<div dir="ltr">
<header>
<h2 class="gmail-blog__title">Russians and Grammar Scolding</h2>
</header>
<div class="gmail-blog__content gmail-clearfix">
<p><a href="http://www.chronicle.com/blogs/linguafranca/files/2018/02/Prevalent-language-other-than-English_Spanish.jpg"><img class="gmail-alignleft gmail-wp-image-50760" alt="Prevalent-language-other-than-English_Spanish" src="http://www.chronicle.com/blogs/linguafranca/files/2018/02/Prevalent-language-other-than-English_Spanish.jpg" width="360" height="270"></a>Monday’s Slate column <a href="https://slate.com/news-and-politics/2018/02/muellers-russia-indictment-is-full-of-bad-english.html">“Mueller’s Russia Indictment Is the Moment Grammar Scolds Have Been Waiting For”</a>
points to some grammatical infelicities and awkward word choices in
political ads and emails apparently written by Russians to make the
argument that “we were wrong to ever let it become uncool to fixate on
bad grammar and slack syntax, no matter what the venue.” I have read
through the short column a few times, and I’m still not sure what to
make of it. It seems to be written to be humorous, and I’d let it go,
except the final line won’t let me. The intended humor isn’t harmless.</p>
<p>Here’s my concern: Saying that scolding people about grammar is
patriotic — even if said tongue in cheek — potentially plays into the
idea that discriminating against people based on being second- or
foreign-language speakers or writers of English is OK and maybe even
funny. And it’s not.</p>
<p>Before I go any further into the column’s argument, let me say that
I, like many Americans, am deeply troubled by the evidence of Russian
interference in the U.S. presidential election. And if evidence of
features of second-language writing in some of the ads and emails helped
the FBI special counsel Robert Mueller and his team confirm Russian
interference, I am glad for that. But poking fun at second-language
interference in these ads and emails also troubles me.</p>
<p>The United States has always been a multilingual nation. The rich array of languages that people speak (captured nicely in <a href="https://apps.mla.org/map_main">maps</a>
from the Modern Language Association, which will be back online soon),
including many varieties of English, is part of the multiculturalism
that is arguably <a href="https://www.washingtonpost.com/news/volokh-conspiracy/wp/2015/01/27/the-american-tradition-of-multiculturalism/?utm_term=.8b16808e7ecc">embedded</a> in the Constitution and that many, many of us celebrate as an important part of the U.S. and of its history.</p>
<p>Part of being a multilingual nation is that some people in the United
States speak English as a second, third, fourth (you get the idea)
language. And depending on what age they learned English, their spoken
and written English may show traces from their first language(s). The
same, of course, is true for many of us in the U.S. who have learned
languages other than English in high school or college: Our Spanish or
Chinese or French or Swahili or Russian (you get the idea) may well
reveal that the language is not our first language.* I, for one, hope
that others will be patient with me when this happens when I speak or
write French, for example — and that others will try to hear me for what
I’m trying to say. In a more formal setting, I would welcome a gentle
correction so that my grammar or word choice sounds more idiomatic and
appropriate to the situation, but a scolding wouldn’t make me feel
welcome in that language. (See <a href="https://www.chronicle.com/blogs/linguafranca/2013/08/14/dinging-for-grammatical-errors/">here</a> for more on how I address grammatical infelicities in students’ writing.)</p>
<p>I use the word <i>welcome</i> very intentionally here. This is a
moment where it feels all the more important to me to make a diverse,
multilingual group of people feel welcome in the United States. And that
means listening to each other closely rather than scolding about
articles or adverbs.</p>
<div>
<p>____________</p>
</div>
<p>* It is important and helpful, I think, to remember that
multilingualism is a skill/asset that we value as part of our education
system: Think about the foreign-language requirements at many high
schools and universities.</p></div>
<a href="https://www.chronicle.com/blogs/linguafranca/2018/02/21/russians-and-grammar-scolding/?cid=at&utm_source=at&utm_medium=en&elqTrackId=f8506d18f3bd46b59479a5a879631131&elq=482fd1414ffa43f3bf0fabde5bd3105c&elqaid=17935&elqat=1&elqCampaignId=7951">https://www.chronicle.com/blogs/linguafranca/2018/02/21/russians-and-grammar-scolding/?cid=at&utm_source=at&utm_medium=en&elqTrackId=f8506d18f3bd46b59479a5a879631131&elq=482fd1414ffa43f3bf0fabde5bd3105c&elqaid=17935&elqat=1&elqCampaignId=7951</a><br clear="all"><br>-- <br><div class="gmail_signature">=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+<br><br> Harold F. Schiffman<br><br>Professor Emeritus of <br> Dravidian Linguistics and Culture <br>Dept. of South Asia Studies <br>University of Pennsylvania<br>Philadelphia, PA 19104-6305<br><br>Phone: (215) 898-7475<br>Fax: (215) 573-2138 <br><br>Email: <a href="mailto:haroldfs@gmail.com" target="_blank">haroldfs@gmail.com</a><br><a href="http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/" target="_blank">http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/</a> <br><br>-------------------------------------------------</div>
</div>