<div dir="ltr"><h1>How Kazakh Language Conquered Heart of South Korean Girl</h1>
                                
                                                                        <p class="gmail-byline">By Zhanna Shayakhmetova  <em>in</em> <a href="http://astanatimes.com/category/people/" rel="category tag">People</a> <em>on</em> 6 October 2016</p>                       
                        
 

                                <div class="gmail-post">
                                        <p>ASTANA – The study of Kazakh inspired brainy and inquisitive 
South Korean student Eun-Joo Koo to learn more about the country, its 
language and importance to society. The Cambridge University PhD student
 recently submitted her thesis, “Continuities and discontinuities of the
 language paradigms in Kazakhstan: the Kazakh language from cultural 
repository to added value,” focusing on the changing value of language.</p>
<p><a href="http://astanatimes.com/wp-content/uploads/2016/10/579595_3238467459967_1896281853_n.jpg" rel="attachment wp-att-18883"><img class="gmail-alignleft gmail-wp-image-18883" src="http://astanatimes.com/wp-content/uploads/2016/10/579595_3238467459967_1896281853_n.jpg" alt="579595_3238467459967_1896281853_n" width="417" height="556"></a></p>
<p>Eun-Joo Koo, whose last name ironically sounds like the Kazakh name 
“Inzhu,” became acquainted with the country through a documentary film 
about Korean diaspora.</p>
<p>“Kazakhstan was such a mysterious country to me and that was 
something I was looking for… I was thinking that in order to understand a
 particular region, I have to know the people. In order to know the 
people, I have to understand them through their language, because 
language is not just a communication tool, but it entails people’s 
thoughts, wisdoms, values, life and history,” she said in an interview 
with The Astana Times.</p>
<p>Her initial steps in learning Kazakh came in 2004 as a student in the
 Central Asian Studies Department at Hankuk University of Foreign 
Studies. She had the opportunity to discover its full linguistic 
diversity during an internship at Kazakh Ablai Khan University of 
International Relations and World Languages.</p>
<p>Driven by intellectual curiosity, she came to Almaty at age 18 and lived in the southern capital for two years.</p>
<p>“Kazakhstan was more interesting than I thought,” she said. “Since I 
am from a monolingual and monoethnic society, looking at the various 
ethnicities who speak multiple languages was already fascinating to me. 
The majority of people I encountered here were so kind to me. Some even 
refused to charge me money in taxis and bazaars only because I spoke in 
Kazakh. They told me ‘Sen konaksyn’ (‘You are a guest’). I feel very 
close to Kazakh people as they are open and warm. Thankfully, I met so 
many good people who helped me from A to Z, from doing grocery shopping 
to learning Kazakh.”</p>
<p>“When I finally began speaking Kazakh fluently, I could afford taking
 some breaks and exploring the country. My favourite places are 
Shymbulak, Turgen Gorge and Issyk Lake. I first visited Astana in 2006. 
Later, I came to Astana a few more times during fieldwork for my PhD,” 
said the researcher.</p>
<p>Soon after she arrived in Almaty, she began dreaming about visiting Shymkent.</p>
<div id="gmail-attachment_18884" style="width:528px" class="gmail-wp-caption gmail-alignleft"><a href="http://astanatimes.com/wp-content/uploads/2016/10/EunJoo-Koo-during-her-visit-to-Syrdarya-University-in-Zhetisay.jpg" rel="attachment wp-att-18884"><img class="gmail-wp-image-18884" src="http://astanatimes.com/wp-content/uploads/2016/10/EunJoo-Koo-during-her-visit-to-Syrdarya-University-in-Zhetisay-1024x683.jpg" alt="EunJoo Koo during her visit to Syrdarya University in Zhetisay." width="518" height="346"></a><p class="gmail-wp-caption-text">EunJoo Koo during her visit to Syrdarya University.</p></div>
<p>“I was so curious about this city, because many people told me that 
Shymkent is such an interesting place! In 2014, I finally visited 
Shymkent and Zhetisai. I particularly enjoyed the time I spent in 
