<div dir="ltr">
<header class="entry-header">
                                <h1 class="entry-title">Ignore the alarmists, there is no language crisis in Quebec, economists say</h1>
                <div class="entry-content">
                        <p>
                        Analyzing the supply and demand of English and French over the 40 
years since Bill 101 was introduced, a study finds the law and other 
measures have done their job                    </p>
                </div>
                <div class="entry-details gmail-byline">
                        <div class="gmail-author-wrap">
                        <span class="gmail-name">Graeme Hamilton</span>                   </div>
                        <div class="gmail-byline-dates">
                                Updated: June 24, 2018                  </div>
                </div>
        </header>

        <div class="entry-content gmail-p402_premium">
                                <figure class="gmail-align-none gmail-wp-caption gmail-post-img" id="gmail-post-77404926media-77404926">
                        <img class="gmail-wp-post-image" alt="" src="https://nationalpostcom.files.wordpress.com/2018/06/pc10_0411_bill101c-e1529883725834.jpg?w=840&h=630&crop=1&quality=80&strip=all" width="840" height="630">
                        
                        
                        
                                                        <figcaption class="gmail-wp-caption-text">
                                        <p><span class="gmail-img-caption">
                                                Pro-Bill 101 protestors chanting "Montreal Francaise," march along
 St. Laurent Boulevard in Chinatown, Montreal, Sunday April 11, 2010.  </span>
                                                <span class="gmail-img-author">
                                                        <span>THE MONTREAL GAZETTE/Phil Carpenter</span>                                            </span>
                                        </p>
                                </figcaption>
                                                </figure>
                                <div class="gmail-article-actions">
                        <a href="http://edmontonjournal.com/news/canada/ignore-the-alarmists-there-is-no-language-crisis-in-quebec-economists-say/wcm/92baaf18-1340-4732-b08a-5d6c2aa7be3e#" class="gmail-icon-share">Share</a>
                        <a href="http://edmontonjournal.com/news/canada/ignore-the-alarmists-there-is-no-language-crisis-in-quebec-economists-say/wcm/92baaf18-1340-4732-b08a-5d6c2aa7be3e#" class="gmail-icon-adjust">Adjust</a>
                        <a href="http://edmontonjournal.com/news/canada/ignore-the-alarmists-there-is-no-language-crisis-in-quebec-economists-say/wcm/92baaf18-1340-4732-b08a-5d6c2aa7be3e#" class="gmail-icon-comment">Comment</a>
                        <a class="gmail-icon-print">Print</a>
                </div>
                <div>
                        <p>MONTREAL — Quebec’s June 24 Fête nationale is a celebration rooted
 in an impulse for preservation. Behind the parades, concerts and 
bonfires across the province this weekend lays a reminder of the 
ever-present need to defend the French language.</p><p>It is a message regularly reinforced by the media and politicians, from <a href="http://nationalpost.com/pmn/news-pmn/canada-news-pmn/pq-leader-calls-for-new-quebec-language-law-in-reaction-to-2016-census-data" target="_blank" rel="noopener">reports highlighting a decline</a> in the proportion of Quebecers with French as their mother tongue to dismay over Montreal merchants embracing English with a <a href="http://nationalpost.com/news/politics/quebec-politicians-ask-montreal-to-say-goodbye-to-bonjour-hi-greeting?video_autoplay=true" target="_blank" rel="noopener">‘Bonjour-Hi’ greeting</a>.</p><p>In
 fact, it is hard to imagine a Quebec without a serious language issue. 
But according to the author of a new economic study for a Montreal think
 tank, that Quebec already exists.</p><p>Analyzing the supply and demand
 of English and French in Quebec over the 40 years since the language 
law known as Bill 101 was introduced, the study by Université de 
Montréal economics professor François Vaillancourt finds the law and 
other measures have done their job.</p><div id="gmail-fsk_splitbox_1712_onscreen" class="gmail-fsk_splitbox_1712_onscreen gmail-sb-opened"><div id="gmail-fsk_splitbox_1712" class="gmail-fsk_splitbox_1712 gmail-sb-opened" style="height:369px;text-align:center;width:620px"></div></div><p>Knowledge
 of French has increased despite a drop in the share of French 
mother-tongue speakers. Francophone employers dominate the Quebec 
economy. And speaking only French is no longer a brake on earning power.</p><p>“Quebec
 language policy will always face challenges, since Quebec is surrounded
 by anglophones,” the study for the CIRANO research group concludes. 
“But considering the picture presented in this paper, we must set aside 
language policies that regard English as the language of conquest and 
not the language of international openness.”</p><p>He is an economist, 
but Vaillancourt is intimately familiar with Quebec language law. In 
1977 he was recruited to work as a consultant to Parti Québécois 
cultural development minister Camille Laurin in the drafting of Bill 
101.</p><p>Forty years later, he decided it was time to assess the impact, and his paper published last month is the result.</p><figure id="gmail-attachment_" style="width:2595px" class="gmail-wp-caption gmail-post-img gmail-size_this_image_test gmail-align-center"><img src="https://nationalpostcom.files.wordpress.com/2018/06/que_bill_101_anniversary_20170825.jpg?quality=55&strip=all"><figcaption class="gmail-wp-caption-text gmail-wp-caption">
<p>
<span class="gmail-img-caption">
Quebec Premier Rene Levesque tries to hush supporters at a Parti 
Quebecois rally in Montreal, Nov.15, 1976, following his party’s victory
 in the provincial election. The PQ victory led to the landmark Charter 
of the French Language, more commonly known as Bill 101, which became 
law on Aug. 26, 1977.</span>
<span class="gmail-img-author">

