<div dir="ltr">
<header class="entry-header gmail-large-12 gmail-column gmail-clearfix">
                        <div class="gmail-post-single-title"><h1 class="entry-title">Lagos language law: giving federalism a soul</h1></div>                </header>
                <div class="gmail-row gmail-clearfix">
                <div class="entry-meta gmail-single-post-details gmail-large-10 gmail-medium-12 gmail-small-12 gmail-column">
                                <span class="gmail-byline gmail-thenation-meta-item gmail-thenation-icon-user">Posted By: <span class="gmail-author gmail-vcard">
                        <a class="gmail-url gmail-fn gmail-n" href="http://thenationonlineng.net/author/rilwan/">Ropo Sekoni</a>
                 </span></span><span class="gmail-posted-on gmail-thenation-meta-item gmail-thenation-icon-calendar">On: <time class="entry-date gmail-published" datetime="2018-02-25T00:00:00+00:00">February 25, 2018</time></span><span class="gmail-cat-links gmail-thenation-meta-item gmail-thenation-icon-category"> In: <a href="http://thenationonlineng.net/category/ropo-sekoni/" rel="category tag">Ropo Sekoni</a></span>                 </div>
                        
                                <div class="gmail-pdfprnt-top-right gmail-large-2 gmail-medium-12 gmail-small-12 gmail-column">
                                        <span><a href="http://thenationonlineng.net/lagos-language-law-giving-federalism-soul/#respond">0</a></span><img class="gmail-comment-count" src="http://thenationonlineng.net/wp-content/themes/thenationonline/images/chat-green.png" title="Comments">
                                                                                    <a href="mailto:?subject=Lagos language law: giving federalism a soul&body=Lagos language law: giving federalism a soul http://thenationonlineng.net/lagos-language-law-giving-federalism-soul/" rel="nofollow" class="email"><span class="gmail-dashicons gmail-dashicons-email-alt email-post"></span></a>
                                        <img class="gmail-print-post" src="http://thenationonlineng.net/wp-content/themes/thenationonline/images/print.png" alt="image_print" title="Print Content">
                                </div>
                </div>
                
                <div class="entry-content gmail-single-post-content gmail-large-12 gmail-column gmail-clearfix">
                        <div class="gmail-single-the-content">
                                <div class="gmail-addtoany_share_save_container gmail-addtoany_content_top"><div class="gmail-a2a_kit gmail-a2a_kit_size_32 gmail-addtoany_list" style="line-height:32px"><a class="gmail-a2a_button_facebook" href="http://thenationonlineng.net/#facebook" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"><span class="gmail-a2a_svg gmail-a2a_s__default gmail-a2a_s_facebook" style="background-color:rgb(59,89,152)"></span><span class="gmail-a2a_label">Facebook</span></a><a class="gmail-a2a_button_twitter" href="http://thenationonlineng.net/#twitter" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"><span class="gmail-a2a_svg gmail-a2a_s__default gmail-a2a_s_twitter" style="background-color:rgb(85,172,238)"></span><span class="gmail-a2a_label">Twitter</span></a><a class="gmail-a2a_button_google_plus" href="http://thenationonlineng.net/#google_plus" title="Google+" rel="nofollow noopener" target="_blank"><span class="gmail-a2a_svg gmail-a2a_s__default gmail-a2a_s_google_plus" style="background-color:rgb(221,75,57)"></span><span class="gmail-a2a_label">Google+</span></a><a class="gmail-a2a_button_pinterest" href="http://thenationonlineng.net/#pinterest" title="Pinterest" rel="nofollow noopener" target="_blank"><span class="gmail-a2a_svg gmail-a2a_s__default gmail-a2a_s_pinterest" style="background-color:rgb(189,8,28)"></span><span class="gmail-a2a_label">Pinterest</span></a><a class="gmail-a2a_button_linkedin" href="http://thenationonlineng.net/#linkedin" title="LinkedIn" rel="nofollow noopener" target="_blank"><span class="gmail-a2a_svg gmail-a2a_s__default gmail-a2a_s_linkedin" style="background-color:rgb(0,123,181)"></span><span class="gmail-a2a_label">LinkedIn</span></a><a class="gmail-a2a_button_whatsapp" href="http://thenationonlineng.net/#whatsapp" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"><span class="gmail-a2a_svg gmail-a2a_s__default gmail-a2a_s_whatsapp" style="background-color:rgb(18,175,10)"></span><span class="gmail-a2a_label">WhatsApp</span></a></div></div><p><em><strong>If
