<div dir="ltr">
<div class="gmail-panel-pane gmail-pane-page-title">
  
      
  
  <div class="gmail-pane-content">
    <h1>Language usage in the Netherlands is a quality issue </h1>
  </div>

  
  </div>
<div class="gmail-panel-separator"></div><div class="gmail-panel-pane gmail-pane-entity-field gmail-pane-node-field-standfirst">
  
      
  
  <div class="gmail-pane-content">
    <div class="gmail-field gmail-field-name-field-standfirst gmail-field-type-text-long gmail-field-label-hidden"><div class="gmail-field-items"><div class="gmail-field-item even"><p>Concerns
 about whether internationalisation and English usage has gone too far 
should be addressed from the perspective of quality assurance, 
says Michèle Wera</p></div></div></div>  </div>

  
  </div>
<div class="gmail-panel-separator"></div><div class="gmail-panel-pane gmail-pane-node-created">
  
      
  
  <div class="gmail-pane-content">
    June 14, 2018  </div>

  
  </div>
<div class="gmail-panel-separator"></div><div class="gmail-panel-pane gmail-pane-social-links">
  
      
  
  <div class="gmail-pane-content">
    <ul class="gmail-soc"><li class="gmail-first"><a href="https://twitter.com/intent/tweet?url=https://www.timeshighereducation.com/cn/opinion/language-usage-netherlands-quality-issue&via=timeshighered&text=Language usage in the Netherlands is a quality issue" class="gmail-twitter gmail-mze-processed" title="Share on twitter" target="_blank">Share on twitter</a></li>
<li><a href="https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://www.timeshighereducation.com/cn/opinion/language-usage-netherlands-quality-issue&p[title]=Language usage in the Netherlands is a quality issue" class="gmail-facebook gmail-mze-processed" title="Share on facebook" target="_blank">Share on facebook</a></li>
<li><a href="https://www.linkedin.com/shareArticle?url=https://www.timeshighereducation.com/cn/opinion/language-usage-netherlands-quality-issue&title=Language usage in the Netherlands is a quality issue" class="gmail-linkedin gmail-mze-processed" title="Share on linkedin" target="_blank">Share on linkedin</a></li>
<li></li>
<li class="gmail-last"><a href="mailto:?subject=Check out Language usage in the Netherlands is a quality issue &body= View it here https://www.timeshighereducation.com/cn/opinion/language-usage-netherlands-quality-issue&url=https://www.timeshighereducation.com/cn/opinion/language-usage-netherlands-quality-issue&title=Language usage in the Netherlands is a quality issue" class="gmail-mail gmail-mze-processed" title="Share on mail" target="_blank">Share on mail</a></li>
</ul>  </div>

  
  </div>
<div class="gmail-panel-separator"></div><div class="gmail-panel-pane gmail-pane-views-panes gmail-pane-bylines-academic-byline gmail-view-mode-teaser">
  
      
  
  <div class="gmail-pane-content">
    <div class="gmail-view gmail-view-bylines gmail-view-id-bylines gmail-view-display-id-academic_byline gmail-view-dom-id-7cdef0462cee75d408c5174ff5e06622">
        
  
  
      <div class="gmail-view-content">
      <div class="gmail-item-list">    <ul>          <li class="gmail-views-row gmail-views-row-1 gmail-views-row-odd gmail-views-row-first gmail-views-row-last">  
  <div class="gmail-views-field gmail-views-field-title">        <span class="gmail-field-content">By <a href="https://www.timeshighereducation.com/author/michele-wera">Michèle Wera</a></span>  </div></li>
      </ul></div>    </div>
  
  
  
  
  
  
</div>  </div>

  
  </div>
<div class="gmail-panel-separator"></div><div class="gmail-panel-pane gmail-pane-views-panes gmail-pane-breaking-news-images-panel-pane-1 gmail-view-mode-teaser">
  
      
  
  <div class="gmail-pane-content">
    <div class="gmail-view gmail-view-breaking-news-images gmail-view-id-breaking_news_images gmail-view-display-id-panel_pane_1 gmail-view-dom-id-c40740ef388d7ce4d71eb865273340c5">
        
  
  
      <div class="gmail-view-content">
        <div class="gmail-views-row gmail-views-row-1 gmail-views-row-odd gmail-views-row-first gmail-views-row-last">
      