<span>THE CANADIAN PRESS</span></span>

</p>
</figcaption>

</figure><p>“Essentially, we are told two things,” Vaillancourt says in 
an interview. “There are fewer Quebecers with French as a mother tongue,
 and at the same time Montreal is becoming more English. That is true, 
but it is not the whole story. There are other things going on.”</p><p>For
 one thing, the percentage of the Quebec population able to speak French
 rose to 94.5 per cent in 2016 from 88.5 per cent in 1971, before Bill 
101 was adopted. Because of the province’s selection criteria, more than
 half of immigrants to Quebec today already speak French, and Bill 101’s
 requirement that their children attend French school has ensured future
 generations become fluent.</p><p>To an economist’s eye, this is an 
increase in the supply of French speakers, and it has coincided with an 
increased demand, as francophones took control of the Quebec economy and
 workplaces became more French.</p><blockquote class="gmail-pn_pullquote"><p>Quebec language policy will always face challenges, since Quebec is surrounded by anglophones</p><div></div></blockquote><p>Vaillancourt
 has found that French is more common in the workplace when the 
ownership is francophone, and he notes that between 1961 and 2003 — the 
last year for which data is available — francophone-owned companies went
 from employing 47 per cent of workers to 67 per cent.</p><p>Using 
census data, Vaillancourt documents a steady increase in the income of 
unilingual francophones in comparison to their unilingual anglophone 
counterparts. For example, in 1970, a unilingual anglophone man earned 
on average 10 per cent more than a unilingual francophone man with 
comparable education. By 2010, the advantage had flipped to the 
unilingual francophone, who was earning 10 per cent more than a 
unilingual anglophone — and eight per cent more than a bilingual 
anglophone.</p><p>Economists Vincent Geloso and Alex Arsenault Morin have also <a href="https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=2875788" target="_blank" rel="noopener">written a paper</a> challenging the commonly held view that French is in decline in Quebec.</p><p>The
 reality, they say, is that language-usage patterns have become much 
more complex as a result of immigration and “inter-linguistic 
marriages.” Their 2016 paper says that while census data shows a slight 
decline between 2001 and 2011 in the proportion of people speaking 
French at home, it is compensated for by an increase in those using 
French at work.</p><figure id="gmail-attachment_" style="width:2734px" class="gmail-wp-caption gmail-post-img gmail-size_this_image_test gmail-align-center"><img src="https://nationalpostcom.files.wordpress.com/2018/06/rally_20130630.jpg?quality=55&strip=all"><figcaption class="gmail-wp-caption-text gmail-wp-caption">
<p>
<span class="gmail-img-caption">
Norma O’Donnell holds up a sign calling for anglo rights in Quebec as 
she attends an “I am Canadian Rally” in Montreal, Sunday, June 30, 2013.</span>
<span class="gmail-img-author">

