<html><head></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; ">Dear Yael,<div><br></div><div>As the former Coordinator of Interpreting Services for the court system of the State of New York and then for the State of Oregon, I am sure that providing an adequate number of skilled interpreters must be a huge problem, as well as providing good translations of the forms and instructions that are needed to process the entry of the refugees.</div><div><br></div><div>Even with lead time and small numbers there were times when this could be a challenge to the courts, especially in the case of certain languages, e.g., in the case of non-Spanish-speaking speakers of the indigenous languages of Mexico and Central America.</div><div><br></div><div>I will be interested in following your researches in this topic.</div><div><br></div><div>Best regards,</div><div><br></div><div>Lois</div><div><br><div>
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; -webkit-text-decorations-in-effect: none; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; font-size: medium; "><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; -webkit-text-decorations-in-effect: none; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; font-size: medium; "><div style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: medium; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; -webkit-text-decorations-in-effect: none; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; "><div style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: medium; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; -webkit-text-decorations-in-effect: none; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; "><div style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><div><div>Lois M. Feuerle, Ph.D., JD<br>Chair, Honors & Awards Committee, American Translators Association<br>ATA-certified Translator (German > English)</div><div>IMF-approved Translator (German > English)<br>3036 SE Taylor Street<br>Portland, OR 97214<br>(503) 236-5593 (O)<br>(503) 502-3897 (C)<br><a href="mailto:LoisMarieFeuerle@cs.com">LoisMarieFeuerle@cs.com</a></div></div></div></span></div></span></div></span></span>
</div>
<br><div><div>On Aug 31, 2015, at 8:54 PM, Yael Peled wrote:</div><br class="Apple-interchange-newline"><blockquote type="cite"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html charset=us-ascii"><div style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space;" class="">Dear all,<br class=""><br class="">This is just a quick message to enquire whether anyone might be able to recommend current work on the linguistic aspect of the European refugee processing camps (e.g. Calais, Traiskirchen), or is otherwise aware of current and ongoing research on the topic. Any pointers would be greatly appreciated.<br class=""><br class="">With all good wishes, and have a happy new academic year,<br class=""><br class=""><br class="">Yael<div class=""><br class=""></div><div class=""><br class=""><div class="">
--------------------------------<br class=""><br class="">Dr. Yael Peled<span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;">               </span><br class=""><br class="">Postdoctoral Research Fellow in Language and Health<br class="">The Health Care Access for Linguistic Minorities (<a href="https://www.mcgill.ca/hssaccess/trhpp/research" class="">HCALM</a>) Network<br class=""><br class="">Institute for Health and Social Policy<br class="">McGill University<br class="">Charles Meredith House <br class="">1130 Pine Avenue West<br class="">Montreal, Quebec H3A 1A3<br class="">Tel.: 514-398-1236 <br class=""><br class="">Faculty of Law<br class="">McGill University<br class="">Chancellor Day Hall<br class="">3644 Peel Street<br class="">Montreal, Quebec <br class="">Canada H3A 1W9<br class="">Tel.: 514-398-6666 <br class=""><span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;">                                  </span><br class="">Website:<a href="http://www.peledy.com/" class=""> www.peledy.com</a>
</div>
<br class=""></div></div>_______________________________________________<br>This message came to you by way of the lgpolicy-list mailing list<br><a href="mailto:lgpolicy-list@groups.sas.upenn.edu">lgpolicy-list@groups.sas.upenn.edu</a><br>To manage your subscription unsubscribe, or arrange digest format: https://groups.sas.upenn.edu/mailman/listinfo/lgpolicy-list<br></blockquote></div><br></div></body></html>