  <div class="gmail-views-field gmail-views-field-field-breaking-news-images">        <div class="gmail-field-content"><img src="https://www.timeshighereducation.com/sites/default/files/styles/the_breaking_news_image_style/public/holland.jpg?itok=wjcXrnBr" alt="A water level gauge, Netherlands" title="A Dutch polder" width="620" height="414"></div>  </div>  
  <div class="gmail-views-field gmail-views-field-field-file-image-credit">        <div class="gmail-field-content">Source: iStock</div>  </div>  
  <div class="gmail-views-field gmail-views-field-field-file-image-caption">        <div class="gmail-field-content">Water level staff gauge in ditch in polder Schokland, Noordoostpolder, Flevoland, Netherlands</div>  </div>  </div>
    </div>
  
  
  
  
  
  
</div>  </div>

  
  </div>
<div class="gmail-panel-separator"></div><div class="gmail-panel-pane gmail-pane-entity-field gmail-pane-node-field-body">
  
      
  
  <div class="gmail-pane-content">
    <div class="gmail-field gmail-field-name-field-body gmail-field-type-text-long gmail-field-label-hidden"><div class="gmail-field-items"><div class="gmail-field-item even"><p>For
 years, the Dutch government has stimulated the exchange of 
international staff and students and supported universities’ efforts to 
broaden their scope. This has put higher education in the Netherlands 
one step ahead of the Bologna Process; by now, nobody questions the 
concept of the international classroom, or the status of English as the 
dominant language of science.</p>
<p>Yet in recent months, English-medium instruction has become a topic 
of hot debate. Are universities in the Netherlands trendsetters or 
simply out of control, having forgotten the quintessence of education in
 the national context?</p>
<div class="gmail-panel-pane gmail-pane-views-panes gmail-pane-news-articles-panel-pane-1 gmail-dont-miss-block gmail-view-mode-full gmail-show-1-items gmail-mrb-processed">
  
      
  
  <div class="gmail-pane-content">
    <div class="gmail-view gmail-view-news-articles gmail-view-id-news_articles gmail-view-display-id-panel_pane_1 gmail-articles-related gmail-content gmail-view-dom-id-6237874ffe9e6ab32b9cef4247f7f36c">
        
  
  
      <div class="gmail-view-content">
        <div>
      
          <div class="gmail-field-type-image"><a href="https://www.timeshighereducation.com/news/europe-watches-dutch-seek-caps-english-language-students"><img src="https://www.timeshighereducation.com/sites/default/files/styles/thumbnail/public/crown.jpg?itok=B16pCQqr" alt="Orange inflatable crown" width="100" height="67"></a></div>    
          <h3 class="gmail-pane-title"><a href="https://www.timeshighereducation.com/news/europe-watches-dutch-seek-caps-english-language-students">Europe watches as Dutch seek caps on English-language students</a></h3>    
          <p class="gmail-more-link"><a href="https://www.timeshighereducation.com/news/europe-watches-dutch-seek-caps-english-language-students">Read more</a></p>    </div>
    </div>
  
  
  
  
  
