<div dir="ltr"><div id="content">
        
        <h2 class="">Rapping Bilingualism ’round the Nation</h2>
        
                <div class="" id="post-123250">
                        <div class="">
                                <div class=""><a href="http://languagemagazine.com/?page_id=123250#" title="Facebook" class=""><span style="background-color:rgb(48,88,145)" class=""><span class="">Share on facebook</span></span></a><a href="http://languagemagazine.com/?page_id=123250#" title="Tweet" class=""><span style="background-color:rgb(44,168,210)" class=""><span class="">Share on twitter</span></span></a><a href="http://languagemagazine.com/?page_id=123250#" title="Email" target="_blank" class=""><span style="background-color:rgb(115,138,141)" class=""><span class="">Share on email</span></span></a><a href="http://languagemagazine.com/?page_id=123250#" title="Pinterest" target="_blank" class=""><span style="background-color:rgb(200,40,40)" class=""><span class="">Share on pinterest_share</span></span></a><a href="http://languagemagazine.com/?page_id=123250#" class=""><span style="background-color:rgb(252,109,76)" class=""><span class="">More Sharing Services</span></span></a><a href="http://languagemagazine.com/?page_id=123250#" title="View more services" target="_blank" class="">5</a></div><div>
<div><img title="Rapping Bilingualism ’round the Nation" src="http://languagemagazine.com/internetedition/images/bilingual_rapper_mar15.jpg" alt="" height="330" width="495"></div>
<div>
<h3><em>Kristal Bivona </em>interviews <em>GueroLoco</em> — a bilingual rapper, activist, inspirational speaker who’s winning over the country with his words</h3>
</div>
<p>GueroLoco wears many hats: he’s an award-winning hip-hop en español 
artist, an activist for immigrant rights and language rights, and an 
inspirational speaker for students and teachers. He united his passions 
for music and for bilingualism in his project Bilingual Nation U.S.A., 
which he started with his high school Spanish teacher. This year, he and
 Bilingual Nation U.S.A. are in the running for four Chicago Music 
Awards, and he will be hosting the fifth annual National Spanish 
Spelling Bee. <em>Language Magazine </em>caught up with GueroLoco to 
find out what inspired him to pursue bilingualism and to learn about his
 plans for making the U.S. a bilingual nation. </p>
<p><strong>Language Magazine:</strong> What is your personal experience with bilingualism and how you became a bilingual person?</p>
<p><strong>GueroLoco:</strong> Well, first I struggled with it and I 
made up a lot of excuses telling myself why I didn’t need to learn the 
language. I grew up in Indianapolis, Indiana, and in the ’90s there 
weren’t very many Latinos, so I told myself, “There are no Latinos here,
 there’ll probably never be Latinos here.” When I came home from the 
Marines, I was surprised because there were a whole lot of migrants and 
Latinos from all over the U.S. who started settling in Indiana, so after
 learning Spanish in the Marines — they sent me to the Defense Language 
Institute (DLI), and that’s where I learned Spanish in a six-month, 
super-intense crash course — I went home to Indiana and started meeting 
all these cool people, and they started teaching me about the culture, 
and the music, and the food. I just fell in love with it, and being 
bilingual has been the best thing that could have ever happened to me. 
It’s helped me not only to open up my mind, but also to open up my heart
 at the same time.</p>
<p><strong>LM:</strong> Is anybody in your family bilingual, or are you a heritage speaker?</p>
<p><strong>GL:</strong> No, not at all. Not from my parents or my grandparents. There’s no real tangible history of bilingualism in my family. </p>
<p><strong>LM:</strong> Were the people in your life supportive of you learning Spanish?</p>
<p><strong>GL:</strong> Yeah, I think so, but everybody expected me to 
come out of the Marines and follow it up with working for an intel 
agency, or something where I’d be using my language in some type of 
official capacity — and then I chose hip-hop, so that right there was 
more of the issue, like, “What do you mean you’re going to do hip-hop, 
and you’re going to rap in Spanish, this doesn’t make sense.” And I 
said, “Watch, I’ll show you.” And that’s what I’ve been doing ever 
since.</p>
<p><strong>LM:</strong> Do you remember the first time you heard hip-hop in Spanish?</p>
<p><strong>GL:</strong> Yes, I remember the first time I heard what 
sounded like hip-hop in Spanish. I was about to start working on a 
Spanish-language radio station, so I thought that I should get more 
familiar with the music that the station plays. I turned it on, and it 
was Fulanito. I can’t remember what song, and it had this rap going on 
with merengue music that I’d never heard before, and house that I could 
hear thumping in the background, and I thought, “Wow! This is pretty 
cool.” From there, as far as hip-hop and rap, there was Mexicano 777 
from Puerto Rico, and El Nuevo Xol and Crooked Stilo with more of the 
West Coast Spanish-language hip-hop. That’s how I got involved, and then
 I got signed with the manager who was getting artists signed with 
Univision and Fonovisa, which were two of the top Spanish-language 
labels, right as Spanish-language hip-hop was starting to explode. I 
really dedicated myself to being a 100% Spanish artist in 2003. </p>
<p><strong>LM:</strong> When did you start becoming a bilingual-education activist?</p>
<p><strong>GL:</strong> I started working at a middle school as an ESL 
instructor in 2011. I was brought into the classroom as GueroLoco, and 
the students called me Mr. GL, and the teacher, Mrs. Majercak, she 
figured that if she brought in a hip-hop artist, that the students might
 respond. And I’d already engaged in other types of activism and 
advocacy in immigration and fighting some of the anti-immigrant laws 
that they were trying to put in place in Indiana. And that’s really how 
the whole circle started, because that’s how I met Mrs. Majercak, and 
she brought me into her school and I started working with students, and I
 started realizing that some of my students were some of my friends’ 
kids that had helped me and started taking care of me when I was 
learning Spanish. And that just connected me even more. It brought 
everything full circle. Our kids are the future, and if we don’t teach 
them better than what we are now, we’re never going to be able to 
annihil ate things like racism and poverty if we don’t start teaching 
our kids better from the ground up. </p>
<p><strong>LM:</strong> Has your music changed as you’ve developed more of a social consciousness? </p>
<p><strong>GL:</strong> Most definitely. I actually stepped back from 
music for a while because I didn’t want people getting things confused, 
saying, “Oh GueroLoco is only doing this so he can push his music 
career,” so I stepped away from music and got involved with educating 
myself on the issues. Of course, my heart’s always attached to the 
music, so little by little I started bringing myself back into the game 
and at the same time started making educational music, like we’ve got an
 ABC Spanish rap and an ABC reggaeton that’s a little bit slower, we’ve 
got the verb conjugations with reggaeton, and then we’ve got songs 
describing emotions. I started seeing where I could mix in what I love 
to do with my newfound love: education and teaching kids. And what 
better way for a gringo who learned Spanish to help other gringos learn 
than by going to the school and talking to them, kids that are like I 
was sitting there thinking, “Why am I going to learn this language?” A 
lot of kids come up to me and say, “I had that exact same attitude, but 
now I’m really motivated to do this,” and that’s what really makes it 
worth it. </p>
<p><strong>LM:</strong> So you talk to students in schools, but you also address teachers at conferences. What is a GueroLoco talk for teachers like?</p>
<p><strong>GL:</strong> I show the teachers what I do with the music so 
that they feel confident, because some teachers are apprehensive about 
rappers and hip-hop because there are so many negative connotations. So I
 try to show them who I am, and I also try to motivate them, because 
teachers need encouragement, too. I tell them some of my stories of how 
students have affected my life in positive ways, and how I’ve affected 
their lives in positive ways that I’m seeing now that my ESL students 
are in high school.</p>
<p><strong>LM:</strong> And you also speak to veterans? </p>
<p><strong>GL:</strong> Yeah, I recently went to Tijuana, Mexico, to 
speak to deported veterans. The United States is deporting U.S. military
 veterans, so I go down there to give them moral support, and this 
weekend, they asked me to read the names of some of the fallen at the 
memorial on the border wall. I’ve been down there a few times, and I try
 to do what I can. Being down there and being with the guys — they’re in
 a really hopeless situation, but they have a lot of hopefulness and 
they’ve banded together, which is what you’d expect from military 
people. They support each other. They’ve got a support house down there 
now and they’re doing what they can, but it’s really going to take the 
military veterans here on this side of the border speaking up against 
these deportations to get these guys back home and to keep it from 
happening to anyone else. </p>
<p><strong>LM:</strong> Tell us about Bilingual Nation U.S.A. How did it get started and what do you do?</p>
<p><strong>GL:</strong> Bilingual Nation U.S.A. is a multidimensional 
company, because I go to schools and talk to students, and not only talk
 to them but I perform as well and get them participating, having them 
do battle raps. We also have DVDs, PDFs, and music to motivate students 
and help them to learn using rhythm and repetition. We’re trying to 
cover a lot of ground because all of this is so new, and I’m trying to 
use the things that I struggled with the most, like the alphabet because
 it is the base of the language. We have verb conjugations, of course, 
because those are always challenging. Those were the first two that we 
tackled through Bilingual Nation. Right now, our material is mostly 
aimed at middle school and high school. I’ve actually performed at 
universities, but I’m working on elementary school now. Since you have 
to make the grade schoolers laugh, I want to have a nice, hilarious show
 that I can do to keep them on their toes. I’m working with my former 
high school Spanish teacher, Tom Alsop, and a videographer, Chuck Hodge,
 to create our DVD materials. Mr. Alsop and I have been to different 
conferences. And we’ll be in Denver for the Southwest Conference on 
Language Teaching. I’m excited about that one!</p>
<p><strong>Kristal Bivona</strong>, who is fluent in Portuguese as well as Spanish, is assistant editor at <em>Language Magazine</em>.</p><p><a href="http://languagemagazine.com/?page_id=123250">http://languagemagazine.com/?page_id=123250</a><br></p>
</div>
        