 Nigeria’s most cosmopolitan state can see the wisdom in encouraging 
children to learn in their mother tongue, other Yoruba states have no 
reason not to borrow a leaf from the Lagos State government.</strong></em></p>
<p><em>Today’s piece is dedicated to the memory of Akinwumi Isola, a man
 of high knowledge and culture who devoted a great deal of his 
intellectual energy to promotion of learning that takes advantage of the
 role of mother tongue and other languages in the acquisition of 
knowledge in a modern world that has provided so much to facilitate 
bilingual and multilingual education in a multicultural world.</em><br>
<em>Every two weeks, one of the world’s languages disappears, along with
 the human history and cultural heritage that accompany it….A language 
is far more than a means of communication; it is the very condition of 
our humanity. Our values, our beliefs and our identity are embedded 
within it….It is through language that we transmit our experiences, our 
traditions and our knowledge. The diversity of languages reflects the 
incontestable wealth of our imaginations and ways of life.—UNESCO 
Director-General Audrey Azouulay at the 2018 Mother Language Day: Mother
 Language Day with the theme “Linguistic Diversity and Multilingualism 
Count for Sustainable Development.”</em></p>
<p>The recent signing of the Lagos State Yoruba Language Preservation 
and Promotion Law (LSYLPPL) calls for congratulations to both the 
legislature and the governor of the state. The law has been long in 
coming but it is gratifying that it has come before self-imposed 
cultural anomie comes to the state because of the erosion of cultural 
values and identity in a state that has become a laboratory for 
multicultural literacy in the country. Lagos State is one state that has
 sacrificed so much of its resources and identity for the unity of 
Nigeria, having served first as a political capital of the country and 
ever since as the country’s commercial and cultural capital. Enacting a 
law that can sustain the state’s identity, improve cognitive development
 of its youth, create a pedagogy that nurtures innovativeness while also
 developing a huge cultural economy in the state is a welcome 
development.</p>
<p>LSYLPPL has come to address many educational practices in the state 
that hitherto had been driven by misconceptions birthed and nurtured by 
parents under the influence of ungrounded theories about the role of 
mother tongue learning in academic achievement and confidence building 
of the child. Governments in a state comprising Yoruba-speaking Lagos 
Island, Badagry, Epe, Ikeja, and a huge population of people from other 
parts of Nigeria who have chosen to make Lagos State their home have 
responsibility to promote bilingual literacy. For long, governments in 
the state have had to focus on other pressing problems: making sure all 
children can attend school during the day rather than in the afternoon; 
providing adequate learning infrastructure for millions of children of 
school age; training and retraining of teachers; and increasing the 
number of schools in a city-state with a population estimated to be 
about 20 million. It is commendable that LSYLPPL has come at a time that
 physical infrastructure has stabilised in the state, after many years 
of positive intervention by various governments in the state.</p><div class="gmail-phpPMt9N">

<ins class="gmail-adsbygoogle" style="display:block;height:90px"><ins id="gmail-aswift_2_expand" style="display:inline-table;border-color:currentcolor;border-style:none;border-width:medium;height:90px;margin:0px;padding:0px;width:832px;background-color:transparent"><ins id="gmail-aswift_2_anchor" style="display:block;border-color:currentcolor;border-style:none;border-width:medium;height:90px;margin:0px;padding:0px;width:832px;background-color:transparent"></ins></ins></ins>
</div>
<p>Lagosians have for too long condoned or ignored parents’ 
misconception that denying children   opportunity to use their mother 
tongue in school is a primitive thing that has no benefit. To many 
parents, restricting their children to use only English in school and at
 home is not only a sign of sophistication but also a means of preparing
 such children for a life of eminent success, which parents erroneously 
believe can be aborted if such children learn in their mother tongue. 
