<div dir="ltr">
<h1 class="gmail-article_title">Utility of Maltese language - Francis Zammit Dimech</h1>
<div id="gmail-article_content" class="gmail-article_content">




<div id="gmail-article_body" class="gmail-default_top_margin">

<p>Representing the people of Malta within the European Parliament 
includes identifying those subjects that are of a direct interest to us 
as a people and speak up about such matters after consulting 
stakeholders and others who would like to share with me their concerns, 
ideas and suggestions.</p>
<p>It is my firm belief that mobile applications should be available in 
Maltese to ensure that the Maltese language is considered equal with 
other languages in an ever-increasing digital world.</p>
<p>As we speak, Maltese is one of four European languages at risk of 
being severely diminished due to underutilisation in technology. </p>
<p>Considering this fact, as a member of the European Parliament, I am 
currently actively engaged in meeting stakeholders in Malta to submit 
proposals which, among others, would facilitate the development of 
digital literacy programmes and introduction of language technology 
training and tools in education to live up to linguistic expectations in
 the digital age.</p>
<p>Several academics and leaders in the Maltese language already helped 
me articulate a number of proposals directed to increase investment in 
research and provide the facility to academic institutions to create 
their language technology platforms.</p>
<p>These are just a few proposals within a wider set of a language 
equality package for the digital age we are working on, because 
ultimately the European Union is all about unity in diversity, yet we 
need to constantly see how to live up to our expectations in a changing 
environment. </p>
<p>I am glad that through my role we identified education as the primary
 policy tool to secure the future of language equality in the digital 
age because education is the mother of all reforms.</p>
<p>
</p><div class="gmail-bbcode_quote gmail-bbcode_quote_right">
<div class="gmail-bbcode_quote_body">The Maltese language needs to be boosted on digital platforms</div>
<div class="gmail-bbcode_quote_details"></div>
</div>
<p></p>
<p>Multilingualism presents one of the EU’s greatest assets of cultural 
diversity through its 24 official languages and more than 60 national 
and regional languages within it; but it is a challenge as well. It is 
an EU objective to enable our citizens to communicate well in our mother
 tongue plus two other key languages precisely to manage European 
multilingualism properly.</p>
<p>Concurrently with my efforts in convincing colleagues that the 
Maltese language needs to be boosted on digital platforms in the face of
 a deepening digital divide between widely-used and lesser-used 
languages, our government has put forward 14 proposals to “develop a 
more varied curriculum” and an “alternative curriculum”.</p>
<p>Quite ironic, to say the least, considering that this Labour 
government is going at a complete tangent from what we are strategically
 doing in the European Parliament.</p>
<p>Furthermore, whereas a PN government worked to make the Maltese 
language an official language of the European Union, the Labour 
government wants to make the Maltese language a foreign language in our 
own country.</p>
<p>This unjustified stand will not help but will neither discourage me 
from sustaining my efforts on the tasks which I am working on within the
 European Parliament.</p>
<p>I am proud of my language and I make it a point to intervene in 
Maltese whenever possible in the European Parliament because I 
understand the significance of the heritage that my language carries in 
terms of national patrimony and cultural identity.</p>
<p>Not only should our language be taught with the dignity and esteem 
that it deserves, it must also start being given greater importance on 
digital platforms, just as we are doing to promote the use of language 
technologies within exchanges between European citizens within 
programmes such as Erasmus+ to incentivise intercultural dialogue among 
native mother language speakers and host foreign language ones, 
especially in written and audio-visual expression.</p>
<p>I believe that multilingualism is one of the most important assets of
 Europe, while it poses one of the most substantial challenges for the 
fulfilment of a sufficiently functionable Digital Single Market. </p>
<p>By bridging the technology gap for our people, we also want policies 
to foster technology development for all European languages because the 
preservation of a language and the culture around is crucial to live 
together in the modern digital world.</p>
</div>
</div>

<br clear="all"><br>-- <br><div class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature">=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+<br><br> Harold F. Schiffman<br><br>Professor Emeritus of <br> Dravidian Linguistics and Culture <br>Dept. of South Asia Studies                     <br>University of Pennsylvania<br>Philadelphia, PA 19104-6305<br><br>Phone:  (215) 898-7475<br>Fax:  (215) 573-2138                                      <br><br>Email:  <a href="mailto:haroldfs@gmail.com" target="_blank">haroldfs@gmail.com</a><br><a href="http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/" target="_blank">http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/</a>    <br><br>-------------------------------------------------</div>
</div>