<div dir="ltr">
<h1 class="gmail-section-theme-background-indicator gmail-publication-font">Why Welsh language campaigners have plastered road signs with stickers</h1><p>Council bosses said they are taking action amid protest</p><div class="gmail-byline"><div class="gmail-sharebar" style="top: 79px;"><ul><li class="gmail-count-shares"><span class="gmail-count-text gmail-initial gmail-publication-theme">Share</span></li><li class="gmail-sharebar-provider"><br></li><li class="gmail-sharebar-provider"><br></li><li class="gmail-sharebar-provider"><br></li><li class="gmail-sharebar-provider"><br></li><li class="gmail-sharebar-provider"><br></li><li class="gmail-sharebar-provider"><br></li><li class="gmail-sharebar-provider"><br></li><li class="gmail-count-shares gmail-last"><span class="gmail-count-num"> <strong>533</strong> shares</span></li></ul><ul class="gmail-comments-container"><li class="gmail-sharebar-comments"><br></li><li class="gmail-count-comments"><a href="https://www.dailypost.co.uk/news/north-wales-news/welsh-language-campaigners-plastered-road-15470336#comments-section" title="Comments"><span class="gmail-count-num">41</span><span class="gmail-count-text gmail-initial">Comments</span></a></li></ul></div><div class="gmail-article-information"><div class="gmail-author-information-container"><span class="gmail-author-label">By</span><div class="gmail-author"><a class="gmail-publication-theme" href="https://www.dailypost.co.uk/authors/steve-bagnall/">Steve Bagnall</a><span class="gmail-job-title">Journalist</span></div></div><ul class="gmail-time-info"><li>00:00, 27 NOV 2018</li><li><span>Updated</span>16:29, 27 NOV 2018</li></ul></div><div class="gmail-article-type gmail-publication-font"><a class="gmail-channel-name gmail-section-theme-highlight" href="https://www.dailypost.co.uk/news/">News</a></div></div><div class="gmail-article-wrapper"><div class="gmail-content-column gmail-p402_hide"><div><a href="http://inyourarea.co.uk" class="gmail-iya-articleLogo"><img src="https://s3.mirror.co.uk/emerging-products/in-your-area/logo-InYourArea-dark.svg"></a><span class="gmail-iya-articleCTA gmail-iya-longCTA"><a href="http://inyourarea.co.uk">Enter your <span>postcode</span> for <span>local news</span> and <span>info</span></a></span><form class="gmail-iya-postcode-search"><input class="gmail-iya-postcode-new"></form></div></div></div><img src="https://i2-prod.dailypost.co.uk/incoming/article15470344.ece/ALTERNATES/s615/2_Sticker-placed-by-Cymdeithas-yr-Iaith-Gymraeg-on-Wrexham-road-signs-in-protest.jpg" alt="Sticker placed by Cymdeithas yr Iaith Gymraeg on Wrexham road sign in protest"><span class="gmail-caption">Sticker placed by Cymdeithas yr Iaith Gymraeg on Wrexham road sign in protest</span><span class="gmail-credit"> (Image: Cymdeithas yr Iaith Gymraeg)</span><div class="gmail-article-body"><form class="gmail-skinny-signup gmail-skinny-signup-top gmail-publication-theme-border gmail-publication-theme-background-with-transparency"><span class="gmail-skinny-header">Get <u class="gmail-name">daily</u> updates directly to your inbox</span><div class="gmail-skinny-form"><input type="text"></div></form></div><form class="gmail-skinny-signup gmail-skinny-signup-top gmail-publication-theme-border gmail-publication-theme-background-with-transparency"><div class="gmail-skinny-form"><div class="gmail-bottom-links"><span class="gmail-privacy">See our <a href="https://www.dailypost.co.uk/privacy-policy/">privacy notice</a></span></div></div></form><p>Welsh language campaigners have plastered stickers on council road signs in a protest.</p> <p>Eighty English only ‘Give Way’ signs across <a href="https://www.dailypost.co.uk/all-about/wrexham">Wrexham</a> county have had the Welsh ‘yield’ instruction ‘Ildiwch’ stuck on them over the weekend.</p> <p>Aled
 Powell, chair of the Wrexham branch of the Welsh language group 
Cymdeithas yr Iaith Gymraeg, says the signs should be bilingual and 
claims they have been put up illegally.</p> <p>But <a href="https://www.dailypost.co.uk/all-about/wrexham-council">Wrexham County Borough Council</a> chiefs insists they are older signs which only need to be made bilingual when they are replaced.</p> <p>Mr
 Powell said: “Since before Wrexham Council was formed in 1996, there 
has been a legal duty on each authority in Wales to ensure road signs 
are in both Welsh and English.</p> <p>“But when I moved to live in the 
Wrexham area I noticed one type of sign stood all over the place without
 any Welsh, like relics of a distant past when some people believed 
English was the only language of any worth.”</p> 



