<div dir="ltr"><h1 class="gmail-page-header">Taking the leid: Scots needs more promotion at a national level</h1>
                                                                                    
      

      
  




      
 

  
  
          <div class="gmail-date">Written by <span class="gmail-author">Jenni Davidson</span> on 3 March 2017 in <span class="gmail-taxonomy">Comment</span></div>
    
    
  

  
  






  

  


  

  

  
       

    <div class="gmail-field gmail-field-name-field-summary gmail-field-type-viewfield gmail-field-label-hidden">
    <div class="gmail-field-items">
          <div class="gmail-field-item even"><div class="gmail-view gmail-view-node-summary gmail-view-id-node_summary gmail-view-display-id-default gmail-view-dom-id-6a768f3d70c953536e0d19402a66cd30">
        
  
  
      <div class="gmail-view-content">
        <div class="gmail-views-row gmail-views-row-1 gmail-views-row-odd gmail-views-row-first gmail-views-row-last gmail-show-always">
    
  
  <div class="gmail-views-field gmail-views-field-body">        <div class="gmail-field-content"><p>Scots needs the same kind of promotion at a national level as is being given to Gaelic, writes Jenni Davidson</p>
</div>  </div>  </div>
    </div>
  
  
  
  
  
  
</div></div>
      </div>
</div><div class="gmail-field gmail-field-name-field-image gmail-field-type-image gmail-field-label-hidden">
    <div class="gmail-field-items">
          <div class="gmail-field-item even" rel="schema:image og:image rdfs:seeAlso"><img class="gmail-image-dimensions-landscape" src="https://www.holyrood.com/sites/www.holyrood.com/files/styles/original_-_local_version/entityshare/19128%3Fitok%3DA9WI9LPe" alt="Scots words" title="Scots words"></div>
      </div>
</div><div class="gmail-field gmail-field-name-body gmail-field-type-text-with-summary gmail-field-label-hidden">
    <div class="gmail-field-items">
          <div class="gmail-field-item even"><p><span style="font-size:11px"><strong><em>Scots words - Image credit: lanan via Flickr</em></strong></span></p>

<p>“It was old Scotland that perished then, and we may believe that 
never again will the old speech and the old songs, the old curses and 
the old benedictions, rise but with alien effort to our lips.”</p>

<p>So predicted one of the closing passages of<em> Sunset Song</em>, but fortunately that ‘old speech’ is still heard.</p>

<p>A couple of weeks ago, Aberdeenshire Council’s Education Committee 
voted unanimously to support proposals to bring Doric into schools and 
to promote the Scots language more widely in the region.</p>

<p>The new language guidelines will incorporate the language into the 
curriculum, working with partners such as the Elphinstone Institute on 
materials for teachers, and also develop a Doric trail and support 
traditional music in the area.</p>

<p>They will give schoolchildren in Aberdeenshire the right to teaching about, and in, Doric for the first time.</p>

<hr>
<p>RELATED CONTENT</p>

<p><a href="http://www.holyrood.com/articles/feature/b%C3%B2rd-na-g%C3%A0idhlig-consultation-scotlands-national-gaelic-language-plan">Bòrd na Gàidhlig consultation on Scotland's National Gaelic Language Plan</a></p>

<p><a href="https://www.holyrood.com/articles/news/sign-language-given-formal-status-scotland">Sign language given formal status in Scotland</a></p>

<p><a href="https://www.holyrood.com/articles/news/two-thirds-councils-delivering-second-language-lessons-primary-one">Two thirds of councils delivering second language lessons in primary one</a></p>

<hr>
<p>Across Scotland, 30 per cent of the population identified themselves 
as Scots speakers in the 2011 census, and in Aberdeenshire the figure 
was almost half, 49 per cent, yet there is no public body equivalent to 
Bòrd na Gàidhlig responsible for the promotion of Scots at a national 
level.</p>

<p>Scots tends to feature as part of culture studies, through Burns 
poetry or folk music, but not so much promoted as a living daily 
language.</p>

<p>Organisations are not expected to have a Scots language plan, it is 
not taught as a discrete Higher or as a standalone degree – although it 
is an option as part of some language and literature degrees.</p>

<p>Schoolchildren can’t be sent to a Scots-medium primary and non-Scots 
speakers can’t learn it at a night class and then try out their newly 
acquired skills.</p>

<p>Using Scots in public life is still uncommon – and apart from the 
token swearing-in ceremony, neither Scots nor Gaelic is used in the 
chamber of the Scottish Parliament in the way that Welsh is in the 
Senedd and looks set to be in the Welsh Grand Committee at Westminster.</p>

<p>Scots often suffers from a problem of lack of high register, and 
trying to use it in official documents involves inappropriate-sounding 
terms, using ‘high heid yin’ for chief executive or – my personal 
favourite, which a friend spotted in an Ulster Scots document from 
Northern Ireland – ‘children with special educational needs’ translated 
as ‘wee daftie bairns’.</p>

<p>Even the term ‘Doric’ was originally used to imply rustic and 
teuchtie – as opposed to the Attic of big city Athens. And this will 
remain unchanged if it is not taught or used in official contexts.</p>

<p>In the same week that Aberdeenshire Council made its decision, the 
draft third five-year National Gaelic Language Plan was also launched.</p>

<p>Since the first Gaelic plan in 2005, BBC Alba has exposed people 
throughout the country who might not otherwise have taken an interest in
 the language and provided the opportunity for exposure to a wider 
vocabulary than would be used in normal conversation.</p>

<p>At the same time, the Gaelic arts are increasingly popular and more and more children are going through Gaelic-medium education.</p>

<p>And while there is still much to be done for Gaelic if centuries of 
decline are to be reversed – and children who learn Gaelic only in 
school do not have the same level of proficiency as native speakers who 
have spoken the language in their families and communities all their 
lives – progress is being made.</p>

<p>The next language plan looks, among other things, at increasing 
early-years childcare through the medium of Gaelic so that children are 
not first exposed to it when they start school.</p>

<p>In 2015 the Scottish Government published its Scots language policy, 
and Education Scotland also has a Scots language action plan, but if we 
are not to see the words of <em>Sunset Song </em>become a reality in our
 lifetime, more work like Aberdeenshire Council’s plans to promote the 
language need to be put in place for Scots at a national and regional 
level to give it the use and recognition it deserves.</p>
</div>
      </div>
<br></div><a href="https://www.holyrood.com/articles/comment/taking-leid-scots-needs-more-promotion-national-level">https://www.holyrood.com/articles/comment/taking-leid-scots-needs-more-promotion-national-level</a><br clear="all"><br>-- <br><div class="gmail_signature">**************************************<br>N.b.: Listing on the lgpolicy-list is merely intended as a service to its members<br>and implies neither approval, confirmation nor agreement by the owner or sponsor of the list as to the veracity of a message's contents. Members who disagree with a message are encouraged to post a rebuttal, and to write directly to the original sender of any offensive message.  A copy of this may be forwarded to this list as well.  (H. Schiffman, Moderator)<br><br>For more information about the lgpolicy-list, go to <a href="https://groups.sas.upenn.edu/mailman/" target="_blank">https://groups.sas.upenn.edu/mailman/</a><br>listinfo/lgpolicy-list<br>*******************************************</div>
</div>