational one: better short-term pain than long-term 
agony. In every ethnic group, there were people who found it hard to 
adjust to the language policies he implemented, and who feel aggrieved 
even to this day.<br><br>But bilingualism undoubtedly widened our common
 space and laid the foundation for harmonious communication between all 
races. I have come across many Singaporeans of different ethnic groups 
of my age or younger, who have told me that they appreciate the 
bilingual education policy for giving them the tools to function 
effectively and comfortably in both Asian and Western settings.<br></p><p>While
 the policy might have been a rational one, Mr Lee was, at heart, a 
leader who cared. It is clear from the way he devoted much personal 
attention to bilingualism, over a large part of his life. He tracked our
 students’ performance, and constantly sought inputs from experts and 
researchers. In 1975, he spent four months helming the Education 
Ministry himself in order to ensure adjustments to the bilingualism 
policy were duly implemented.</p><p>He created the Prime Minister’s Book
 Prize to encourage students who did well in both English and their 
mother tongue language. In his later years, he started the Lee Kuan Yew 
Fund for Bilingualism to help young children build a foundation for 
learning English and the mother tongue languages. His life’s work in 
this area was encapsulated in his book, My Lifelong Challenge: 
Singapore’s Bilingual Journey.<br></p><p>Mr Lee had stated that of all 
the combinations of English and the mother tongue, English/Mandarin was 
the most difficult combination. He walked the talk; he worked hard at 
learning Mandarin and never gave up on his lessons.<br></p><p>This 
morning, The Straits Times quoted a 49-year-old businessman who came to 
pay respects to Mr Lee. He said that he was from a Chinese school and 
used to feel very disadvantaged after Mr Lee introduced the bilingual 
policy. But now, as a businessman, knowing English has helped him to 
expand his semiconductor business overseas, in countries like the United
 States. The bilingual policy has changed his life. If Mr Lee could hear
 this, I believe he would feel comforted.</p><p>Mr Lee has brought us on a long journey towards excellence. We will soldier on, even after he has left us.<br></p><p>Madam,
 Mr Lee’s language policy stands among the iconic legacies he has 
created for Singaporeans. It has left a deep impact on many, especially 
educators and language professionals. This includes the men and women 
who are sitting in our interpreter booths who ensure that what 
transpires in this House can be understood in the four official 
languages.<br></p><p>He has led us on the road to bilingualism, in 
pursuit of unity as one people, the preservation of our cultural 
ballast, and ease of interaction with the world at large. It is a long 
journey which we will continue long after he has left us."  <br></p><p><a href="http://www.channelnewsasia.com/news/singapore/bilingualism-one-of-mr/1745102.html">http://www.channelnewsasia.com/news/singapore/bilingualism-one-of-mr/1745102.html</a><br></p></div></div><br clear="all"><br>-- <br><div class="gmail_signature">**************************************<br>N.b.: Listing on the lgpolicy-list is merely intended as a service to its members<br>and implies neither approval, confirmation nor agreement by the owner or sponsor of the list as to the veracity of a message's contents. Members who disagree with a message are encouraged to post a rebuttal, and to write directly to the original sender of any offensive message.  A copy of this may be forwarded to this list as well.  (H. Schiffman, Moderator)<br><br>For more information about the lgpolicy-list, go to <a href="https://groups.sas.upenn.edu/mailman/">https://groups.sas.upenn.edu/mailman/</a><br>listinfo/lgpolicy-list<br>*******************************************</div>
</div>