<div dir="ltr">Chinese Dialects in Singapore: The Government Responds<br><br>SEPT. 20, 2017<br>Continue reading the main story<br>Share This Page<br><br> Share<br> Tweet<br> Email<br> More<br> Save<br><br>To the Editor:<br><br>“In Singapore, Chinese Dialects Revive After Decades of Restrictions” (news article, Aug. 27) alleged “linguistic repression” in Singapore and spoke of “a softening in the government’s policy” toward the use of Chinese dialects as a result of public discontent.<br><br>Singaporeans adopted English as the working language because it was the international language of commerce. Parents, convinced that their children had to master English to survive, sent their children to English-language schools in droves from the 1960s.<br><br>Notwithstanding this powerful trend, the Singapore government strived to keep the mother tongues (Chinese, Malay and Tamil) alive, by promoting bilingualism as a fundamental education policy.<br><br>Chinese Singaporeans had to choose between maintaining multiple dialects and adopting Mandarin. Lee Kuan Yew, Singapore’s founding leader, pushed for Mandarin because of its economic value, the sheer impracticality of teaching multiple, mutually unintelligible dialects, and the desire to establish a common language among Chinese Singaporeans. This remains the government’s policy.<br><br>Dialect broadcasts are not new; we have always had them for older Chinese Singaporeans. Grandparents want to communicate with their grandchildren, but they do not want their grandchildren to learn dialects at the expense of English or Mandarin. Most Singaporeans are not linguists with a gift for languages. They know firsthand how difficult it is to master multiple languages.<br><br>A young nation like Singapore will continue to develop its own culture and identity. We encourage young Singaporeans to learn about their communities’ history, culture, heritage and language. But we have to recognize that for Chinese Singaporeans the future is in English and Mandarin.<br><br>ASHOK KUMAR MIRPURI<br>WASHINGTON<br><br>The writer is Singapore’s ambassador to the United States.<br clear="all"><br>-- <br><div class="gmail_signature">**************************************<br>N.b.: Listing on the lgpolicy-list is merely intended as a service to its members<br>and implies neither approval, confirmation nor agreement by the owner or sponsor of the list as to the veracity of a message's contents. Members who disagree with a message are encouraged to post a rebuttal, and to write directly to the original sender of any offensive message. A copy of this may be forwarded to this list as well. (H. Schiffman, Moderator)<br><br>For more information about the lgpolicy-list, go to <a href="https://groups.sas.upenn.edu/mailman/" target="_blank">https://groups.sas.upenn.edu/mailman/</a><br>listinfo/lgpolicy-list<br>*******************************************</div>
</div>