<div dir="ltr"><h1 class="" itemprop="headline">Sesame Street in Canada: A journey from A to Zee to Zed</h1>
        <div class="">
            <div class="">
                University of Guelph professor looks at how the popular 
children's show was adapted to, and reflected, Canadian culture
            </div>
                <a href="https://www.guelphtoday.com/local-news/sesame-street-in-canada-a-journey-from-a-to-zee-to-zed-348301#details-shares" class="">
                    <span title="1 shares" class="">1</span>
                    
                </a>
        </div>
    <div class="">
            about 18 hours ago
 by: <span itemprop="author">Joanne Shuttleworth</span>
        
    </div>
<div class="" id="file-0"><img alt="Sesame Street" class="" content="https://vmcdn.ca/f/files/guelphtoday/images/education/sesame-street.jpg" itemprop="image" src="https://vmcdn.ca/f/files/guelphtoday/images/education/sesame-street.jpg;w=630"></div>    <div id="details-body" class="" itemprop="articleBody">
        <p>As Canada strove to establish its own identity and culture in
 the 1970s and ‘80s, it found itself travelling along Sesame Street. And
 it wasn’t all sunny days, as University of Guelph Professor Matthew 
Hayday has discovered.</p>

<p>Hayday is a professor of history with an interest in Canada’s 
education and language policies and how they have shaped the nation and 
help define what it means to be Canadian.</p>

<p>Sesame Street, the children’s television show, began to air in the 
early 1970s – a few years before Canada established Canadian content 
rules in broadcasting and French language policy.</p>

<p>When it came to Canada there was pressure to Canadianize the content.</p>

<p>“I wanted to look at the way Sesame Street was adapted to Canadian 
content and the politics involved in that,” Hayday said in an interview.
 “That was the hook for me. What was the vision of Canada and how was 
that injected into the show?”</p>

<p>The first and most obvious change was including French rather than Spanish segments.</p>

<p>“The other priority was to include multiculturalism,” Hayday said. 
“This was the second year after government policy on language so it was 
very important.”</p>

<p>The third piece of Canadian content, and one that was “very 
progressive” for the era, Hayday said, was to include images and 
information about First Nations people.</p>

<p>“They were called Indians and Eskimos at the time but it was a very 
early priority of the show in Canada,” Hayday said. “The idea was not to
 teach French necessarily, but for children to know and accept that 
there are different languages. And these were positive representations 
of First Nations people – something not always seen.</p>

<p>“The idea was to subtly convey these values to Canadians aged three, four, five and six.”</p>

<p>It was tough going for the Canadian Broadcasting Corporation, 
however, as it negotiated these changes with the Children’s Television 
Workshop, which produced Sesame Street in the U.S.</p><div class="">
    <div class="">
        <span id="slot-e99c7e4d"></span>
    </div>
</div>

<p>The Children’s Television Workshop was very proud of the show and its
 vision of teaching children rather than just entertaining them.</p>

<p>“The show had specific pedagogical models and it didn’t want other 
countries to tinker with that,” Hayday said. “(The CBC) had to make sure
 it covered the curriculum in a specific way and educational experts had
 to vet the project.”</p>

<p>Commercials could not be aired during the show and the program had to
 air five days a week in the same time slot. Sesame Street was still 
building its brand, and as it gained international interest it was 
adamant about maintaining quality content for children.</p>

<p>Not every country thought Sesame Street was worth importing however.</p>

<p>Hayday said the British Broadcasting Corporation thought the show 
gave its lessons “with too much authority. They thought it wasn’t 
child-centred enough,” he said.</p>

<p>“What’s interesting about the Sesame Street project was how the 
stories were changed for local content and in Canada the show served to 
normalize certain values about Canada.”</p>

    </div><a href="https://www.guelphtoday.com/local-news/sesame-street-in-canada-a-journey-from-a-to-zee-to-zed-348301">https://www.guelphtoday.com/local-news/sesame-street-in-canada-a-journey-from-a-to-zee-to-zed-348301</a><br clear="all"><br>-- <br><div class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature">**************************************<br>N.b.: Listing on the lgpolicy-list is merely intended as a service to its members<br>and implies neither approval, confirmation nor agreement by the owner or sponsor of the list as to the veracity of a message's contents. Members who disagree with a message are encouraged to post a rebuttal, and to write directly to the original sender of any offensive message.  A copy of this may be forwarded to this list as well.  (H. Schiffman, Moderator)<br><br>For more information about the lgpolicy-list, go to <a href="https://groups.sas.upenn.edu/mailman/" target="_blank">https://groups.sas.upenn.edu/mailman/</a><br>listinfo/lgpolicy-list<br>*******************************************</div>
</div>