  
</div>  </div>

  
  </div><p>The Dutch Language Union was among the first to publish a <a href="http://taalunieversum.org/publicaties/nederlands-als-taal-van-wetenschap-en-hoger-onderwijs" class="gmail-processed">critical report</a>,
 in 2016. A year later, former minister of education Jet Bussemaker 
asked the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences to look into 
the matter. The academy’s <a href="https://www.knaw.nl/nl/actueel/publicaties/nederlands-en-of-engels" class="gmail-processed">report</a>
 concludes that the language of instruction must be a matter of 
conscious choice at programme level. The Association of Universities in 
the Netherlands (VSNU) followed up by stating that that decision should 
be taken in consultation with staff and students.</p>
<p>Most recently, the non-profit organisation Better Education 
Netherlands has launched legal action against the Inspectorate of Higher
 Education and two universities, claiming that anglicising higher 
education <a href="https://www.beteronderwijsnederland.nl/nieuws/2018/05/persbericht-bon-sleept-universiteiten-voor-rechter/" class="gmail-processed">is in violation of</a> the Education Act, which states that all education be in Dutch unless there is a good reason for another language.</p>
<p>Debating the pros and cons of English-taught programmes inevitably 
leads to a discussion of the growth of the international student 
population in the Netherlands. This is seen as a direct result of the 
easy accessibility of higher education to non-Dutch students; not many 
European countries offer so many high-quality and affordable programmes 
in English.</p>
<p>This expansion means that every university in the Netherlands 
experiences challenges around overcrowding and the erosion of 
student-centred learning. The latter jeopardises the Bologna aspiration 
of small-scale teaching with flexible learning paths, individual 
guidance and timely and adequate feedback.</p>
<p>On several occasions, students have expressed their concern about the
 English proficiency of both university staff and their fellow students.
 Staff members have made similar complaints about their students and 
colleagues. However, statistics do not necessarily support these 
grievances. Student surveys do not show a significant difference in 
appreciation of programmes taught in Dutch and English, and a <a href="https://www.studyportals.com/wp-content/uploads/2017/09/EAIE-StudyPortals-English-taught-bachelor-programmes-Europe.pdf" class="gmail-processed">2017 study</a>
 by the European Association for International Education was 
inconclusive about the quality of English-taught bachelor’s programmes 
in the European Higher Education Area.</p>
<p>The peer review reports that are the basis for the programme accreditation decisions made by <a href="https://www.nvao.com/procedures/assessment-framework-accreditation-system-netherlands-2016" class="gmail-processed">NVAO</a>,
 the accreditation organisation of the Netherlands and Flanders, 
occasionally mention quality issues related to English-language 
proficiency and growing student numbers. In general, however, peers are 
impressed by the international teaching and learning environment. At 
institutional level, some NVAO audit reports mention international 
student growth as problematic in terms of maintaining a balanced student
 population, sufficient staff and adequate facilities.</p>
<p>The present minister of education, Ingrid van Engelshoven, has asked NVAO to advise her on the quality issue. In a <a href="https://www.rijksoverheid.nl/documenten/kamerstukken/2018/06/04/kamerbrief-over-internationalisering-mbo-en-ho" class="gmail-processed">letter to parliament</a>
 earlier this month, she emphasised the importance of a balanced 
approach towards internationalisation, and underlined the full autonomy 
of universities regarding both language choice and quality assurance. 
She is <a href="https://www.rathenau.nl/nl/kennisecosysteem/scheefgroei-inkomsten-en-prestaties-universiteiten" class="gmail-processed">not the first</a> to argue that the debate should focus not on internationalisation but on maintaining quality.</p>
<p>NVAO could facilitate discussion with relevant stakeholders on 
quality criteria and include them in its assessment frameworks. First, 
language policies could become part of institutional audits: to what 
extent does the policy support a balanced international classroom? How 
does the university cope with the growing numbers of students in terms 
of quality? Second, in the <a href="https://www.nvao.com/procedures/assessment-framework-accreditation-system-netherlands-2016" class="gmail-processed">external assessment</a>
 of programmes, peers could examine the impact of the choice of language
 of instruction on curriculum quality and student achievement; of 
special interest would be the proficiency of graduates and staff in both
 English and Dutch. And, third, the approval of representative bodies of
 students and staff could be required in matters of internationalisation
 in general and language of instruction in particular.</p>
<p>Such moves would offer universities terms of reference for reviewing 
their international goals and action plans, and put them in the lead on 
identifying and responding to quality issues related to 
internationalisation.</p>
<p><strong>Michèle Wera is a p</strong><strong>olicy adviser for </strong><strong>NVAO in The Hague. </strong></p></div></div></div>  </div>

  
  </div>

<br clear="all"><br>-- <br><div class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature">=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+<br><br> Harold F. Schiffman<br><br>Professor Emeritus of <br> Dravidian Linguistics and Culture <br>Dept. of South Asia Studies                     <br>University of Pennsylvania<br>Philadelphia, PA 19104-6305<br><br>Phone:  (215) 898-7475<br>Fax:  (215) 573-2138                                      <br><br>Email:  <a href="mailto:haroldfs@gmail.com" target="_blank">haroldfs@gmail.com</a><br><a href="http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/" target="_blank">http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/</a>    <br><br>-------------------------------------------------</div>
</div>