                                                        </div>
                                        </div>
                        
        
</div>

<div id="left">

<div class=""><a target="_blank" href="http://languagemagazine.com/wp-content/plugins/wp-adserve/adclick.php?id=179&zone=sidebar_magazine" style="margin:0px;border:0px none"><img src="http://languagemagazine.com/internetedition/banners/Vista_Chat_150401.gif" alt="Vista Chat"></a></div><div class=""></div>                  <div class="">
<p>
</p>
</div>
                                
                                        <div class=""><div style="text-align:center"></div></div>
                

</div>


    

<input value="" size="12" name="s" id="s" type="text"><br clear="all"><br>-- <br><div class="gmail_signature">**************************************<br>N.b.: Listing on the lgpolicy-list is merely intended as a service to its members<br>and implies neither approval, confirmation nor agreement by the owner or sponsor of the list as to the veracity of a message's contents. Members who disagree with a message are encouraged to post a rebuttal, and to write directly to the original sender of any offensive message.  A copy of this may be forwarded to this list as well.  (H. Schiffman, Moderator)<br><br>For more information about the lgpolicy-list, go to <a href="https://groups.sas.upenn.edu/mailman/" target="_blank">https://groups.sas.upenn.edu/mailman/</a><br>listinfo/lgpolicy-list<br>*******************************************</div>
</div>