<div class="gmail-outer">

<div class="gmail-mod-image">
<img alt="Wrexham Guildhall" src="https://i2-prod.dailypost.co.uk/incoming/article13818680.ece/ALTERNATES/s615b/Wrexham-Guildhall.jpg">
</div>
</div>

<span class="gmail-caption">Wrexham Guildhall where the council sits</span>
<span class="gmail-credit"> (Image: Trinity Mirror)</span>

 <p>He added: “The unique shape of these particular signs means
 there’s not enough space to place the Welsh word, ‘ildiwch’, beneath 
the English term, ‘give way’, so Wrexham council had to make an 
exception to their Welsh language policy.</p> <p>“But rather than place the Welsh first, the council decided not to put the Welsh at all.</p> <p>“The
 council’s Welsh language officer claims the authority had received 
direction from a higher authority exempting these particular signs from 
Welsh language legislation.</p> <p> <a href="https://www.dailypost.co.uk/news/north-wales-news/welsh-foreign-language-use-english-15202386">'Welsh is a foreign language, use English' Caernarfon poet told by his bank</a> </p> <p>“I’ve
 written and asked the Welsh Language Commissioner, the Welsh Government
 and the Wales Office of the Government in Westminster and not one has 
been able to confirm the council’s explanation.”</p> <p>Wrexham 
council's lead member for communities, partnerships, public protection 
and community safety Cllr Hugh Jones, said: “We understand that all new 
or replacement Give Way signs need to be compliant with the Welsh 
Language Standards – however, the council is not required to immediately
 replace signs installed prior to the introduction of the Welsh Language
 Standards in March, 2016, and any such replacements would take place as
 and when the current signs needed replacing.<em></em></p> <p>“In
 those instances where signs need replacing due to issues of wear or 
damage, we will of course ensure any replacements are bilingual, with 
the Welsh above the English.”</p> <p>It comes as the local authority was
 recently criticised by the Welsh Language Commissioner Meri Huws for 
displaying Welsh signs with errors.</p> <p>Fourteen complaints from members of the public were received by the Commissioner, five of which were not considered valid.</p> <p>They
 also included about signs which were only in English on the doors of 
the former People’s Market and Welsh text being displayed underneath 
English on a sign below a Christmas tree in Wrexham.</p> 



<div class="gmail-outer">

<div class="gmail-mod-image">
<img alt="Tŷ Pawb arts centre in Wrexham" src="https://i2-prod.dailypost.co.uk/incoming/article15470582.ece/ALTERNATES/s615/0_North-Wales-restaurant-review-Plt-Bach-at-Ty-Pawb-Wrexham.jpg">
</div>
</div>

<span class="gmail-caption">Tŷ Pawb arts centre in Wrexham - formerly the People's Market</span>
<span class="gmail-credit"> (Image: Mark Williams)</span>

 <p>Ms Huws has taken enforcement action to ensure any text displayed on signs put up are shown correctly in Welsh.</p> <p>She has also ordered the council to ensure Welsh wording is not treated less favourably than English.</p> <p>The
 Commissioners report will be considered by members of the council's 
customers, performance, resources and governance scrutiny committee 
tomorrow, November 28.</p>

<div dir="ltr" class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature">=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+<br><br> Harold F. Schiffman<br><br>Professor Emeritus of <br> Dravidian Linguistics and Culture <br>Dept. of South Asia Studies                     <br>University of Pennsylvania<br>Philadelphia, PA 19104-6305<br><br>Phone:  (215) 898-7475<br>Fax:  (215) 573-2138                                      <br><br>Email:  <a href="mailto:haroldfs@gmail.com" target="_blank">haroldfs@gmail.com</a><br><a href="http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/" target="_blank">http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/</a>    <br><br>-------------------------------------------------</div></div>