<div dir="ltr"><h1 class="">Lack of Funds Hampers National Co-Existence Ministry</h1>
        
                        
<p><strong><em>by</em></strong><em> Easwaran Rutnam</em></p>
<div><a href="http://www.thesundayleader.lk/wp-content/uploads/2016/04/08.gif"><img class="" title="08" src="http://www.thesundayleader.lk/wp-content/uploads/2016/04/08.gif" alt="" height="204" width="262"></a>Lack of adequate funds is hampering work at the Ministry of National Co-existence, Dialogue and Official Languages.</div>
<p>The Minister in charge, Mano Ganesan, said that the lack of funds for
 the subjects of national coexistence and official languages “scare” 
him.</p>
<p>The Ministry was established after the new government took office 
with the promise of ensuring the issues between the communities are 
addressed.</p>
<p>However, while addressing the issue of reconciliation, the government
 is bent on developing the country and boosting the economy.“The 
government needs to bring material successes to the podium urgently. So 
the ministries building bridges, houses, highways are prioritised. We 
are a developing nation. That’s understandable under the normal 
conditions. But we are just after a bloody war and started to build a 
new nation.  The scars and suspicions are there. So the lack of funds 
for the subjects of national coexistence and official languages scare 
me. Therefore I am looking towards the international donor agencies who 
support cohesion, coexistence, reconciliation and language policy 
implementations in Sri Lanka,” the Minister said when asked by The 
Sunday Leader about the funding issue.</p>
<p>Ganesan’s ministry is critical because it handles two key subjects, coexistence and official languages, both interlinked.</p>
<p>The successful implementation of the official languages policy (OLP)</p>
<p>would be the preamble to ethnic coexistence and coexistence is the prelude to a political solution.</p>
<p>“While my colleagues build material infrastructures, I am building 
hearts and minds of the peoples. The basic truth is that, the material 
development will last only if the hearts and minds of the people are 
strongly placed within the national coexistence road map. Sinhala, Tamil
 and English languages have obtained references in the constitution of 
Sri Lanka. Constitutional clauses of Sri Lanka recognises Sinhala and 
Tamil as (i) official (ii) administrative (iii) national languages and 
English language as the Link language. That’s fine. But it remains only 
in the papers today,” Ganesan said.</p>
<p>This is the first time a trilingual minister has taken charge of the 
ministry and he is planning to implement the official languages policy 
with a new vigour.</p>
<p>That would make the Tamil speaking community confident. It would be a message of hope to the Tamils and all progressive people.</p>
<p>“The national question has two segments. It is the language issue and
 the power sharing issue.  We are discussing the concept of power 
sharing. It is a continuous process to achieve national consensus. But 
the language policy has the relevant references already in the 
constitution. We have to make only certain minor modifications in the 
law books and go for the implementation. I am confident that even the 
friends in the so called joint opposition  will support me on the 
official languages policy. Former minister of this subject my friend 
Vasudeva Nanayakkara is a stalwart in the opposition. But he is with me 
in this. The JVP is all out to support me in this subject. So we have a 
national consensus on the real time parity between Sinhala and Tamil 
languages and also to treat English as the link language as spelt in the
 constitution,” the Minister said.</p>
<p>Asked if the official language Policy of the State of Sri Lanka is a 
failed policy until now the Minister said that the policy has not failed
 but it is the implementation mechanism which has failed.</p>
<p>The current law prescribes the state employees on an all island 
blanket basis to learn the second official language after coming into 
the state services. Sinhala employees must learn Tamil and Tamil 
employees must learn Sinhala.</p>
<p>The year 2007 circular of the public administration ministry on the 
matter gave a five year period to the employees obtain efficiency in the
 second language. The efficiency is mandatory for incentives and 
promotions. But it was extended by another two years later and again by 
another two years now.</p>
<p>“Now some use various dubious methods to obtain the language 
efficiency certificates. Now almost ten years have passed since the 
first circular. They have to read, write, speak and understand the 
second language. But they are not doing this. If otherwise the Chief 
minister Wigneswaran would not complain. Similarly our children are put 
to learn the second national language at schools. Most don’t learn the 
second national language with motivation. But they learn other foreign 
languages with motivation. And also there is a shortage of 6,000 
language teachers at schools. I can’t be a minister sitting at the 
ministry and keep dreaming of a trilingual new generation of Sri Lankans
 and a trilingual state service. I know under the current conditions it 
won’t happen. And the Tamil speaking people and leaders will keep on 
complaining. And common Tamils and Muslims would ask me that ‘if you 
cannot implement what is in law how on earth you are going to solve the 
power sharing subject by bringing new laws?’ Therefore the 
implementation mechanism has failed. I am reviving it,” he said.</p>
<p>Ganesan says his Ministry is planning to bring a few cabinet papers. 
There are 332 subdivisions of the administrative districts. They are 
divisional secretariat areas, within which 41 are officially declared as
 bilingual divisions as there are sizable numbers of Sinhala and Tamil 
speaking people living.</p>
<p>“I don’t believe in the all island blanket policy of bilingualism. 