While private schools may get away with this untested theory that grew 
largely among illiterate parents and parents who are first-generation 
middle-class members in a social and economic context in which their 
academic credentials have given them noticeable social mobility, public 
education should not be encouraged to do so. What the new law has done 
is to de-program parents and guardians who have chosen the wrong route 
of educating a child in a post-colonial country like Nigeria. It is 
cheering that the new law has come to rescue children from problems of 
access, ease and quality of learning, general cognitive development, and
 academic achievement of children in Lagos State. This is the kind of 
law that should be emulated by other states across the federation.</p>
<p>With signing of a law that encourages teaching and learning in mother
 tongue (L1) without any prejudice to acquiring simultaneously knowledge
 of and in L2 and L3 in multilingual and multicultural Nigerian 
federation, Lagos State government has another feather to its nest of 
problem solving governance. This is a good complement or reinforcement 
of the National Language Policy: ensuring that children acquire literacy
 in their mother tongue, one other Nigerian language in addition to 
English as the lingua franca. Such policy is in sync with language in 
education policy in communities that are multilingual: Canada, Belgium, 
Singapore, Switzerland, Nicaragua, Scotland, and many others. Nobody can
 thrive in the EU today without being bilingual. Bilingual or 
multilingual education in Hausa, Arabic, and English had existed in most
 of the states in the North since the amalgamation of Nigeria.</p>
<p>Similarly, most of upper and middle-class people in the old Western 
Region and Lagos studied under the model of bilingual education. For 
example, most of the people  who have been stellar performers in 
knowledge-driven careers in the Yoruba region of Nigeria, like their 
counterparts in other regions: the father of Nigeria’s decolonization, 
Herbert Macaulay, top politicians like Obafemi Awolowo, Ladoke Akintola,
 top civil servants like Simeon Adebo, Tejumade Alakija, Nigeria’s only 
Nobel laureate, Wole Soyinka, and other stellar writers: Akinwumi Isola,
 Femi Osofisan, Niyi Osundare, Daniel Fagunwa, and top academics/vice 
chancellors like Hezekiah Oluwasanmi,  Ifedayo Oladapo, Ojetunji 
Aboyade, Oladipupo Akinkugbe, and all recipients of National Merit 
Awards in Western Nigeria, Sylvester Adegoke,  J.F.A. Ade-Ajayi, and 
many top achievers within and outside Nigeria, too numerous to mention 
in this short essay, are products of bilingual or multilingual 
education. The theory that it is when students do none of their learning
 in L1 that they can achieve is patently false. It is thus laudable that
 Lagos State government has chosen to take the bull by the horn.</p>
<p>As expected, criticisms of the law have started to grow within the 
few days of the governor’s signing of the legislation and should be 
expected to grow further. As mordant as such criticisms may be, it is 
important for the state’s governor and legislature to rest assured that 
they have courageously thought outside the box of unplanned monolingual 
learning in a growing ethos of local and global multilingualism. Parents
 and guardians are certainly going to worry about the requirement for a 
Credit in Yoruba for admission to Lagos State’s higher education 
institutions. Such parents do not need to call for an end to the law 
because of this requirement. All they need to do is to appeal to the 
government to delay enforcement of that item for three years during 
which students currently in JSS3 can enrol for Immersion Yoruba course 
for the next three years, if their preference for tertiary education is 
for Lagos state institutions.</p>
<p>With the Lagos State Yoruba Language Preservation and Promotion Law, 
the government of the state is a trailblazer for other states in Western
 Nigeria interested in saving their language, culture, values, and 
identity while connecting their learning to global civilization via 
English. The government of Lagos State should be proud of its prescience
 in respect of disappearance of languages every two weeks, acknowledged 
by the UNESCO a few days ago. It is also fitting that the law was ready 
for signing before the BBC took a bold step to make sure that at least 
three Nigerian languages: Hausa, Igbo, and Yoruba are promoted through 
such a global news network.</p>
<p>Certainly, citizens who have gotten used to teaching and learning 
only in L2 need to make major adjustments, just like their children and 
wards who have been victims of such choice by their parents in the past.
 And the government of Lagos State ought to do its best to make the 
transition smooth for those currently experiencing a philosophy and 
practice of education that shouldn’t have occurred in any part of 
post-colonial Nigeria. If Nigeria’s most cosmopolitan state can see the 
wisdom in encouraging children to learn in their mother tongue, other 
Yoruba states have no reason not to borrow a leaf from the Lagos State 
government. Congratulations to the government of Lagos State.</p></div></div>

<br clear="all"><br>-- <br><div class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature">=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+<br><br> Harold F. Schiffman<br><br>Professor Emeritus of <br> Dravidian Linguistics and Culture <br>Dept. of South Asia Studies                     <br>University of Pennsylvania<br>Philadelphia, PA 19104-6305<br><br>Phone:  (215) 898-7475<br>Fax:  (215) 573-2138                                      <br><br>Email:  <a href="mailto:haroldfs@gmail.com" target="_blank">haroldfs@gmail.com</a><br><a href="http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/" target="_blank">http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/</a>    <br><br>-------------------------------------------------</div>
</div>