<div dir="ltr"><h1 class="">South Africa: Stellenbosch University Grappling With Language, but Plans Afoot for Multilingualism At Maties</h1>



<span class="">document</span>
<cite class="">By Sibongile Maputi</cite><p class="">The
 Portfolio Committee on Higher Education and Training heard on Wednesday
 that the University of Stellenbosch was grappling with multilingualism.</p>
<p class="">Dr Antoinette van 
der Merwe told the Committee that as things stand, the policy only 
recognised English and Afrikaans as mediums of instructions but that 
plans were afoot to promote isiXhosa as a teaching language.</p>
<p class="">"The policy change 
should be a widely consultative process. The university will do its 
utmost to make it possible that other languages are accommodated, within
 the constraints that the university has. We are committed to the ideal 
of multilingualism - there is not a doubt about that," she said.</p>
<p class="">She said the ideal of promoting isiXhosa as an academic language was practical.</p>
<p class="">The Committee 
visited the University of Stellenbosch to, among other things, receive 
briefings on transformation plans, language policy, student 
accommodation, and all other issues that have resulted in much 
disruptions through the higher education sector at most of the country's
 universities since late last year.</p>



<p class="">Committee member Mr
 Sipho Mbatha said the whole country awaited the issue of language 
policy at the University of Stellenbosch. "It is critical for the 
university to turn the corner. But I am confused with the stated 
assumptions with how you want to achieve equilibrium between Afrikaans 
and English. What do you foresee as the final outcome given the history 
of this university?" he asked.</p>
<p class="">He said the 
university's intention to still support Afrikaans does not appear to be 
in line with the broader intention of growing the non-Afrikaans speaking
 students.</p>
<p class="">"Some of the things
 that are reflected in the presentation have got a way of arresting your
 development in the future," Mr Mbatha said.</p>
<p class="">Committee member Mr Yusuf Cassim said Stellenbosch University's policy appeared to be more dual than multi-lingual.</p>
<p class="">"What progress has 
been made in the development of isiXhosa? What resources had been 
allocated for this purpose? And what materials had been produced to 
assist with interactive teaching in isiXhosa? He asked.</p>
<p class="">Mr Cassim said the 
output of black students appeared to be low given the resources that the
 university spent on the development of students.</p>


<span id="ipc-mpu-native-marker"></span>
<p class="">"The numbers of 
black students coming through should not be this low given the resources
 at Stellenbosch. Some universities are teaching blacks in tougher 
situations; what are the reasons behind this, and had there been an 
investigation?" he asked.</p>


<p class="">Mr Cassim wanted to
 know if the dual language approach had an impact on employment 
practices at the university and also wanted to know why it seemed as 
though Stellenbosch University was unable to retain the black academics 
it trained.</p>
<p class="">Committee member Ms
 Sibongile Mchunu wanted to know why the University Council was so 
opposed to the use of English as the only medium of instruction.</p>
<p class="">Committee member Ms
 Julia Killian wanted to know if research had ever been done to 
understand the relationship between the role of language and performance
 of black students.</p>
<p class="">It was replied that
 other languages were integrated in educational programmes such that 
various terminology style guides had been developed in isiXhosa for 
faculties such as the Health Sciences.</p>
<p class="">Dr Van der Merwe 
said language was a complicating factor across students and that 
academic literacy remained an issue for all students.</p>



<p class="">"The university is making an effort to address the academic literacy for all students," she said.</p>
<p class="">The Vice-Chair of 
the University Council, Prof Pieter van der Walt, said the council was 
not opposed to English, and that there was nothing it could do about 
language as it was provided for in the language policy of the 
university.</p>
<p class="">"The council 
determines the language policy with the concurrence of the senate. The 
council cannot make any decision on language policy. The only way to 
change the policy is if the council got the go ahead from the senate," 
he said.</p>
<p class="">Prof Van der Walt 
said changing policy involves a lengthy consultative process that if 
short-circuited, would require six months.</p>
<p class="">It was revealed 
that competence in Afrikaans was no longer a requirement when employing 
staff at the university. Members were also informed that capping fee 
increases at 0% will not help the poor, rather will make education 
cheaper for the rich.</p>
<p class="">Prof Van der Walt 
told the Committee that affordable higher education was desirable as 
many developing countries could not afford free higher education.</p><p class=""><a href="http://allafrica.com/stories/201603170629.html">http://allafrica.com/stories/201603170629.html</a><br></p><br clear="all"><br>-- <br><div class="gmail_signature">**************************************<br>N.b.: Listing on the lgpolicy-list is merely intended as a service to its members<br>and implies neither approval, confirmation nor agreement by the owner or sponsor of the list as to the veracity of a message's contents. Members who disagree with a message are encouraged to post a rebuttal, and to write directly to the original sender of any offensive message.  A copy of this may be forwarded to this list as well.  (H. Schiffman, Moderator)<br><br>For more information about the lgpolicy-list, go to <a href="https://groups.sas.upenn.edu/mailman/" target="_blank">https://groups.sas.upenn.edu/mailman/</a><br>listinfo/lgpolicy-list<br>*******************************************</div>
</div>