That shall be anybody’s personal desire. But I plan to seek laws to the 
effect that all prospective state employees shall be bilingual before 
they take up jobs, at police offices, divisional secretariats, state 
health centers, local government legislatures etc located within all 
lawfully specified bilingual divisions. I look forward that it would 
come into force from next two years. Until then I plan to nominate 
translators and interpreters at such offices on a contract basis for two
 years. Such translators and interpreters would also be nominated at 
other state offices located in non-bilingual divisions too. It would 
serve the Tamil and also Sinhala speaking people who seek services at 
state offices anywhere in the island. This will also give motivation to 
the children at schools to learn the second national language as they 
have opportunities for state employment at bilingual divisions,” he 
said.</p>
<p>Ganesan wants to upgrade the National Institute of Language 
Educations and Training (NILET) into a Academy of National Languages.</p>
<p>He also plans to develop language teachers in the country. The teachers would be provided to the ministry of education.</p>
<p>“I have started discussions with the minister of education on this. 
We have a policy acceptance for a MoU. The teachers while teaching at 
schools can also go into the country and provide language tuition 
classes to the prospective and current state employees. And also to the 
private sector employees. The proposed academy also will produce 
translators and interpreters.  It is the need of the hour. I also seek 
support for the two year scheme of contracted translators and 
interpreters.  We require more modern language labs at out department of
 official languages to conduct language efficiency oral and hearing 
tests. We have already obtained support from the UNDP for this. We need 
to have more such labs at districts outside Colombo. I also plan to seek
 cabinet support for Tamil and Sinhala speaking benches at the courts so
 that the cases are heard in relevant languages.</p>
<p>I also plan to strengthen my ministry’s official languages commission
 to monitor and prosecute the official language policy violations in the
 state sector and also extend it the private sector.  I am also very 
keen to develop English, the link language education to the commoners in
 a rapid manner,” he said.</p>
<p>Even in the coexistence concept Ganesgan’s Ministry requires support.
 The Minister is planning to open up 16 districts dialogue centers. 
These centers would be operated with the support and involvement of 
non-governmental organisations.</p>
<p>“The national secretariat for civil societies is under my ministry. I
 have given instructions to the newly appointed DG of the secretariat on
 this. I want the civil society as the partners in the coexistence road 
map. Already the NGO/INGO registration and visa processes are in the 
stage of revamping.</p>
<p>The district dialogue centers would be used to bring ethnic, 
religious, local legislative and all marginalised segments of the 
community together under the concept of discussions, sports, art, 
culture and social activities. The Sinhala, Tamil and English classes to
 the commoners and state and private employees at district levels are 
planned to be coordinated at these district centers,” he said.</p>
<p>During the period of (2001-2004) ceasefire by the peace accord 
between government and the LTTE in the pre-war era, the negotiations 
were mostly at the highest level between the political leaderships with 
the support of international community.</p>
<p>The efforts taken to educate the people at the ground level on the necessities for peace and coexistence were inadequate.</p>
<p>“Thus the people-to-people peace campaign was a nonstarter. The 
stakeholders failed to provide necessary patronage to the peace 
education. Extremist forces of both south and north took advantage of 
this situation to destroy the peace momentum. Peace talks were labeled 
as ‘sellout’ in the south and ‘peace strap’ in the north. Extremists of 
both south and north outmaneuvered peace when their distort campaign 
were not countered with an adequate coexistence campaign. We need to 
keep the commoners engaged in the dialogue at the bottom ground level. 
My ministry through the cabinet subcommittee on Sri Lankan Identity has 
formed two action committees.  One is the national action committee of 
inter religions and other is national action committee of Artistes. We 
are now approaching the university student communities. I wanted to 
bring all such into dialogue and cohesion,” Ganesan explained.</p>
<p>The issue of bridging the language gap between the communities is moving forward but at a slow pace.</p>
<p>“I note a positive sense of realisation amidst the Sinhala and Tamil 
speaking communities.  As I said above we need to start the real-time 
ground level activity of coexistence by bridging the language gap. It is
 the prelude. I have over 2,000 language societies registered at this 
ministry. I have transformed into coexistence societies with language 
and coexistence tasks given to them,” Ganesan added.</p>
<p>Ganesan is in talks with former President Chandrika Kumaratunga to work together with her office wherever possible.</p>
<p>Ganesan is also a member of the Prime Minister’s action group on the 
Geneva resolution process.  There are four pillars. Out of the four 
pillars, the truth commission, judicial process, reparations, 
non-recurrence, and Ganesan’s ministry is keen to take up the 
non-recurrence pillar.</p>
To do all this Ganesan’s Ministry needs funds. And that is the issue 
at hand. Ganeshan says he has had discussions with some foreign donors 
to obtain assistance and agreements are expected to be signed soon. But 
at the moment that is not enough.<br><a href="http://www.thesundayleader.lk/2016/04/10/lack-of-funds-hampers-national-co-existence-ministry/">http://www.thesundayleader.lk/2016/04/10/lack-of-funds-hampers-national-co-existence-ministry/</a><br><br clear="all"><br>-- <br><div class="gmail_signature">**************************************<br>N.b.: Listing on the lgpolicy-list is merely intended as a service to its members<br>and implies neither approval, confirmation nor agreement by the owner or sponsor of the list as to the veracity of a message's contents. Members who disagree with a message are encouraged to post a rebuttal, and to write directly to the original sender of any offensive message.  A copy of this may be forwarded to this list as well.  (H. Schiffman, Moderator)<br><br>For more information about the lgpolicy-list, go to <a href="https://groups.sas.upenn.edu/mailman/" target="_blank">https://groups.sas.upenn.edu/mailman/</a><br>listinfo/lgpolicy-list<br>*******************************************</div>
</div>