Zhetisai. First, because I had a friend who invited me and organised my 
visit and second, since the linguistic feature of the village was so 
different from Almaty city. It was interesting for me to see that 
everyone speaks Kazakh and studies in Kazakh regardless of their 
ethnicity. I also met some Korean agailar (‘older brothers’) who are 
living in Zhetisai. It was such a meaningful experience for me to see 
life in the southern part of the country. So, I would say Zhetisai was 
the best place for me and I really want to go back one day,” she said.</p>
<p>As a former vice-president of the American university’s Kazakh 
society, Eun-Joo Koo was involved in different cultural activities and 
built good relationships with Kazakh students.</p>
<p>“We have the Central Asian Forum and an official student society 
entitled Cambridge University Kazakh Society. Whenever I talk to my 
Kazakh friends, I can feel strong connections with them. I guess it’s 
because we (Kazakhs and Koreans) share similar values and culture; 
therefore, we can easily get along and understand each other. They also 
gave me inspiration for my research,” she added.</p>
<p>The experience of living in the southern capital was very important 
for Eun-Joo Koo’s doctoral project, as it gave her time to think about 
how Kazakh language is valued in the market and society and why people 
speak more Russian than Kazakh in a place like Almaty.</p>
<p>“These questions have preoccupied me since and later became a 
cornerstone of my PhD dissertation. In my research, I have tried to 
explore the value of the Kazakh language from an economic angle. I did 
in-depth interviews with people in particular companies and asked how 
they deal with the language policy which tries to encourage greater use 
of Kazakh in work and official communications. I also conducted around 
600 surveys in Almaty and Shymkent to assess the changing perceptions of
 the younger generation on Kazakh language in the economy. Compared to 
2005 and 2006, I feel that Kazakh is more widely spoken and I think that
 it is really exciting for me to observe this change,” she said.</p>
<p>“My research means a lot to me as it is not only an academic paper, 
but also an abridged edition of my eleven years’ experience in exploring
 Kazakhstan,” she added. “The time I spent in Kazakhstan during my 
twenties has broadened my perspective on academic life and shaped my 
personal values. I am extremely thankful to the Kazakh people for their 
hospitality, wisdom and generosity.”</p>
<p>When Eun-Joo Koo feels nostalgic, she listens to the songs of Makpal 
Issabekova and Son Pascal which remind her of the time she lived in 
Almaty.</p>
<p>“I am planning to read Dulat Issabekov and Gerold Belger’s novels. 
They are my favourite contemporary writers. My future goal is to be a 
useful person for Kazakh people, who can contribute to the development 
of Kazakhstan and also to the relations between Kazakhstan and South 
Korea. I cannot wait to visit my second hometown Almaty and have a giant
 beshbarmak (Kazakh national meal) soon,” she said.</p>
                                <a href="http://astanatimes.com/2016/10/how-kazakh-language-conquered-heart-of-south-korean-girl/">http://astanatimes.com/2016/10/how-kazakh-language-conquered-heart-of-south-korean-girl/</a><br></div><br clear="all"><br>-- <br><div class="gmail_signature">**************************************<br>N.b.: Listing on the lgpolicy-list is merely intended as a service to its members<br>and implies neither approval, confirmation nor agreement by the owner or sponsor of the list as to the veracity of a message's contents. Members who disagree with a message are encouraged to post a rebuttal, and to write directly to the original sender of any offensive message.  A copy of this may be forwarded to this list as well.  (H. Schiffman, Moderator)<br><br>For more information about the lgpolicy-list, go to <a href="https://groups.sas.upenn.edu/mailman/" target="_blank">https://groups.sas.upenn.edu/mailman/</a><br>listinfo/lgpolicy-list<br>*******************************************</div>
</div>