<div dir="ltr">
<h1 class="gmail-header-title">Intercultural cities: good practice examples</h1>
<div class="gmail-bottom" id="gmail-share-widget">
<a title="Share on Twitter" target="_blank" href="http://twitter.com/home/?status=https://www.coe.int%2Fen%2Fweb%2Finterculturalcities%2F-%2Fproject-centre-of-language-and-literacy-" class="gmail-share-twitter gmail-shareurl gmail-share-short">
</a><a title="Send this page" href="mailto:?body=https://www.coe.int%2Fen%2Fweb%2Finterculturalcities%2F-%2Fproject-centre-of-language-and-literacy-" class="gmail-share-mail gmail-shareurl"><br>
</a>
</div>
<div class="gmail-layout-C1" id="gmail-main-content">
<div class="gmail-portlet-layout gmail-row-fluid">
<div class="gmail-portlet-column gmail-portlet-column-only gmail-span9" id="gmail-column-4">
<div class="gmail-portlet-dropzone gmail-portlet-column-content gmail-portlet-column-content-first" id="gmail-layout-column_column-4">
<div class="gmail-portlet-boundary gmail-portlet-boundary_56_ gmail-portlet-static gmail-portlet-static-end gmail-portlet-journal-content" id="gmail-p_p_id_56_INSTANCE_mg5x1HNKMkPB_">
<span id="gmail-p_56_INSTANCE_mg5x1HNKMkPB"></span>
<section class="gmail-portlet" id="gmail-portlet_56_INSTANCE_mg5x1HNKMkPB">
<header class="gmail-portlet-topper">
<div class="gmail-portlet-title">
<span class="gmail-">
<span class="gmail-taglib-text gmail-hide-accessible"></span>
</span>
<span class="gmail-portlet-title-text"></span>
</div>
<menu class="gmail-portlet-topper-toolbar" id="gmail-portlet-topper-toolbar_56_INSTANCE_mg5x1HNKMkPB" type="toolbar">
</menu>
</header>
<div class="gmail-portlet-content">
<div class="gmail-portlet-content-container">
<div class="gmail-portlet-body">
<div class="gmail-journal-content-article">
<p class="gmail-chapeau"><img alt="" class="gmail-left" src="https://www.coe.int/documents/9357393/13987586/bonne-pratiques.jpg/e7791f1a-5218-dfe5-da7d-5c31aae0620e?t=1495006108000" style="width: 300px; height: 157px;">The
Intercultural city aims at building its policies and identity on the
explicit acknowledgement that diversity can be a resource for the
development of the society.</p>
<p>The first step is the adoption (and implementation) of strategies
that facilitate positive intercultural encounters and exchanges, and
promote equal and active participation of residents and communities in
the development of the city, thus responding to the needs of a diverse
population. The Intercultural integration policy model is based on
extensive research evidence, on a range of international legal
instruments, and on the collective input of the cities member of the
Intercultural Cities programme that share their good practice examples
on how to better manage diversity, address possible conflicts, and
benefit from the diversity advantage.</p>
<p>This section offers examples of intercultural approaches that
facilitate the development and implementation of intercultural
strategies.</p>
<h4><img src="https://static.coe.int/pics/icons/2014/global/file-pdf.svg" width="32" height="32"><a href="http://rm.coe.int/compilation-of-good-practices-from-icc-cities-2017/168076fee0">Compilation of Good Practices from ICC Cities 2017</a></h4>
</div>
<div class="entry-links">
</div>
</div>
</div>
</div>
</section>
</div>
<div class="gmail-portlet-boundary gmail-portlet-boundary_101_ gmail-portlet-static gmail-portlet-static-end gmail-portlet-asset-publisher" id="gmail-p_p_id_101_INSTANCE_lA8MBwPd2Unw_">
<span id="gmail-p_101_INSTANCE_lA8MBwPd2Unw"></span>
<section class="gmail-portlet" id="gmail-portlet_101_INSTANCE_lA8MBwPd2Unw">
<header class="gmail-portlet-topper">
<div class="gmail-portlet-title">
<span class="gmail-">
<span class="gmail-taglib-text gmail-hide-accessible"></span>
</span>
<span class="gmail-portlet-title-text"></span>
</div>
<menu class="gmail-portlet-topper-toolbar" id="gmail-portlet-topper-toolbar_101_INSTANCE_lA8MBwPd2Unw" type="toolbar">
</menu>
</header>
<div class="gmail-portlet-content">
<div class="gmail-portlet-content-container">
<div class="gmail-portlet-body">
<a id="gmail-lA8MBwPd2Unw"></a>
