<div dir="ltr">Dyer: Latvia: language rights<header>
            
            <ul class="gmail-author-meta"><li>Apr. 5, 2018 6:30 a.m.</li></ul>            <ul class="gmail-social gmail-story gmail-top">
        <li><span tabindex="1" title="" class="gmail-has-tip"><a href="https://www.facebook.com/sharer.php?u=https%3A%2F%2Fwww.reddeeradvocate.com%2Fopinion%2Fdyer-latvia-language-rights%2F" class="gmail-social gmail-fa gmail-fa-facebook-f"></a></span></li>
        <li><span tabindex="1" title="" class="gmail-has-tip"><a href="https://twitter.com/home?status=Dyer%3A+Latvia%3A+language+rights+-+https%3A%2F%2Fwww.reddeeradvocate.com%2Fopinion%2Fdyer-latvia-language-rights%2F" class="gmail-social gmail-fa gmail-fa-twitter"></a></span></li>
        <li><span tabindex="1" title="" class="gmail-has-tip"><a href="https://reddit.com/submit?url=https%3A%2F%2Fwww.reddeeradvocate.com%2Fopinion%2Fdyer-latvia-language-rights%2F&title=Dyer%3A+Latvia%3A+language+rights" class="gmail-social gmail-fa gmail-fa-reddit-alien"></a></span></li>
        <li><span tabindex="1" title="" class="gmail-has-tip"><a href="mailto:?subject=Dyer%3A%20Latvia%3A%20language%20rights&ampsubject=Dyer%3A%20Latvia%3A%20language%20rights&body=https%3A%2F%2Fwww.reddeeradvocate.com%2Fopinion%2Fdyer-latvia-language-rights%2F" class="gmail-social gmail-fa gmail-fa-envelope-o"></a></span></li>
        <li><span tabindex="1" title="" class="gmail-has-tip"><a class="gmail-social gmail-fa gmail-fa-print"></a></span></li>
        <li><span tabindex="1" title="" class="gmail-has-tip"><a href="https://www.reddeeradvocate.com/opinion/dyer-latvia-language-rights/#facebook-comments" class="gmail-social gmail-fa gmail-fa-comment-o"></a></span></li>
</ul>
        </header>
                <div class="entry-content">

        <p>Lots of countries have two or more official languages: Canada
 (two), Belgium (three), Switzerland (four), South Africa (11), India 
(23), and so on. They all have trouble balancing the competing demands 
of the various language groups. But Latvia has only one official 
language, and it has a bigger problem than any of them.</p>
<p>“There’s no need for a second language. Whoever wants can use their 
language at home or in school,” said Latvian President Andris Berzins in
 2012, when there was a (failed) referendum about making Russian a 
second official language in Latvia. But on Monday Berzin’s successor, 
President Raimonds Vejonis, signed a new law decreeing that Russian will
 no longer be used in secondary schools.</p>
<p>Even Russian-speaking high-school students will be taught only in 
Latvian by 2021, Vejonis said: “It will make society more cohesive and 
the state stronger.” Freely translated, that means it will make Latvian 
society less Russian.</p><div id="gmail-fsk_splitbox_3619_onscreen" class="gmail-fsk_splitbox_3619_onscreen"><div id="gmail-fsk_splitbox_3619" class="gmail-fsk_splitbox_3619" style="height:0px;text-align:center"></div></div>
<p>The Russian-language media exploded in outrage at the news, and in 
Moscow Tuesday the Russian Duma (parliament) passed a resolution urging 
Vladimir Putin’s government to impose sanctions in Latvia. The Russian 
foreign ministry said that the new measure was “part of the 
discriminatory policy of the forceful assimilation of Russian-speaking 
people that has been conducted for the past 25 years.”</p>
<p>That is true. The long-term goal of Latvia’s language policies is 
obviously the assimilation of the Russian-speaking minority – but it is a
 huge task. Russian-speakers were 42 per cent of the population when 
Latvia got its independence back from the Soviet Union in 1991, and if 
you include those who speak Latvian at work but Russian at home they 
still account for at least a third.</p>
<p>So the Russians certainly have a right to complain – but look at it 
from a Latvian point of view. The Latvians got their independence from 
the Russian empire in 1918, but were re-conquered by its successor, the 
Soviet Union, in 1940. (The Nazi-Soviet Pact, the starting gun for the 
Second World War, divided Poland between the two totalitarian regimes, 
but the Soviet Union got all of Latvia, Lithuania and Estonia.)</p>
<p>The Soviet secret police then murdered or deported most of the 
Latvian political, intellectual and cultural elite: between 35,000 and 
60,000 people. So the Latvians welcomed the German attack on Russia in 
1941, which freed Latvia from the Soviet occupation, and many of them 
fought alongside the German army until the Russians conquered Latvia yet
 again in 1944.</p>
<p>By then Stalin had concluded that the Latvians were incorrigibly 
‘disloyal’, and decided to solve the problem permanently by overwhelming
 them with immigrants from Russia. The proportion of Latvian 
native-speakers in the population dropped from 80 per cent in 1935 to 
barely half (52 per cent) by 1989 – and most of the immigrants never 
bothered to learn Latvian, because the entire Soviet Union worked in 
Russian.</p>
<p>The Latvians were on the road to linguistic and cultural extinction 
until they got their independence back, so you can see why they want to 
‘Latvianise’ this huge, uninvited immigrant presence in their midst as 
fast as possible. But now look at it from the position of the 
Russian-speakers again.</p>
<p>Most of the current generation are not immigrants at all. They were 
born in Latvia, before or after independence, and they grew up in the 
familiar streets of Riga or Daugavpils, part of a large Russian-speaking
 community among whom they feel comfortably at home. They have no other 
home.</p>
<p>Yet they know they will never be accepted as fully Latvian even if 
they learn to speak the language fluently. And since they mostly get 
their news and views from Russian media, which portray Latvia’s allies 
in the European Union and NATO as relentlessly anti-Russian, 
Latvian-speakers don’t even trust the Russian minority to be loyal in a 
crisis.</p>
<p>On the other hand, why should Russian-speakers in Latvia go along 
with measures that are clearly designed to shrink the role of Russian in
 the country’s life? There is no right or wrong here.</p>
<p>The Latvian-speakers will have to accept that the Russian minority is
 a permanent presence in their country, and the Russian-speakers will 
have to accept that preserving the endangered Latvian language and 
culture comes first. They are both having trouble getting to that point,
 but there is really no alternative.</p>
<p><em>Gwynne Dyer is an independent journalist whose articles are published in 45 countries</em></p></div>

<br clear="all"><br>-- <br><div class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature">=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+<br><br> Harold F. Schiffman<br><br>Professor Emeritus of <br> Dravidian Linguistics and Culture <br>Dept. of South Asia Studies                     <br>University of Pennsylvania<br>Philadelphia, PA 19104-6305<br><br>Phone:  (215) 898-7475<br>Fax:  (215) 573-2138                                      <br><br>Email:  <a href="mailto:haroldfs@gmail.com" target="_blank">haroldfs@gmail.com</a><br><a href="http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/" target="_blank">http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/</a>    <br><br>-------------------------------------------------</div>
</div>