<span>Graham Hughes/THE MONTREAL GAZETTE</span></span>

</p>
</figcaption>

</figure><p>“In other words, 88 per cent of the population of Quebec 
have French as their most often used language at home, at work or in 
both spaces. The apparent decline of French in Quebec is then a 
consequence of a rise in multilingualism,” they write.</p><p>Statisticians
 struggle to keep up with evolving behavior that muddies once reliable 
measures such as mother tongue and language spoken at home.</p><p>“Before,
 if you were a French speaker, you married a French speaker, you worked 
in a French job and that was it,” Geloso, an assistant professor at 
Bates College in Maine, says in an interview.</p><p>“Now you may be a 
French speaker who marries an English person and works a French job. … 
It’s not because somebody uses English 30 per cent of his life instead 
of zero per cent that French is in a crisis, especially if some English 
speakers in the process start speaking more French on a daily basis.”</p><p>Vaillancourt
 says language has practically become a matter of faith in Quebec, with 
people worshipping at the altar of Bill 101 instead of the Catholic 
Church. But he thinks it is time to challenge the language-law 
orthodoxy.</p><blockquote class="gmail-pn_pullquote"><p>I don't think having a common language necessarily implies depriving ourselves of understanding another language</p><div></div></blockquote><p>He
 notes that the majority of people affected by Bill 101’s schooling 
restrictions are francophones, because they are prevented from sending 
their children to English school.</p><p>“That’s fine, but I don’t think 
having a common language necessarily implies depriving ourselves of 
understanding another language,” he says.</p><p>In 2011, just 38 per 
cent of Quebec francophones were bilingual, according to census results,
 compared with 61 per cent of Quebec anglophones. Vaillancourt proposes a
 mandatory one-year English immersion program for all students in French
 schools. He acknowledges there could be an increased “risk of 
assimilation” but says Quebecers’ economic potential would grow.</p><p>In
 parallel, with a view to ensuring all employees are able to provide 
service in French, he recommends that anglophones should be obliged to 
have part of their schooling in French, either in an immersion program 
or in French schools.</p><p>Quebec should draw inspiration from the 
Netherlands, where 90 per cent of the population speaks English, 71 per 
cent speaks German, and no one worries about he disappearance of the 
Dutch language, Vaillancourt says.</p><p>And if ever a widespread 
knowledge of English in Quebec led to the disappearance of francophone 
Quebec hundreds of years from now, “it would have to be understood that 
this is the result of the choice of francophones themselves and not a 
forced assimilation,” he concludes.</p></div></div>

<br clear="all"><br>-- <br><div class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature">=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+<br><br> Harold F. Schiffman<br><br>Professor Emeritus of <br> Dravidian Linguistics and Culture <br>Dept. of South Asia Studies                     <br>University of Pennsylvania<br>Philadelphia, PA 19104-6305<br><br>Phone:  (215) 898-7475<br>Fax:  (215) 573-2138                                      <br><br>Email:  <a href="mailto:haroldfs@gmail.com" target="_blank">haroldfs@gmail.com</a><br><a href="http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/" target="_blank">http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/</a>    <br><br>-------------------------------------------------</div>
</div>