<div>
<div class="gmail-taglib-header">
<h3 class="gmail-header-title">
<span>
Project “Centre of language and literacy”
</span>
</h3>
</div>
<div class="gmail-asset-full-content gmail-default-asset-publisher gmail-show-asset-title">
<div class="gmail-asset-content" id="gmail-_101_INSTANCE_lA8MBwPd2Unw_33732881">
<div class="gmail-journal-content-article">
<div class="gmail-content gmail-news-33732875">
<div class="gmail-introduction">Implement policy and develop practices
on language and literacy, second language learning and active
bilingualism by supporting teachers and staff in pre-schools, primary
schools and after-school activities</div> <div class="gmail-info-content"><span class="gmail-square"></span>
<span class="gmail-date">From September 2017 onwards</span>
<ul class="gmail-pull-right gmail-newstools">
<li class="gmail-diminuer">
Diminuer la taille du texte
</li>
<li class="gmail-augmenter">
Augmenter la taille du texte
</li>
<li class="gmail-imprimer">
Imprimer la page
</li>
</ul>
</div>
<div class="gmail-text"><p>The project “Centre of
language and literacy” is run by the Department of Education and Youth
of the City of Reykjavik and implemented thanks to co-operation with the
Mother Tongue association.</p>
<p>Due to the consistently rising number of immigrant families in the
capital of Iceland and the difficulties that students, parents and
teachers experience with this increase, the Department of Education and
Youth initiated the project “Centre of language and literacy”. The
project is a follow-up to, and part of, the Education and Youth
Department’s action plan in literacy policy and policy on multicultural
education and leisure entitled “The World is Here”.</p>
<p>The centre covers that policy’s emphasis concerning the teaching of
Icelandic as a second language, active bilingualism and co-operation
between parents and schools. To unite the aims of the aforementioned
policies, the department included mother-tongue teachers and language
facilitators as team members. </p>
<p>The project is directed to everybody involved in the education
process – students, parents and employees in pre-schools, primary
schools, after-school centres, as well as other specialists. Teachers
obtain counselling, advice, courses, cross-cultural training and support
on how to work specifically and meaningfully with immigrant pupils. The
role of facilitators is to support preschool teachers and other
employees to build up a rich language and literacy environment in all
preschools in the city. They also support primary school teachers in
making study programmes that work best for mixed language groups.
Facilitators are also educators for all employees in both pre-schools
and primary schools.</p>
<p>After two years of implementation, the impact of the action will reviewed by the department responsible.</p>
<p><strong>For More Information</strong></p>
<ul class="gmail-list1">
<li><a href="http://reykjavik.is/sites/default/files/ymis_skjol/skjol_utgefid_efni/fjolmenningarstefna_uppsett_enska_n.pdf">http://reykjavik.is/sites/default/files/ymis_skjol/skjol_utgefid_efni/fjolmenningarstefna_uppsett_enska_n.pdf</a></li>
<li><a href="https://www.facebook.com/Midjamalsoglaesis/">https://www.facebook.com/Midjamalsoglaesis/</a></li>
</ul></div>
</div></div></div></div></div></div></div></div></section></div></div></div></div></div>
<br clear="all"><br>-- <br><div class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature">=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+<br><br> Harold F. Schiffman<br><br>Professor Emeritus of <br> Dravidian Linguistics and Culture <br>Dept. of South Asia Studies <br>University of Pennsylvania<br>Philadelphia, PA 19104-6305<br><br>Phone: (215) 898-7475<br>Fax: (215) 573-2138 <br><br>Email: <a href="mailto:haroldfs@gmail.com" target="_blank">haroldfs@gmail.com</a><br><a href="http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/" target="_blank">http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/</a> <br><br>-------------------------------------------------</div>
</div>